複数辞典一括検索+![]()
![]()
kill two birds with one stone🔗⭐🔉
k
ll tw
b
rds with
ne st
ne 一石二鳥を獲る, 一挙両得する. 《1656》
ll tw
b
rds with
ne st
ne 一石二鳥を獲る, 一挙両得する. 《1656》
kill the fatted calf (for…)🔗⭐🔉
k
ll the f
tted c
lf (for…) (…のために)大盤ぶるまいをする, 歓待の用意をする (cf. golden calf). 《父親が肥えた牛を殺して道楽息子 (prodigal son) の帰りを歓迎したというイエスの譬え話から; cf. Luke 15: 27》
ll the f
tted c
lf (for…) (…のために)大盤ぶるまいをする, 歓待の用意をする (cf. golden calf). 《父親が肥えた牛を殺して道楽息子 (prodigal son) の帰りを歓迎したというイエスの譬え話から; cf. Luke 15: 27》
kill the clock🔗⭐🔉
k
ll the cl
ck 【スポーツ】 (ボールなどをキープして時間をかせいで)残された試合時間をできるだけ使う.
ll the cl
ck 【スポーツ】 (ボールなどをキープして時間をかせいで)残された試合時間をできるだけ使う.
kill the goose that lays [laid] the golden eggs🔗⭐🔉
k
ll the g
ose that l
ys [l
id] the g
lden
ggs 現在[一時]の利益のために将来の利益を犠牲にする (cf. golden goose) 《イソップ物語で, 金の卵を産むガチョウを殺して全部の卵を取り出そうとした男の話から》. 《1887》
ll the g
ose that l
ys [l
id] the g
lden
ggs 現在[一時]の利益のために将来の利益を犠牲にする (cf. golden goose) 《イソップ物語で, 金の卵を産むガチョウを殺して全部の卵を取り出そうとした男の話から》. 《1887》
kill1🔗⭐🔉
kill1 /k
/→
vt.
1a 殺す, 殺害する.
・kill a man, wolf, etc.
・be killed in an accident, in battle, by poison, with a knife, etc.
・the killed and wounded (戦争や乱闘での)死傷者.
・⇒KILL oneself (1).
・The author kills (off) the heroine [villain] in the last chapter. 作者は女主人公[悪人]を最後の章で死なせてしまう.
・kill two birds with one stone ⇒bird n. 1.
【日英比較】 日本語の「殺す」は次の 2 点で英語の kill と異なる. (1) 「殺す」は意図的であるのに対して, kill は意図的, 非意図的を問わず生命を絶つことをいう. たとえば, He was killed in a traffic accident. の kill は「彼は交通事故で殺された」と訳すのは適当ではなく, 「彼は交通事故で死んだ」が普通であろう. この kill は死因が病気などではなく, 外的原因であることを示している. 英語ではっきりと意図的殺人を意味する語は murder である. (2) 日本語の「殺す」は対象が人・動物に限られるが, 英語の kill は対象が人・動物のほかに植物も含まれる. したがって日本語の「枯らす」に相当する場合もある. ⇒die1 【日英比較】
b 〈霜などが〉〈植物を〉枯らす (blight).
・The heat killed the plants. 暑さで植物が枯れた.
c 《口語》 …に腹を立てる, …のことを怒る (get angry with).
・She will kill him if he doesn't come. 彼が来なければ彼女は怒るだろう.
2 〈病気・苦労・飲酒などが〉…の死因となる, …の寿命を縮める.
・Pneumonia killed the old man. 老人は肺炎で死んだ.
3a 〈家畜を〉畜殺する (butcher).
b 畜殺して〈肉を〉取る.
・kill beef, pork, etc.
4a 〈風・病気・痛みなど〉の勢いをそぐ, 静める (still).
・kill toothache with medicine 歯の痛みを薬で抑える.
b 〈機会・計画などを〉だめにする, つぶす (ruin); 〈熱意・希望などを〉消滅させる.
・kill a person's hopes 人に希望を失わせる.
・He has killed her affections. 彼女から愛想をつかされた.
・The government tried to kill rumors of a crisis. 政府は危機のうわさを消そうと努めた.
c …の効果を弱める; 〈色などを〉中和する (neutralize); 〈音などを〉消す (deaden).
