複数辞典一括検索+![]()
![]()
14 【地質】 横臥褶曲(しゅうきょく)した地層の一部が侵食で取り去られて, 下盤層が露出した場所.🔗⭐🔉
14 【地質】 横臥褶曲(しゅうきょく)した地層の一部が侵食で取り去られて, 下盤層が露出した場所.
c
me
n by [through] the w
ndow こっそり入る, 忍び入る. 《《1551》🔗⭐🔉
c
me
n by [through] the w
ndow こっそり入る, 忍び入る. 《《1551》 《なぞり》 ← F entrer par la fen
tre》
me
n by [through] the w
ndow こっそり入る, 忍び入る. 《《1551》 《なぞり》 ← F entrer par la fen
tre》
ut (of) the w
ndow 《口語》 もはや問題にされないで.🔗⭐🔉
ut (of) the w
ndow 《口語》 もはや問題にされないで.
・go [fly] out (of) the window 〈望み・自信などが〉全くなくなる, 消え去る.🔗⭐🔉
・go [fly] out (of) the window 〈望み・自信などが〉全くなくなる, 消え去る.
・The old method was thrown out (of) the window. 古い方法は捨て去られた[放棄された].🔗⭐🔉
・The old method was thrown out (of) the window. 古い方法は捨て去られた[放棄された].
a w
ndow of opport
nity またとない好機, 千載一遇のチャンス.🔗⭐🔉
a w
ndow of opport
nity またとない好機, 千載一遇のチャンス.
ndow of opport
nity またとない好機, 千載一遇のチャンス.
the w
ndows of h
aven 天の窓, 天(あま)の戸《天空に雨の降る穴があると考🔗⭐🔉
the w
ndows of h
aven 天の窓, 天(あま)の戸《天空に雨の降る穴があると考えられたことから; ヘブライ語法; cf. Gen. 7: 11》. 《1388》
ndows of h
aven 天の窓, 天(あま)の戸《天空に雨の降る穴があると考えられたことから; ヘブライ語法; cf. Gen. 7: 11》. 《1388》
vt.🔗⭐🔉
vt.
研究社新英和大辞典 ページ 234804。