🔗⭐🔉
[語法]
(1)an instant には副詞的用法がないので ×Wait an instant. とはいえない.
(2)Just a 〜. の代りに ×(A) moment. とはいえない.
(3)あとに please をつけないで One 〜. というと目上の者が目下の者に対するような響きがある:“Hello, can I speak to Amy Dahlstrom?”“One 〜, please.” 「もしもし, エイミー=ダールストロームさんをお願いします」「(今代りますので)ちょっとお待ちください」.
ジーニアス英和大辞典 ページ 47580 での【】単語。