・The wallpaper kills the furniture. 壁紙のせいで家具がいっこうに引き立たない.
・The noise killed the music. 騒音のため音楽が聞こえなかった.
5 〈時間を〉つぶす (while away).
・kill half an hour.
・I didn't know how to kill time. どうやって時間を紛らしたらよいかわからなかった.
6a 〈議案・提案などを〉否決する, 握りつぶす.
・kill a bill in committee 委員会で議案を否決する.
b 〈小説・劇などを〉(酷評によって)葬る; 発売[上演, 上映]禁止にする.
c (新聞などで)〈記事〉の掲載をよす, 没にする, 削る; (劇などで)〈ある部分を〉削る, カットする.
・The editor killed the story before it could be published. 編集者はその話が印刷される前に没にしてしまった.
d 【印刷】 〈語・パラグラフを〉削除する; 〈不必要となった組版を〉解版する.
7a 〈機械・エンジンなどを〉止める (stop), …の運転を止める; 〈照明などを〉消す.
b 【電気】 〈回路を〉断つ (cut off).
8 《口語》
a (服装・目つきなどで)悩殺する, うっとりさせる.
b 〈人〉に腹をかかえさせる, 腹の皮をよじらせる (cf. vi. 4, killing adj. 3).
・The comedy nearly killed me. その喜劇を見ていたらおかしくてたまらなかった (cf. make a person die with laughter ⇒ laughter 1).
9 《口語》
a 〈人〉にひどい苦痛を与える.
・My back is killing me. 腰が痛くてしょうがない.
・It kills me not to be able to help them. 彼らの力になってやれないのがくやしくてたまらない.
・It won't [wouldn't] kill you to help me with my work. 仕事を手伝ってくれてもいいじゃない[ばちは当たるまいに].
b へとへとに疲れさす, 消耗させる.
・The heat really killed us. 私たちは暑さにほとほと参った.
・⇒KILL oneself (2).
10 《口語》 〈飲食物を〉平らげる, 飲み[食べ]尽くす.
・kill a bottle of wine ワイン一本を空(から)にする.
11a 【球技】 相手が打ち返せないような〈剛球・リターンショットを〉打つ (cf. smash1 vt. 5).
b 【アメフト・サッカー】 〈ボールを〉ぴたりと止める.
c 【アイスホッケー】 (仲間が反則をしたためペナルティーを受けている間)相手チームに得点されないようにする.
12 【金属加工】 (造塊前に)〈鋼を〉脱酸する.
・⇒killed steel.
vi.
1 殺す; 人殺しをする.
・shoot to kill 〈相手を〉殺すために発砲する.
・Thou shalt not kill. なんじ殺すなかれ《モーセの十戒の一つ; Exod. 20: 13; Deut. 5: 17》.
・It's a case of kill or be killed. 殺すか殺されるかの場合だ.
2 枯れる (be killed).
・These plants kill easily. これらの植物は枯れやすい.
3 〈牛・豚などが〉(畜殺されて)肉が取れる.
・The ox killed well [30 stone]. その牛は切りでがあった [30 ストーンあった].
4 《口語》 悩殺[圧倒]する.
・She was dressed [got up] (fit) to kill. ひどく派手な[ほれぼれするような]身なりをしていた (⇒fit to KILL (1)).
f
t to k
ll 《口語》
(1) ひどく派手に, うっとりさせるほどに (cf. vi. 4).
(2) 大いに, ひどく.
・weep [laugh] fit to kill 大いに泣く[笑う].
k
ll d
wn 殺す; 枯死させる.
k
ll
ff
(1) 絶滅させる, 除去する (cf. vt. 1 a).
・DDT kill ed off all the insects. DDT で昆虫が全滅した.
(2) 〈計画などを〉打ち壊す, つぶす.
(3) 〈熱意などを〉全く失わせる.
k
ll or c
re 一か八か (cf. MAKE1 or break [mar], SINK or swim).
・We've got to do something drastic: it's a case of kill or cure. 何か根本的なことをしなければならない. 一か八かの場合なんだ.
k
ll
ut
(1) =KILL off.
(2) (変質を防止するため)〈たばこを〉完全に乾燥させる.
k
ll ones
lf
(1) 自殺する.
・I nearly killed myself laughing. 笑いころげて死にそうだった.
