複数辞典一括検索+![]()
![]()
eternal🔗⭐🔉
e・ter・nal /
t
n
, i
- | -t
-/→
adj.
1 永遠の, 永久の (
temporal).
・eternal death (霊魂の)永遠に救いのない死滅.
・eternal life [love] 永遠の生命[愛].
・eternal punishment 永久に免れることのない罰.
2 〈真理・原理・法など〉永遠に変わらない, 不動の.
・eternal truth 永遠に変わらない真理.
・⇒eternal feminine.
3 《口語》 (うんざりするほど)果てしのない, 絶え間のない, あいも変わらぬ (cf. infernal).
・eternal bickerings のべつ幕なしの口げんか.
・eternal chatter 果てしのないおしゃべり.
4 時を越えて存在する, 永遠不変の.
・the Eternal God 永遠不変の神.
adv. 《廃》 永遠に (eternally).
n.
1 [the 〜] 永遠なるもの.
2 [the E-] 神 (God).
〜・ness n.
《c1380》
OF 〜, eternel (F
ternel)
LL aetern
lis ← L aeternus: ⇒eterne, -al1
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 永遠の:
eternal 時間上の始まりも終わりもない: the eternal God 永遠の神.
everlasting 《文語》 いつまでも存在し続ける: everlasting fame 不朽の名声.
endless 時間的にも空間的にも果てしがないように思われる《しばしば誇張的》: an endless argument 果てしのない議論.
perpetual 動作の持続性を強調し, 絶え間なく永遠につづくの意: perpetual damnation 永遠につづく天罰.
interminable 《悪い意味で》 我慢できないくらい長たらしい: an interminable sermon いつまでたっても終わりそうもない説教.
unceasing 終わることなく継続する: unceasing effort 絶え間のない努力.
ANT transitory, fleeting, short-lived.
――――――――――――――――――――――――――――――
t
n
, i
- | -t
-/→
adj.
1 永遠の, 永久の (
temporal).
・eternal death (霊魂の)永遠に救いのない死滅.
・eternal life [love] 永遠の生命[愛].
・eternal punishment 永久に免れることのない罰.
2 〈真理・原理・法など〉永遠に変わらない, 不動の.
・eternal truth 永遠に変わらない真理.
・⇒eternal feminine.
3 《口語》 (うんざりするほど)果てしのない, 絶え間のない, あいも変わらぬ (cf. infernal).
・eternal bickerings のべつ幕なしの口げんか.
・eternal chatter 果てしのないおしゃべり.
4 時を越えて存在する, 永遠不変の.
・the Eternal God 永遠不変の神.
adv. 《廃》 永遠に (eternally).
n.
1 [the 〜] 永遠なるもの.
2 [the E-] 神 (God).
〜・ness n.
《c1380》
OF 〜, eternel (F
ternel)
LL aetern
lis ← L aeternus: ⇒eterne, -al1
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 永遠の:
eternal 時間上の始まりも終わりもない: the eternal God 永遠の神.
everlasting 《文語》 いつまでも存在し続ける: everlasting fame 不朽の名声.
endless 時間的にも空間的にも果てしがないように思われる《しばしば誇張的》: an endless argument 果てしのない議論.
perpetual 動作の持続性を強調し, 絶え間なく永遠につづくの意: perpetual damnation 永遠につづく天罰.
interminable 《悪い意味で》 我慢できないくらい長たらしい: an interminable sermon いつまでたっても終わりそうもない説教.
unceasing 終わることなく継続する: unceasing effort 絶え間のない努力.
ANT transitory, fleeting, short-lived.
――――――――――――――――――――――――――――――
Eternal City🔗⭐🔉
Et
rnal C
ty
n. [the 〜] 永遠の都市《Rome の異名》.
1609
rnal C
ty
n. [the 〜] 永遠の都市《Rome の異名》.
1609
eternal feminine🔗⭐🔉
et
rnal f
minine
n. [the 〜] 永遠に女性的なるもの《女性の本質; Goethe, Faust 第二部の Ewig-Weibliche の訳》.
rnal f
minine
n. [the 〜] 永遠に女性的なるもの《女性の本質; Goethe, Faust 第二部の Ewig-Weibliche の訳》.
eternality🔗⭐🔉
e・ter・nal・i・ty /
t
n
l
i, i
- | -t
n
l
ti/
n. 永遠性.
《a1475》: ⇒eternal, -ity
t
n
l
i, i
- | -t
n
l
ti/
n. 永遠性.
《a1475》: ⇒eternal, -ity
eternalization <eternalize>🔗⭐🔉
e・ter・nal・ize /
t
n
l
z, i
-, -n
- | -t
-/
vt. =eternize.
e・ter・na・li・za・tion /
t
n
l
z


n, i
-, -n
- | -t
n
la
-, -n
-, -n
l
-, -n
-/ n.
《1620》 ⇒-ize
t
n
l
z, i
-, -n
- | -t
-/
vt. =eternize.
e・ter・na・li・za・tion /
t
n
l
z


