複数辞典一括検索+![]()
![]()
▼s
bject to O🔗⭐🔉
▼s
bject to O
((正式))…を条件[前提]として‖S〜 to my father's consent, I will accompany you. 父が許してくれればご一緒いたします.
bject to O
((正式))…を条件[前提]として‖S〜 to my father's consent, I will accompany you. 父が許してくれればご一緒いたします.
【動】|他|🔗⭐🔉
【動】|他|🔗⭐🔉
|他|
1((正式))
[SVO]〈人・国が〉〈人・国など〉を〔…に〕服従させる〔to〕;〈心など〉を支配する‖The king 〜ed all the surrounding countries to🔗⭐🔉
1((正式))
[SVO]〈人・国が〉〈人・国など〉を〔…に〕服従させる〔to〕;〈心など〉を支配する‖The king 〜ed all the surrounding countries to his rule. 王は周囲の国をすべて支配下に置いた.
[SVO]〈人・国が〉〈人・国など〉を〔…に〕服従させる〔to〕;〈心など〉を支配する‖The king 〜ed all the surrounding countries to his rule. 王は周囲の国をすべて支配下に置いた.
2((正式))[しばしば 〜 oneself]〈人・物〉を〔…に〕さらす;((正式))〈人・物〉に〔…を〕受けさせる〔to〕‖〜 a captive to torture 捕虜を🔗⭐🔉
2((正式))[しばしば 〜 oneself]〈人・物〉を〔…に〕さらす;((正式))〈人・物〉に〔…を〕受けさせる〔to〕‖〜 a captive to torture 捕虜を拷問にかける/They were 〜ed to great hardships. 彼らはたいへん苦労した.
ジーニアス英和大辞典 ページ 58774。