(2) 《口語》 (無理なことをして)へとへとになる, 参りそうになる.
・They aren't exactly killing themselves to finish the project. 彼らはその計画を完成させるために相当無理をしているわけではない.
k
ll tw
b
rds with
ne st
ne 一石二鳥である.
k
ll a person with [by] k
ndness ⇒kindness 成句.
n.
1 殺すこと, 殺害.
2 [the 〜] (狩猟で獲物を)仕留めること.
・The lioness made the kill. 雌のライオンが獲物を仕留めた. ⇒be in at the KILL.
3 [集合的にも用いて] (狩の)獲物.
・a plentiful kill.
4 撃墜, 撃沈, 撃破; (敵側の)撃墜機[ミサイル], 沈没艦, 沈没船.
5 【球技】 相手が打ち返せないような剛球(など) (cf. vt. 11 a).
6 《米口語》 =killing 3.
7 《NZ》 そのシーズンに冷凍工場で畜殺された家畜の数.
be
n at [on] the k
ll
(1) 獲物が仕留められるときに居合わせる.
(2) 勝利の瞬間に居合わせる, 最後を見届ける.
《1814》
g
[m
ve, cl
se]
n for the k
ll 相手にとどめをさそうと手ぐすねひく.
on the k
ll
(1) 〈動物が〉獲物を求めて[ねらって].
(2) 是が非でも目的を遂げようとして.
《?a1200》 kille(n), kulle(n), culle(n) to beat, kill ← ?: cf. OE cwellan 'to kill, QUELL'
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 殺す:
kill 〈人や動植物〉の生命を奪う《一般的な語》: He was killed by a fall from a horse. 落馬して死んだ.
slay 《文語・米》 〈人を〉暴力的に殺す: slay one's enemy 敵を倒す.
murder 〈人を〉不法かつ意図的に殺す: He was murdered by his nephew. 彼は甥に殺害された.
assassinate 〈重要な政治家〉を殺す: An attempt was made to assassinate the president. 大統領を暗殺する企てがなされた.
execute 〈犯罪者を〉法的に処刑する: The man was executed for murder. 男は殺人罪で処刑された.
butcher, slaughter 〈動物を〉食用に殺す, 〈多数の人々を〉残酷に[不必要に]殺す: All the people were butchered by the terrorists. すべての人はテロリストによって虐殺された.
massacre 罪のない人々を大量に殺す: The bandits massacred all the women and children. 山賊は女子供を皆殺しにした.
dispatch 《古風》 〈人や動物を〉殺す: He dispatched the dog with one shot. 一発の弾丸で犬を処分した.
――――――――――――――――――――――――――――――

/→
vt.
1a 殺す, 殺害する.
・kill a man, wolf, etc.
・be killed in an accident, in battle, by poison, with a knife, etc.
・the killed and wounded (戦争や乱闘での)死傷者.
・⇒KILL oneself (1).
・The author kills (off) the heroine [villain] in the last chapter. 作者は女主人公[悪人]を最後の章で死なせてしまう.
・kill two birds with one stone ⇒bird n. 1.
【日英比較】 日本語の「殺す」は次の 2 点で英語の kill と異なる. (1) 「殺す」は意図的であるのに対して, kill は意図的, 非意図的を問わず生命を絶つことをいう. たとえば, He was killed in a traffic accident. の kill は「彼は交通事故で殺された」と訳すのは適当ではなく, 「彼は交通事故で死んだ」が普通であろう. この kill は死因が病気などではなく, 外的原因であることを示している. 英語ではっきりと意図的殺人を意味する語は murder である. (2) 日本語の「殺す」は対象が人・動物に限られるが, 英語の kill は対象が人・動物のほかに植物も含まれる. したがって日本語の「枯らす」に相当する場合もある. ⇒die1 【日英比較】
b 〈霜などが〉〈植物を〉枯らす (blight).
・The heat killed the plants. 暑さで植物が枯れた.
c 《口語》 …に腹を立てる, …のことを怒る (get angry with).
・She will kill him if he doesn't come. 彼が来なければ彼女は怒るだろう.
2 〈病気・苦労・飲酒などが〉…の死因となる, …の寿命を縮める.
・Pneumonia killed the old man. 老人は肺炎で死んだ.
3a 〈家畜を〉畜殺する (butcher).
b 畜殺して〈肉を〉取る.
