複数辞典一括検索+![]()
![]()
wring one's [the] hands🔗⭐🔉
wr
ng one's [the] h
nds (苦痛・悲しみ・絶望などの仕草として)手を絞るようにする, 手をもむ.
ng one's [the] h
nds (苦痛・悲しみ・絶望などの仕草として)手を絞るようにする, 手をもむ.
wring a person's neck🔗⭐🔉
wr
ng a person's n
ck 《口語》 [時に戯言] 人の首をへし折る, 人を締め殺す.
ng a person's n
ck 《口語》 [時に戯言] 人の首をへし折る, 人を締め殺す.
wring a person's withers🔗⭐🔉
wr
ng a person's w
thers 人を心配させる, 悩ます《馬の鞍が
甲部に擦り傷を与える意から》.
ng a person's w
thers 人を心配させる, 悩ます《馬の鞍が
甲部に擦り傷を与える意から》.
wring🔗⭐🔉
wring /r
/→
v. (wrung /r
/, (まれ) 〜ed)
vt.
1 〈金銭などを〉搾り取る, 搾取する.
・wring money from [out of]… …から金銭を搾り取る.
・wring taxes out of the distressed people 苦しんでいる人民から税を搾り取る.
2 〔…から〕無理に引き出す[出させる] 〔from, out of〕.
・wring tears from a person 人に涙を流させる.
・wring a groan from a person (苦しめて)人にうめき声を出させる.
・I wrung a promise from [out of] him. 彼に無理に約束させた.
・wring food out of the barren soil 不毛の土地から骨折って食糧をとる.
3a 〈鳥の首などを〉(ぎゅっと)ひねる; 〈人の手を〉固く握る, 握り締める, 〈人〉の手を固く握る; 〈顔などを〉ゆがめる (contort).
・wring the neck of a turkey 七面鳥の首をひねる, 七面鳥をつぶす.
・wring a person's hand 人の手を握り締める.
・⇒wring a person's NECK.
・A smile wrung his lips. 唇を曲げて笑った.
b (苦悩・悲嘆などで)手を絞るようにもむ.
・⇒wring one's [the] HANDs.
4 〈ぬれた物・果実などを〉絞る (squeeze, twist) 〈out〉; 〔ぬれた物から〕〈水分を〉絞り出す 〔out of, from〕; 搾り機械 (wringer) にかける.
・wring (out) a wet towel ぬれタオルを絞る.
・wring the washing dry 洗濯物を絞って乾かす.
・wring water out of a piece of linen リンネルのきれから水分を絞り出す.
5a 苦しめる, 悩ます (torture).
・It wrings my heart to hear your story. 君の身の上話を聞くと胸が痛む.
b 《古》 (ねじったりして)〈体の一部を〉痛める, 傷つける.
・⇒wring a person's WITHERs.
6 〈靴が〉〈足を〉締めつける, (締めつけて)〈人を〉苦しめる.
・⇒where the SHOE wrings (one).
7 巻き付ける.
・She wrung her veil round her head. ベールを頭に巻き付けた.
8 《廃》 こじつける, 曲解する (distort).
vi.
1 絞る, 搾り取る.
2 (苦痛のあまり)もがく, のたうつ (writhe).
wr
ng d
wn
(1) 押しつける.
(2) むりやりに食べる.
wr
ng
n 割り込ませる.
wr
ng
ff ねじ切る[折る, 取る].
wr
ng
ut
(1) ⇒vt. 4.
(2) [通例受身で] 〔悩みなどで〕くたくたにする 〔with〕.
・She felt wrung out with anxiety. 不安でくたくただった.
wr
ng tog
ther 〈2 枚のブロックゲージなどを〉押さえながら少しねじるようにつなぐ.
wr
ng
p 締めつける.
n.
1 絞ること, 絞り, ひねり (squeeze, wringing).
・give a wet towel a wring ぬれたタオルを絞る.
2 手の固い握り, 固い握手.
・I gave his hand a wring. 彼の手をぐっと握った.
OE wringan ← Gmc
wre
an (Du. & G ringen) ← IE
wer- to bend (⇒worth2): cf. wrangle, wrong

/→
v. (wrung /r
/, (まれ) 〜ed)
vt.
1 〈金銭などを〉搾り取る, 搾取する.
・wring money from [out of]… …から金銭を搾り取る.
・wring taxes out of the distressed people 苦しんでいる人民から税を搾り取る.
2 〔…から〕無理に引き出す[出させる] 〔from, out of〕.
・wring tears from a person 人に涙を流させる.
・wring a groan from a person (苦しめて)人にうめき声を出させる.
・I wrung a promise from [out of] him. 彼に無理に約束させた.
・wring food out of the barren soil 不毛の土地から骨折って食糧をとる.
