複数辞典一括検索+![]()
![]()
tangle1🔗⭐🔉
tan・gle1 /t
g
/→
vt.
1 〈糸・頭髪・木の枝などを〉もつれさせる 〈up〉 (intertwine); 〔…を〕…にからませる 〔with, in〕 (entangle).
・tangle (up) wires 針金を(すっかり)もつれさせる.
・The hedges were tangled with wild rose bushes. 垣根には野ばらがからみついていた.
・His legs got tangled up in his dogs' leashes. 彼の足が犬の革ひもにからまった.
・The trees and bushes were all tangled together. 高木や低木がみなからみ合っていた.
2 〈事を〉入り組ませる, 錯綜[紛糾]させる (complicate).
・He tangled things together. 事を紛糾させてしまった.
3 〈人を〉〔論争・混乱などに〕巻き込む (involve) 〔in〕.
・He got tangled in the controversy [quarrel]. 彼はその論争[口論]に巻き込まれた.
4 網[わな]に掛ける, 陥れる (entrap).
・He tangled himself in his own snare. 自分がしかけたわなに掛かってしまった.
vi.
1 もつれる.
・My fishing line tangled in the weeds. 釣り糸が草にからまった.
2 紛糾する, 錯綜する.
3 《口語》
a 〔…と; …のことで〕争う, 議論する 〔with; over〕.
・She tangled with the Gas Board over excessive charges. 高すぎる料金のことでガス公社に抗議した.
b 〔…と〕取っ組み合う 〔with〕.
・I tangled with him in the yard. 庭で彼と取っ組み合いのけんかをした.
n.
1 もつれ, こんがらかり (confused mass).
・a tangle of threads, cables, branches, briars, hair, wool, etc.
・in a tangle of streets 入り組んだ町並み.
・get one's hair in a tangle 髪をもつれさせる.
2 紛糾, ごたごた, 混乱 (confusion).
・an enormous tangle of facts ごたごたした多くの事実.
・The traffic got in a frightful tangle. 交通は著しく混乱した.
3 《口語》 〔…との〕論争 (argument), 衝突, 紛争〔with〕.
・the Mideast tangle 中東紛争.
・get into a tangle with… …と論争[衝突]する.
4 【動物】 海底動物採集器《モップ状のもので海底の小動物をからませて採集する》.
t
n・gler /-g
, -gl
| -g
(r, -gl-/ n.
《c1340》 ta(n)gile(n) ← ? ON (cf. Swed. 《方言》 taggla to disarrange)

g
/→
vt.
1 〈糸・頭髪・木の枝などを〉もつれさせる 〈up〉 (intertwine); 〔…を〕…にからませる 〔with, in〕 (entangle).
・tangle (up) wires 針金を(すっかり)もつれさせる.
・The hedges were tangled with wild rose bushes. 垣根には野ばらがからみついていた.
・His legs got tangled up in his dogs' leashes. 彼の足が犬の革ひもにからまった.
・The trees and bushes were all tangled together. 高木や低木がみなからみ合っていた.
2 〈事を〉入り組ませる, 錯綜[紛糾]させる (complicate).
・He tangled things together. 事を紛糾させてしまった.
3 〈人を〉〔論争・混乱などに〕巻き込む (involve) 〔in〕.
・He got tangled in the controversy [quarrel]. 彼はその論争[口論]に巻き込まれた.
4 網[わな]に掛ける, 陥れる (entrap).
・He tangled himself in his own snare. 自分がしかけたわなに掛かってしまった.
vi.
1 もつれる.
・My fishing line tangled in the weeds. 釣り糸が草にからまった.
2 紛糾する, 錯綜する.
3 《口語》
a 〔…と; …のことで〕争う, 議論する 〔with; over〕.
・She tangled with the Gas Board over excessive charges. 高すぎる料金のことでガス公社に抗議した.
b 〔…と〕取っ組み合う 〔with〕.
・I tangled with him in the yard. 庭で彼と取っ組み合いのけんかをした.
n.
1 もつれ, こんがらかり (confused mass).
・a tangle of threads, cables, branches, briars, hair, wool, etc.
・in a tangle of streets 入り組んだ町並み.
・get one's hair in a tangle 髪をもつれさせる.
2 紛糾, ごたごた, 混乱 (confusion).
・an enormous tangle of facts ごたごたした多くの事実.
・The traffic got in a frightful tangle. 交通は著しく混乱した.
3 《口語》 〔…との〕論争 (argument), 衝突, 紛争〔with〕.
・the Mideast tangle 中東紛争.
・get into a tangle with… …と論争[衝突]する.
4 【動物】 海底動物採集器《モップ状のもので海底の小動物をからませて採集する》.
t
n・gler /-g
, -gl
| -g
(r, -gl-/ n.
《c1340》 ta(n)gile(n) ← ? ON (cf. Swed. 《方言》 taggla to disarrange)
tangle2🔗⭐🔉
tan・gle2 /t
g
/
n. 【植物】 大形の海藻; (特に)コンブ属のカラフトコンブ (Laminaria saccharina または L. digitata) 《tangleweed ともいう》.
《1536》 ← ? ON 
ngull: cf. Norw. taangel

g
/
n. 【植物】 大形の海藻; (特に)コンブ属のカラフトコンブ (Laminaria saccharina または L. digitata) 《tangleweed ともいう》.
《1536》 ← ? ON 
ngull: cf. Norw. taangel
tangleberry🔗⭐🔉
t
ngle・b
rry /-b
ri | -b(
)ri/
n. 【植物】 =dangleberry.
← tangle something that is hanging (← ? TANGLE1: 意味は DANGLE の影響)+BERRY
ngle・b
rry /-b
ri | -b(
)ri/
n. 【植物】 =dangleberry.
← tangle something that is hanging (← ? TANGLE1: 意味は DANGLE の影響)+BERRY
tangled🔗⭐🔉
t
n・gled
adj.
1 もつれた, こんがらかった.
・tangled threads.
2 紛糾した, 錯綜した, 込み入った (mixed up).
・tangled affairs, politics, etc.
1590
n・gled
adj.
1 もつれた, こんがらかった.
・tangled threads.
2 紛糾した, 錯綜した, 込み入った (mixed up).
・tangled affairs, politics, etc.
1590
tanglefoot🔗⭐🔉
tangle-legs🔗⭐🔉
tanglement🔗⭐🔉
t
n・gle・ment
n. もつれ, からみ合い, 紛糾.
1831
n・gle・ment
n. もつれ, からみ合い, 紛糾.
1831
tanglesome🔗⭐🔉
tan・gle・some /t
g
s
m/
adj. もつれた, 錯綜した.
1823

g
s
m/
adj. もつれた, 錯綜した.
1823
tangleweed🔗⭐🔉
研究社新英和大辞典に「tangle」で始まるの検索結果 1-9。
ot