・kill beef, pork, etc.
4a 〈風・病気・痛みなど〉の勢いをそぐ, 静める (still).
・kill toothache with medicine 歯の痛みを薬で抑える.
b 〈機会・計画などを〉だめにする, つぶす (ruin); 〈熱意・希望などを〉消滅させる.
・kill a person's hopes 人に希望を失わせる.
・He has killed her affections. 彼女から愛想をつかされた.
・The government tried to kill rumors of a crisis. 政府は危機のうわさを消そうと努めた.
c …の効果を弱める; 〈色などを〉中和する (neutralize); 〈音などを〉消す (deaden).
・The wallpaper kills the furniture. 壁紙のせいで家具がいっこうに引き立たない.
・The noise killed the music. 騒音のため音楽が聞こえなかった.
5 〈時間を〉つぶす (while away).
・kill half an hour.
・I didn't know how to kill time. どうやって時間を紛らしたらよいかわからなかった.
6a 〈議案・提案などを〉否決する, 握りつぶす.
・kill a bill in committee 委員会で議案を否決する.
b 〈小説・劇などを〉(酷評によって)葬る; 発売[上演, 上映]禁止にする.
c (新聞などで)〈記事〉の掲載をよす, 没にする, 削る; (劇などで)〈ある部分を〉削る, カットする.
・The editor killed the story before it could be published. 編集者はその話が印刷される前に没にしてしまった.
d 【印刷】 〈語・パラグラフを〉削除する; 〈不必要となった組版を〉解版する.
7a 〈機械・エンジンなどを〉止める (stop), …の運転を止める; 〈照明などを〉消す.
b 【電気】 〈回路を〉断つ (cut off).
8 《口語》
a (服装・目つきなどで)悩殺する, うっとりさせる.
b 〈人〉に腹をかかえさせる, 腹の皮をよじらせる (cf. vi. 4, killing adj. 3).
・The comedy nearly killed me. その喜劇を見ていたらおかしくてたまらなかった (cf. make a person die with laughter ⇒ laughter 1).
9 《口語》
a 〈人〉にひどい苦痛を与える.
・My back is killing me. 腰が痛くてしょうがない.
・It kills me not to be able to help them. 彼らの力になってやれないのがくやしくてたまらない.
・It won't [wouldn't] kill you to help me with my work. 仕事を手伝ってくれてもいいじゃない[ばちは当たるまいに].
b へとへとに疲れさす, 消耗させる.
・The heat really killed us. 私たちは暑さにほとほと参った.
・⇒KILL oneself (2).
10 《口語》 〈飲食物を〉平らげる, 飲み[食べ]尽くす.
・kill a bottle of wine ワイン一本を空(から)にする.
11a 【球技】 相手が打ち返せないような〈剛球・リターンショットを〉打つ (cf. smash1 vt. 5).
b 【アメフト・サッカー】 〈ボールを〉ぴたりと止める.
c 【アイスホッケー】 (仲間が反則をしたためペナルティーを受けている間)相手チームに得点されないようにする.
12 【金属加工】 (造塊前に)〈鋼を〉脱酸する.
・⇒killed steel.
vi.
1 殺す; 人殺しをする.
・shoot to kill 〈相手を〉殺すために発砲する.
・Thou shalt not kill. なんじ殺すなかれ《モーセの十戒の一つ; Exod. 20: 13; Deut. 5: 17》.
・It's a case of kill or be killed. 殺すか殺されるかの場合だ.
2 枯れる (be killed).
・These plants kill easily. これらの植物は枯れやすい.
3 〈牛・豚などが〉(畜殺されて)肉が取れる.
・The ox killed well [30 stone]. その牛は切りでがあった [30 ストーンあった].
4 《口語》 悩殺[圧倒]する.
・She was dressed [got up] (fit) to kill. ひどく派手な[ほれぼれするような]身なりをしていた (⇒fit to KILL (1)).
f
t to k
ll 《口語》
(1) ひどく派手に, うっとりさせるほどに (cf. vi. 4).
(2) 大いに, ひどく.
・weep [laugh] fit to kill 大いに泣く[笑う].
k
ll d
wn 殺す; 枯死させる.
k
ll
ff
(1) 絶滅させる, 除去する (cf. vt. 1 a).
