複数辞典一括検索+

Blame It On Rio🔗🔉

Blame It On Rio 【映画】アバンチュール・イン・リオ◆米1984

Blame It On the Bellboy🔗🔉

Blame It On the Bellboy 【映画】ベルボーイ狂騒曲◆米1991

blame🔗🔉

blame 【名】非難、責任、責め 【他動-1】非難する、とがめる、責める、〜の責任にする、〜のせいにする、責任を〜に負わせる◆【反】praise ・A bad workman always blames his tools. 《諺》下手な職人は腕不足を道具のせいにする。 ・I don't blame him for getting angry. 彼が怒るのも無理はない。 ・I don't blame you for what you're thinking. あなたがそう考えるのも無理はありません。 ・In a fight, both sides are to blame. けんか両成敗。 ・The one to blame is you. ; You're the one who is to blame. 悪い[いけない]のは君だ。 ・You can't blame anybody. 世の中とはこんなもんだ。仕方がない。◆【直訳】誰のせい[責任]でもない。 ・He blames me for his mistakes. 自分のミスなのに、彼は私に罪をなすり付けるのだ。 【他動-2】〈米俗〉〜をのろう ・The speeding driver was blamed for the accident. スピードを出し過ぎた運転手はその事故でとがめを受けた。 【@】ブレイム、【変化】《動》blames | blaming | blamed

blame A for B🔗🔉

blame A for B B のことで A を責める ・You blame me for all your troubles. あなたは、自分が起こしたトラブルのことで私を責めている。

blame A on B🔗🔉

blame A on B A を B のせいにする、B のかどで A を責める、B を持ち出して A を非難する、B のことで A を恨む ・Brenda blames her sore back on her mattress. ブレンダは背中が痛いのをマットレスのせいにしている。 ・Stop blaming your failures on others. 自分の失敗を人のせいにするのは、やめてください。

blame a crime on🔗🔉

blame a crime on (人)に罪をなすりつける[押し付ける]

blame a crime upon🔗🔉

blame a crime upon (人)に罪をなすりつける[押し付ける]

blame a system problem🔗🔉

blame a system problem システム問題を非難する

blame airport security🔗🔉

blame airport security 空港の安全性を非難する

blame carelessness for🔗🔉

blame carelessness for 不注意が〜の原因だとする

blame deflation for the protracted slump🔗🔉

blame deflation for the protracted slump デフレを長引く不況のせいにする

blame each other for🔗🔉

blame each other for 〜のことで互いを非難し合う

blame entire incident on🔗🔉

blame entire incident on すべての出来事のことで(人)を責める

blame for the worldwide spread of the virus🔗🔉

blame for the worldwide spread of the virus 世界規模でそのウイルスがまん延したことをとがめる[非難する]

blame game🔗🔉

blame game 責任のなすり合い

blame it on each other🔗🔉

blame it on each other 責任をなすり合う[互いに相手のせいにする]

blame misunderstanding over weapon development🔗🔉

blame misunderstanding over weapon development 兵器開発における誤解[意見の相違]を非難する

blame on🔗🔉

blame on (人)に責めを負わせる

blame one another for🔗🔉

blame one another for 〜に関してお互いに非難しあう

blame one for someone's problems🔗🔉

blame one for someone's problems (人)の悩み[問題]を自分のせいにする[で自分を責める]

blame one's age for fatigue🔗🔉

blame one's age for fatigue 疲れを年のせいにする

blame one's disconcertedness on fatigue🔗🔉

blame one's disconcertedness on fatigue 自分のイライラを疲労のせいにする

blame one's environment for one's failure🔗🔉

blame one's environment for one's failure 失敗を環境のせいにする

blame one's exit on the referee🔗🔉

blame one's exit on the referee 敗退を審判のせいにする、敗退について審判を責める[非難する]

blame one's own past🔗🔉

blame one's own past 過去の人生を恨む

blame one's problems on🔗🔉

blame one's problems on 問題を〜のせいにする

blame oneself🔗🔉

blame oneself 我が身を責める、責任を感じる

blame oneself for being careless🔗🔉

blame oneself for being careless 注意が足りないので自分を責める

blame oneself for not doing🔗🔉

blame oneself for not doing 〜しない自分を責める

blame oneself for pretty much everything🔗🔉

blame oneself for pretty much everything 何かにつけ後悔ばかりする

blame openly🔗🔉

blame openly 〜をあからさまに非難する

blame others🔗🔉

blame others 他人のせいにする

blame outdated energy infrastructure for causing🔗🔉

blame outdated energy infrastructure for causing 〜が起きたのはエネルギー・インフラの老化が原因だとする

blame poor drainage for the flooding🔗🔉

blame poor drainage for the flooding 洪水は排水不良に責任[原因]があるとする

blame shifting🔗🔉

blame shifting 他人のせいにすること

blame should be laid at🔗🔉

blame should be laid at 《the 〜》その責任は〜にあるはずだ

blame someone for🔗🔉

blame someone for (人)が〜するのを責める[非難する]