n, i
-, -n
- | -t
n
la
-, -n
-, -n
l
-, -n
-/ n.
《1620》 ⇒-ize
eternally🔗⭐🔉
e・ter・nal・ly /
t
n
li, i
-, -n
i | -t
-/
adv.
1 永遠に, 永久に (everlastingly, forever); 不朽に.
2 《口語》 不断に, 絶えず.
・quarrel eternally.
・I'd be eternally grateful if you would agree. 賛成していただけるならいつまでもありがたく思うでしょう.
《c1385》: ⇒eternal, -ly1
t
n
li, i
-, -n
i | -t
-/
adv.
1 永遠に, 永久に (everlastingly, forever); 不朽に.
2 《口語》 不断に, 絶えず.
・quarrel eternally.
・I'd be eternally grateful if you would agree. 賛成していただけるならいつまでもありがたく思うでしょう.
《c1385》: ⇒eternal, -ly1
eternal object🔗⭐🔉
et
rnal
bject
n. 【哲学】
1 イデアの実在.
2 永遠的対象《A. N. Whitehead の用語で, 変化する現実的実在に対して, 永続的な可能的実在としての対象》.
rnal
bject
n. 【哲学】
1 イデアの実在.
2 永遠的対象《A. N. Whitehead の用語で, 変化する現実的実在に対して, 永続的な可能的実在としての対象》.
eternal recurrence🔗⭐🔉
et
rnal rec
rrence
n. (ニーチェ哲学で)永劫回帰.
rnal rec
rrence
n. (ニーチェ哲学で)永劫回帰.
eternal triangle🔗⭐🔉
et
rnal tr
angle
n. [the 〜] (恋愛の)三角関係.
1907
rnal tr
angle
n. [the 〜] (恋愛の)三角関係.
1907
eternity🔗⭐🔉
e・ter・ni・ty /
t
n
i, i
- | -t
n
ti/
n.
1a 永遠, 無窮 (infinite time).
・through(out) all eternity 永遠に, 未来永劫(えいごう), とわに.
b 無限の過去; 無限の未来.
・from [to] eternity.
c [the eternities] 幾時代 (ages).
・through the eternities.
2 永遠の存在; 不朽, 不死, 不滅; (特に)不滅の名声.
3 (死後に始まる)永遠の未来, 来世.
・from here to eternity この世からあの世へ(至るまで) (cf. Kipling, Gentlemen-Rankers).
・hover between this life and eternity この世とあの世との間[生死の境]をさまよう.
4 [the eternities] 永遠[不滅]の真理[事実].
5 《口語》 (際限なく思われる)非常に長い間.
・an eternity of regret 尽きぬ後悔.
・A year, to Linda, seemed like an eternity. リンダにとって一年は長くて待ち切れないような気がした.
6 【哲学・神学】 永遠(性), 無始無終の時程; 超時間性.
《c1380》
(O)F
ternit
L aeternit
tem ← aeternus (↑): ⇒-ity
t
n
i, i
- | -t
n
ti/
n.
1a 永遠, 無窮 (infinite time).
・through(out) all eternity 永遠に, 未来永劫(えいごう), とわに.
b 無限の過去; 無限の未来.
・from [to] eternity.
c [the eternities] 幾時代 (ages).
・through the eternities.
2 永遠の存在; 不朽, 不死, 不滅; (特に)不滅の名声.
3 (死後に始まる)永遠の未来, 来世.
・from here to eternity この世からあの世へ(至るまで) (cf. Kipling, Gentlemen-Rankers).
・hover between this life and eternity この世とあの世との間[生死の境]をさまよう.
4 [the eternities] 永遠[不滅]の真理[事実].
5 《口語》 (際限なく思われる)非常に長い間.
・an eternity of regret 尽きぬ後悔.
・A year, to Linda, seemed like an eternity. リンダにとって一年は長くて待ち切れないような気がした.
6 【哲学・神学】 永遠(性), 無始無終の時程; 超時間性.
《c1380》
(O)F
ternit
L aeternit
tem ← aeternus (↑): ⇒-ity
eternity box🔗⭐🔉
et
rnity b
x
n. 《米俗》 棺桶, 柩(ひつぎ).
rnity b
x
n. 《米俗》 棺桶, 柩(ひつぎ).
eternity ring🔗⭐🔉
et
rnity r
ng
n. エタニティリング《宝石を切れ目なくはめこんだ細い指輪; 永遠を象徴する》.
1939-40
rnity r
ng
n. エタニティリング《宝石を切れ目なくはめこんだ細い指輪; 永遠を象徴する》.
1939-40
eternization <eternize>🔗⭐🔉
e・ter・nize /
t
na
z, i
- | -t
-/
vt.
1 …に永遠性を与える, 永久に続かせる, 果てしなくする.
2 不朽のものとする.
・eternize the name 名声を永遠に伝える.
e・ter・ni・za・tion /
t
n
z


n, i
- | -t
na
-, -n
-/ n.
《1568》
F
terniser
ML aeterniz
re ← L aeternus
t
na
z, i
- | -t
-/
vt.
1 …に永遠性を与える, 永久に続かせる, 果てしなくする.
2 不朽のものとする.
・eternize the name 名声を永遠に伝える.
e・ter・ni・za・tion /
t
n
z


n, i
- | -t
na
-, -n
-/ n.
《1568》
F
terniser
ML aeterniz
re ← L aeternus
研究社新英和大辞典に「eter」で始まるの検索結果 1-14。