・DDT kill ed off all the insects. DDT で昆虫が全滅した.
(2) 〈計画などを〉打ち壊す, つぶす.
(3) 〈熱意などを〉全く失わせる.
k
ll or c
re 一か八か (cf. MAKE1 or break [mar], SINK or swim).
・We've got to do something drastic: it's a case of kill or cure. 何か根本的なことをしなければならない. 一か八かの場合なんだ.
k
ll
ut
(1) =KILL off.
(2) (変質を防止するため)〈たばこを〉完全に乾燥させる.
k
ll ones
lf
(1) 自殺する.
・I nearly killed myself laughing. 笑いころげて死にそうだった.
(2) 《口語》 (無理なことをして)へとへとになる, 参りそうになる.
・They aren't exactly killing themselves to finish the project. 彼らはその計画を完成させるために相当無理をしているわけではない.
k
ll tw
b
rds with
ne st
ne 一石二鳥である.
k
ll a person with [by] k
ndness ⇒kindness 成句.
n.
1 殺すこと, 殺害.
2 [the 〜] (狩猟で獲物を)仕留めること.
・The lioness made the kill. 雌のライオンが獲物を仕留めた. ⇒be in at the KILL.
3 [集合的にも用いて] (狩の)獲物.
・a plentiful kill.
4 撃墜, 撃沈, 撃破; (敵側の)撃墜機[ミサイル], 沈没艦, 沈没船.
5 【球技】 相手が打ち返せないような剛球(など) (cf. vt. 11 a).
6 《米口語》 =killing 3.
7 《NZ》 そのシーズンに冷凍工場で畜殺された家畜の数.
be
n at [on] the k
ll
(1) 獲物が仕留められるときに居合わせる.
(2) 勝利の瞬間に居合わせる, 最後を見届ける.
《1814》
g
[m
ve, cl
se]
n for the k
ll 相手にとどめをさそうと手ぐすねひく.
on the k
ll
(1) 〈動物が〉獲物を求めて[ねらって].
(2) 是が非でも目的を遂げようとして.
《?a1200》 kille(n), kulle(n), culle(n) to beat, kill ← ?: cf. OE cwellan 'to kill, QUELL'
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 殺す:
kill 〈人や動植物〉の生命を奪う《一般的な語》: He was killed by a fall from a horse. 落馬して死んだ.
slay 《文語・米》 〈人を〉暴力的に殺す: slay one's enemy 敵を倒す.
murder 〈人を〉不法かつ意図的に殺す: He was murdered by his nephew. 彼は甥に殺害された.
assassinate 〈重要な政治家〉を殺す: An attempt was made to assassinate the president. 大統領を暗殺する企てがなされた.
execute 〈犯罪者を〉法的に処刑する: The man was executed for murder. 男は殺人罪で処刑された.
butcher, slaughter 〈動物を〉食用に殺す, 〈多数の人々を〉残酷に[不必要に]殺す: All the people were butchered by the terrorists. すべての人はテロリストによって虐殺された.
massacre 罪のない人々を大量に殺す: The bandits massacred all the women and children. 山賊は女子供を皆殺しにした.
dispatch 《古風》 〈人や動物を〉殺す: He dispatched the dog with one shot. 一発の弾丸で犬を処分した.
――――――――――――――――――――――――――――――
kill down🔗⭐🔉
k
ll d
wn 殺す; 枯死させる.
ll d
wn 殺す; 枯死させる.
kill off🔗⭐🔉
k
ll
ff
ll
ff
kill or cure🔗⭐🔉
kill out🔗⭐🔉
k
ll
ut
ll
ut
kill oneself🔗⭐🔉
k
ll ones
lf
ll ones
lf
kill two birds with one stone🔗⭐🔉
k
ll tw
b
rds with
ne st
ne 一石二鳥である.
ll tw
b
rds with
ne st
ne 一石二鳥である.
kill2, K-🔗⭐🔉
kill2, K- /k
/
n. 《米方言》 水路 (channel), 小川 (stream). ★初めオランダ人が植民した地方で主に地名として複合語をなしている.
・Schuylkill, Catskill, etc.
《1669》
Du. kil < MDu. kille channel

/
n. 《米方言》 水路 (channel), 小川 (stream). ★初めオランダ人が植民した地方で主に地名として複合語をなしている.