blame someone for election loss🔗🔉

blame someone for election loss 選挙の敗北の責任を(人)に問う

blame someone for his error🔗🔉

blame someone for his error (人)の過失をとがめる

blame someone for lack of🔗🔉

blame someone for lack of 〜が足りないと(人)を非難する

blame someone for one's mistake🔗🔉

blame someone for one's mistake 失敗を(人)のせいにする、自分のミスなのに(人)に罪をなすり付ける

blame someone for provoking an attack🔗🔉

blame someone for provoking an attack 攻撃を招いたとして(人)を非難する

blame someone for the accident🔗🔉

blame someone for the accident 事故を(人)のせいにする、事故の責任を(人)に負わせる

blame someone for the failure🔗🔉

blame someone for the failure 失敗したのは(人)のせいだと責める

blame someone for the mistake🔗🔉

blame someone for the mistake そのミス[間違い・誤り]で(人)を責める

blame someone for the strains in Japan's relations with🔗🔉

blame someone for the strains in Japan's relations with 〜との関係にひずみが生じたと(人)を非難する

blame someone in a roundabout way🔗🔉

blame someone in a roundabout way 遠回しに(人)を非難する

blame the bad economy🔗🔉

blame the bad economy 景気の悪さを非難する

blame the diplomat for abandoning the good fight on🔗🔉

blame the diplomat for abandoning the good fight on 〜に関して逃げ腰になったとしてその外交官を責める

blame the failure on🔗🔉

blame the failure on 失敗を(人)のせいにする、失敗の責任を(人)に負わせる

blame the government for not taking enough measures🔗🔉

blame the government for not taking enough measures 十分な対策がとられていない点について政府を非難する

blame the lack of🔗🔉

blame the lack of 〜の欠如を非難する

blame the other fellow🔗🔉

blame the other fellow 他人の責任にする

blame the problem on overzealous sales people🔗🔉

blame the problem on overzealous sales people その問題が発生したのは営業部員が熱心過ぎたせいだと言う

blame violence on🔗🔉

blame violence on 暴力の責任を〜に負わせる

blame ~ all on oneself🔗🔉

blame ~ all on oneself 〜をすべて自分のせいにする

blame ~ as a double standard🔗🔉

blame ~ as a double standard 〜をダブルスタンダードだと非難する◆何を対象と見るかによって(唯一の基準によってではなく)異なる処遇をしていると非難すること

blame ~ for dozens of attacks on🔗🔉

blame ~ for dozens of attacks on …に対して多数の攻撃を行ったとして〜を非難する

blame ~ for failure to carry out🔗🔉

blame ~ for failure to carry out 《blame someone for (his) failure to carry out》〜が実行できなかったので(人)を非難する

blame ~ for someone's death🔗🔉

blame ~ for someone's death (人)の死を〜のせいにする

blame ~ for someone's split🔗🔉

blame ~ for someone's split (人)の破局[別れ・不和・仲たがい・仲間割れ]の原因を〜のせいにする[に〜を挙げる]

blame ~ for the current economic recession🔗🔉

blame ~ for the current economic recession 現在の景気後退を〜のせいにする

blame ~ on🔗🔉

blame ~ on 【1】〜を…のせいにする 【2】…のかどで〜を責める、…を持ち出して〜を非難する、…のことで〜を恨む

blame ~ on increasing age🔗🔉

blame ~ on increasing age 〜を加齢のせいにする

blame-the-victim flavor🔗🔉

blame-the-victim flavor 被害者を非難する傾向

blame-the-victim-mentality🔗🔉

blame-the-victim-mentality 【名】「やられた方が悪い」という考え方

blamed🔗🔉

blamed 【形】〈話〉いまいましい◆【同】damned 【副】〈話〉べらぼうに

blamed as the likely culprit behind a plane crash🔗🔉

blamed as the likely culprit behind a plane crash 《be 〜》墜落事故の原因と目されている

blamed for🔗🔉

blamed for 〜の原因とされて、〜のせいである

blamed for its regular servings of mayhem🔗🔉

blamed for its regular servings of mayhem 《be 〜》殺りく行為の番組を常時提供しているとして槍玉に挙げられる

blamed for neglect of duty🔗🔉

blamed for neglect of duty 《be 〜》義務を怠ったことを非難される

blamed for spreading harmful rumors🔗🔉

blamed for spreading harmful rumors 《be 〜》風評被害の広がりを責められる

blamed for starting the trouble🔗🔉

blamed for starting the trouble 《be 〜》問題を起こすと責められる

blamed for the firebombing of🔗🔉

blamed for the firebombing of 《be 〜》〜の火炎瓶攻撃を行ったとされる

blamed for the murder of🔗🔉

blamed for the murder of 《be 〜》(人)の殺人容疑がかけられている

blamed from all sides🔗🔉

blamed from all sides 《be 〜》四方八方から非難される、四面楚歌になる

blamed most severely for🔗🔉

blamed most severely for 《be 〜》〜に関し最も非難される

blamed on🔗🔉

blamed on 《be 〜》〜のせいにされる

blamed on the heat🔗🔉

blamed on the heat 《be 〜》暑さが原因である

blameful🔗🔉

blameful 【形】非難すべき

blameless🔗🔉

blameless 【形-1】非難するところのない、罪のない、潔白な◆【対】guilty 【形-2】欠点のない、文句のつけられない 【@】ブレイムレス、【分節】blame・less

blameless in life🔗🔉

blameless in life 生活態度が清廉潔白で

blamestorming🔗🔉

blamestorming 【名】ブレームストーミング◆失敗の原因や責任の所在を話し合うこと。brainstorming のもじり。

blameworthy🔗🔉

blameworthy 【形】非難に値する

Blame stops communication.🔗🔉

Blame stops communication. 非難はコミュニケーションを妨げる。

英辞郎blameで始まるの検索結果 1-85