3a 〈鳥の首などを〉(ぎゅっと)ひねる; 〈人の手を〉固く握る, 握り締める, 〈人〉の手を固く握る; 〈顔などを〉ゆがめる (contort).
・wring the neck of a turkey 七面鳥の首をひねる, 七面鳥をつぶす.
・wring a person's hand 人の手を握り締める.
・⇒wring a person's NECK.
・A smile wrung his lips. 唇を曲げて笑った.
b (苦悩・悲嘆などで)手を絞るようにもむ.
・⇒wring one's [the] HANDs.
4 〈ぬれた物・果実などを〉絞る (squeeze, twist) 〈out〉; 〔ぬれた物から〕〈水分を〉絞り出す 〔out of, from〕; 搾り機械 (wringer) にかける.
・wring (out) a wet towel ぬれタオルを絞る.
・wring the washing dry 洗濯物を絞って乾かす.
・wring water out of a piece of linen リンネルのきれから水分を絞り出す.
5a 苦しめる, 悩ます (torture).
・It wrings my heart to hear your story. 君の身の上話を聞くと胸が痛む.
b 《古》 (ねじったりして)〈体の一部を〉痛める, 傷つける.
・⇒wring a person's WITHERs.
6 〈靴が〉〈足を〉締めつける, (締めつけて)〈人を〉苦しめる.
・⇒where the SHOE wrings (one).
7 巻き付ける.
・She wrung her veil round her head. ベールを頭に巻き付けた.
8 《廃》 こじつける, 曲解する (distort).
vi.
1 絞る, 搾り取る.
2 (苦痛のあまり)もがく, のたうつ (writhe).
wr
ng d
wn
(1) 押しつける.
(2) むりやりに食べる.
wr
ng
n 割り込ませる.
wr
ng
ff ねじ切る[折る, 取る].
wr
ng
ut
(1) ⇒vt. 4.
(2) [通例受身で] 〔悩みなどで〕くたくたにする 〔with〕.
・She felt wrung out with anxiety. 不安でくたくただった.
wr
ng tog
ther 〈2 枚のブロックゲージなどを〉押さえながら少しねじるようにつなぐ.
wr
ng
p 締めつける.
n.
1 絞ること, 絞り, ひねり (squeeze, wringing).
・give a wet towel a wring ぬれたタオルを絞る.
2 手の固い握り, 固い握手.
・I gave his hand a wring. 彼の手をぐっと握った.
OE wringan ← Gmc
wre
an (Du. & G ringen) ← IE
wer- to bend (⇒worth2): cf. wrangle, wrong
wring down🔗⭐🔉
wr
ng d
wn
ng d
wn
wring in🔗⭐🔉
wr
ng
n 割り込ませる.
ng
n 割り込ませる.
wring off🔗⭐🔉
wr
ng
ff ねじ切る[折る, 取る].
ng
ff ねじ切る[折る, 取る].
wring out🔗⭐🔉
wr
ng
ut
ng
ut
wring together🔗⭐🔉
wr
ng tog
ther 〈2 枚のブロックゲージなどを〉押さえながら少しねじるようにつなぐ.
ng tog
ther 〈2 枚のブロックゲージなどを〉押さえながら少しねじるようにつなぐ.
wring up🔗⭐🔉
wr
ng
p 締めつける.
ng
p 締めつける.
wringer🔗⭐🔉
wr
ng・er
n.
1 絞り手, 絞る人; 搾取者 (extortioner).
2 搾り機械 (wringing machine) (cf. mangle2).
3 苦痛[苦労, 消耗など]をもたらす事柄[経験], 苦難, 試練. ★主に次の成句で:
g
through the wr
nger 《口語》 試練を経る.
p
t a person thr
ugh the wr
nger 《口語》 〈人〉に苦難を味わわせる.
a1300
ng・er
n.
1 絞り手, 絞る人; 搾取者 (extortioner).
2 搾り機械 (wringing machine) (cf. mangle2).
3 苦痛[苦労, 消耗など]をもたらす事柄[経験], 苦難, 試練. ★主に次の成句で:
g
through the wr
nger 《口語》 試練を経る.
p
t a person thr
ugh the wr
nger 《口語》 〈人〉に苦難を味わわせる.
a1300
wringing🔗⭐🔉
wr
ng・ing
adj.
1 のた打つ.
2 苦しい (distressing).
3 圧政的な.
4 《口語》 びしょぬれの.
5 [副詞的に; 〜 wet として] 絞るほど.
・My clothes are wringing wet. 服が絞るほどぬれている.
a1200
ng・ing
adj.
1 のた打つ.
2 苦しい (distressing).
3 圧政的な.
4 《口語》 びしょぬれの.
5 [副詞的に; 〜 wet として] 絞るほど.
・My clothes are wringing wet. 服が絞るほどぬれている.
a1200
研究社新英和大辞典に「wring」で始まるの検索結果 1-14。