・Schuylkill, Catskill, etc.
《1669》
Du. kil < MDu. kille channel
Killanin, Michael🔗⭐🔉
Kil・lan・in /k
l
n
n | -n
n/, Michael
n. キラニン《1914-99; アイルランドのジャーナリスト・実業家; 国際オリンピック委員会会長 (1972-80); 通称 Lord Killanin》.
l
n
n | -n
n/, Michael
n. キラニン《1914-99; アイルランドのジャーナリスト・実業家; 国際オリンピック委員会会長 (1972-80); 通称 Lord Killanin》.
Killarney, the Lakes of🔗⭐🔉
Kil・lar・ney /k
l
ni | -l
-/, the Lakes of
n. pl. キラーニー湖《アイルランド南西部, Kerry 州の町 Killarney 付近にある景色のよい三つの湖》.
l
ni | -l
-/, the Lakes of
n. pl. キラーニー湖《アイルランド南西部, Kerry 州の町 Killarney 付近にある景色のよい三つの湖》.
kill-courtesy🔗⭐🔉
k
ll-c
urtesy
n. 《Shak》 無作法な人間, 無骨な人間.
・this lack-love, this kill-courtesy この薄情で無骨な男 (Mids N D 2. 2. 77).
ll-c
urtesy
n. 《Shak》 無作法な人間, 無骨な人間.
・this lack-love, this kill-courtesy この薄情で無骨な男 (Mids N D 2. 2. 77).
killdeer🔗⭐🔉
kill・deer /k
d
| -d
(r/
n. (pl. 〜s, 〜) 【鳥類】 フタオビチドリ (Charadrius vociferus) 《北米産のチドリ; killdeer plover ともいう》.
《1731》 擬音語

d
| -d
(r/
n. (pl. 〜s, 〜) 【鳥類】 フタオビチドリ (Charadrius vociferus) 《北米産のチドリ; killdeer plover ともいう》.
《1731》 擬音語
kill-devil🔗⭐🔉
k
ll-d
vil
n.
1 《方言》 西インド諸島のラム(酒).
2 質の悪い酒, 安酒.
3 【釣】 傷ついた小魚をまねて水中をくるくる回るようにできている擬似針.
c1590
ll-d
vil
n.
1 《方言》 西インド諸島のラム(酒).
2 質の悪い酒, 安酒.
3 【釣】 傷ついた小魚をまねて水中をくるくる回るようにできている擬似針.
c1590
killed steel🔗⭐🔉
Killeen🔗⭐🔉
Kil・leen /k
l
n | k
-/
n. キリーン《米国 Texas 州中央部 Austin の北の都市》.
l
n | k
-/
n. キリーン《米国 Texas 州中央部 Austin の北の都市》.
killer🔗⭐🔉
kill・er /k
l
| -l
(r/
n.
1 殺す人[動物, 物]; 殺人者 (murderer); 畜殺者; (特に)殺し屋.
・the killer disease 命取りになる病気《癌(がん)など》.
・⇒humane killer.
2 [通例 pl.] 《口語》 畜殺用の動物.
3 【動物】 =killer whale.
4 《俗》
a ものすごい威力をもったもの; ほれぼれするような(身なりの)人, 悩殺的[魅力的]な人.
・⇒ladykiller.
b すさまじいもの; 対処しにくいもの, 難物.
5 《俗》 悪消し《切手の図案がわからないくらいに汚く押された消印》.
《?c1425》: ⇒kill1, -er1
l
| -l
(r/
n.
1 殺す人[動物, 物]; 殺人者 (murderer); 畜殺者; (特に)殺し屋.
・the killer disease 命取りになる病気《癌(がん)など》.
・⇒humane killer.
2 [通例 pl.] 《口語》 畜殺用の動物.
3 【動物】 =killer whale.
4 《俗》
a ものすごい威力をもったもの; ほれぼれするような(身なりの)人, 悩殺的[魅力的]な人.
・⇒ladykiller.
b すさまじいもの; 対処しにくいもの, 難物.
5 《俗》 悪消し《切手の図案がわからないくらいに汚く押された消印》.
《?c1425》: ⇒kill1, -er1
killer application🔗⭐🔉
k
ller applic
tion
n. 爆発的に売れるコンピューターソフト.
ller applic
tion
n. 爆発的に売れるコンピューターソフト.
killer bee🔗⭐🔉
k
ller b
e
n. 攻撃性の高い西洋蜜蜂.
ller b
e
n. 攻撃性の高い西洋蜜蜂.
killer boat🔗⭐🔉
k
ller b
at
n. キラーボート, キャッチャーボート《加工設備をもたないで鯨を仕留めて母船に運ぶ船》.
ller b
at
n. キラーボート, キャッチャーボート《加工設備をもたないで鯨を仕留めて母船に運ぶ船》.
killer cell🔗⭐🔉
k
ller c
ll
n. 【免疫】 キラー細胞, K 細胞 (killer T cell).
1972
ller c
ll
n. 【免疫】 キラー細胞, K 細胞 (killer T cell).
1972
killer instinct🔗⭐🔉
k
ller
nstinct
n. 闘争[殺戮(さつりく)]本能, 攻撃[凶暴]性, 突貫[攻撃]精神, (がむしゃらな)闘志.
1931
ller
nstinct
n. 闘争[殺戮(さつりく)]本能, 攻撃[凶暴]性, 突貫[攻撃]精神, (がむしゃらな)闘志.
1931
killer operation🔗⭐🔉
k
ller oper
tion
n. 【軍事】 対潜攻撃(作戦) 《航空機・潜水艦・艦艇などの共同作戦による対潜水艦攻撃》.
ller oper
tion
n. 【軍事】 対潜攻撃(作戦) 《航空機・潜水艦・艦艇などの共同作戦による対潜水艦攻撃》.
killer stick🔗⭐🔉
k
ller st
ck
n. 《米俗》 マリファナたばこ.
ller st
ck
n. 《米俗》 マリファナたばこ.
killer T cell🔗⭐🔉
k
ller T c
ll /-t
-/
n. 【免疫】 キラー (T) 細胞《免疫作用を果たす細胞》.
ller T c
ll /-t
-/
n. 【免疫】 キラー (T) 細胞《免疫作用を果たす細胞》.
killer whale🔗⭐🔉
kill fee🔗⭐🔉
k
ll f
e
n. (フリー記者の不採用原稿に対して支払われる)不採用原稿料.
ll f
e
n. (フリー記者の不採用原稿に対して支払われる)不採用原稿料.
killick🔗⭐🔉
kil・lick /k
l
k/
n. 石錨(いしいかり), 錨代用の石; 小型錨; 錨 (anchor).
cf. killock 《1630》 New England 《方言》 ← ?
l
k/
n. 石錨(いしいかり), 錨代用の石; 小型錨; 錨 (anchor).
cf. killock 《1630》 New England 《方言》 ← ?
Killiecrankie🔗⭐🔉
Kil・lie・cran・kie /k
likr
ki/
n. [the 〜] キリークランキー《スコットランド中部, グランピア山脈 (Grampians) 中の山道, 戦跡 (1689)》.
likr
ki/
n. [the 〜] キリークランキー《スコットランド中部, グランピア山脈 (Grampians) 中の山道, 戦跡 (1689)》.
killikinick🔗⭐🔉
killing🔗⭐🔉
kill・ing /k
l
/→
n.
1 殺すこと, 殺害 (slaying), 屠殺(とさつ) (slaughtering).
2 =kill1 3.
3 《口語》 大もうけ.
・make a killing on the stock market [in a horse race] 株[競馬]で大もうけする.
adj.
1 殺す, 致死の (fatal).
・a killing frost 草木を枯らす霜.
・the killing power of nuclear weapons 核兵器の殺傷力.
・Cancer is a killing disease.
2 〈暑さなど〉猛烈な; 骨の折れる, くたびれる (exhausting).
・the killing heat 猛烈な暑さ.
・killing languor たまらないほどのだるさ.
・killing work ひどく骨の折れる仕事.
3 《口語》 おかしさで死にそうな, おかしくてたまらない.
・a perfectly killing play.
4 《口語》 うっとりとさせる, 悩ましいほどの (very attractive).
・a killing glance, hat, etc.
・She looked just [simply] killing. 彼女の姿は全く悩ましいほど美しかった.
《?a1400》: ⇒kill1, -ing1
l
/→
n.
1 殺すこと, 殺害 (slaying), 屠殺(とさつ) (slaughtering).
2 =kill1 3.
3 《口語》 大もうけ.
・make a killing on the stock market [in a horse race] 株[競馬]で大もうけする.
adj.
1 殺す, 致死の (fatal).
・a killing frost 草木を枯らす霜.
・the killing power of nuclear weapons 核兵器の殺傷力.
・Cancer is a killing disease.
2 〈暑さなど〉猛烈な; 骨の折れる, くたびれる (exhausting).
・the killing heat 猛烈な暑さ.
・killing languor たまらないほどのだるさ.
・killing work ひどく骨の折れる仕事.
3 《口語》 おかしさで死にそうな, おかしくてたまらない.
・a perfectly killing play.
4 《口語》 うっとりとさせる, 悩ましいほどの (very attractive).
・a killing glance, hat, etc.
・She looked just [simply] killing. 彼女の姿は全く悩ましいほど美しかった.
《?a1400》: ⇒kill1, -ing1
killing bottle🔗⭐🔉
k
lling b
ttle
n. (殺虫剤入りの)毒びん, 殺虫管, 毒つぼ《昆虫採集用》.
lling b
ttle
n. (殺虫剤入りの)毒びん, 殺虫管, 毒つぼ《昆虫採集用》.
killing fields🔗⭐🔉
k
lling f
elds
n. pl. (戦場などの)大量殺人の現場.
lling f
elds
n. pl. (戦場などの)大量殺人の現場.
killingly🔗⭐🔉
k
ll・ing・ly
adv. 殺す[死ぬ]ほど; 《口語》 悩殺的なほど.
(《1593》) 《1641》: ⇒-ly1
ll・ing・ly
adv. 殺す[死ぬ]ほど; 《口語》 悩殺的なほど.
(《1593》) 《1641》: ⇒-ly1
killing zone🔗⭐🔉
k
lling z
ne
n. 戦死者が集中して出る戦闘地域; (弾丸[矢など]が命中すれば致命的となる)体の致命部位.
1970
lling z
ne
n. 戦死者が集中して出る戦闘地域; (弾丸[矢など]が命中すれば致命的となる)体の致命部位.
1970
killjoy🔗⭐🔉
k
ll・j
y
n. (宴会などで)座を白けさせる人, 陰鬱な人, 興をそぐ人[物], 興ざまし (wet blanket).
1776
ll・j
y
n. (宴会などで)座を白けさせる人, 陰鬱な人, 興をそぐ人[物], 興ざまし (wet blanket).
1776
killout🔗⭐🔉
k
ll・
ut
n. 《米俗》 気分のよくなるもの.
ll・
ut
n. 《米俗》 気分のよくなるもの.
kill rate🔗⭐🔉
k
ll r
te
n. (戦闘における敵味方の)死傷者比率, 殺傷者率《kill ratio ともいう; cf. body count 1 a》; (兵器などの)殺傷率, 威力, (対空砲火による)撃墜率 (cf. kill1 n. 4).
ll r
te
n. (戦闘における敵味方の)死傷者比率, 殺傷者率《kill ratio ともいう; cf. body count 1 a》; (兵器などの)殺傷率, 威力, (対空砲火による)撃墜率 (cf. kill1 n. 4).
kill ratio🔗⭐🔉
kill-time🔗⭐🔉
k
ll-t
me
n., adj. 暇つぶし[退屈しのぎ]の(仕事, 遊び).
1748
ll-t
me
n., adj. 暇つぶし[退屈しのぎ]の(仕事, 遊び).
1748
kill zone🔗⭐🔉
kill a person with [by] kindness🔗⭐🔉
k
ll a person with [by] k
ndness 〈人〉への親切が仇(あだ)になる, 〈人〉に対してひいきの引き倒しをする (cf. Shak., Shrew 4. 1. 211).
ll a person with [by] k
ndness 〈人〉への親切が仇(あだ)になる, 〈人〉に対してひいきの引き倒しをする (cf. Shak., Shrew 4. 1. 211).
kill time🔗⭐🔉
k
ll t
me 時間をつぶす, 退屈をしのぐ. 《1768-74》
ll t
me 時間をつぶす, 退屈をしのぐ. 《1768-74》
研究社新英和大辞典に「kill」で始まるの検索結果 1-51。
/