複数辞典一括検索+![]()
![]()
なが‐どうちゅう【長道中】‐ダウチユウ🔗⭐🔉
なが‐どうちゅう【長道中】‐ダウチユウ
遠い道のり。長い旅。
なが‐とうりゅう【長×逗留】‐トウリウ🔗⭐🔉
なが‐とうりゅう【長×逗留】‐トウリウ
[名]スル《「ながどうりゅう」とも》長い間滞在すること。「湯治場で―する」
なか‐とおか【中十日】‐とをか🔗⭐🔉
なか‐とおか【中十日】‐とをか
一か月のうち、中旬の一〇日間。特に、陰暦四月と一〇月の中旬をいう。一年中で最も日の長い時と短い時にあたる。「―馬にしたがる黒木売り」〈柳多留・六〉
なか‐どおり【中通り】‐どほり🔗⭐🔉
なか‐どおり【中通り】‐どほり
本通りと裏通りとの間の通り。「―の商店街」
上等と下等の中間。中等。「―の侍衆一人、是は香の物ばかりでよし」〈浄・西王母〉
「中通り女」の略。「―の女は経帷子を縫ふなど」〈浮・懐硯・二〉
遊里で、太夫の次の位の遊女。天神。「―。天職をさしていふ」〈色道大鏡・一〉
本通りと裏通りとの間の通り。「―の商店街」
上等と下等の中間。中等。「―の侍衆一人、是は香の物ばかりでよし」〈浄・西王母〉
「中通り女」の略。「―の女は経帷子を縫ふなど」〈浮・懐硯・二〉
遊里で、太夫の次の位の遊女。天神。「―。天職をさしていふ」〈色道大鏡・一〉
なかどおり‐おんな【中通り女】なかどほりをんな🔗⭐🔉
なかどおり‐おんな【中通り女】なかどほりをんな
江戸時代の町家で、上女中と下女中の間の女中。「―とて、出合がしらにふたり一度に連れて来たりけるが」〈浮・織留・六〉
なが‐ときん【長頭×巾】🔗⭐🔉
なが‐ときん【長頭×巾】
垂れを後ろに長く下げ、頭をすっぽり覆う頭巾。熊野新宮の山伏が多く用いた。
なが‐とこ【長床】🔗⭐🔉
なが‐とこ【長床】
《「ながどこ」とも》寺院などで、板敷きの上に一段高くして、長く畳を敷いた所。「我独り両所の御前にて―に寝(ね)ぬ」〈梁塵秘抄口伝・一〇〉
なか‐とじ【中×綴じ】‐とぢ🔗⭐🔉
なか‐とじ【中×綴じ】‐とぢ
製本で、綴じ方の一。表紙と中身をそろえて重ね、真ん中を針金か糸で綴じ、二つ折りにして仕上げる。比較的ページ数の少ない雑誌などに用いる。
袷(あわせ)・綿入れなどの着物の表と裏の縫い代を離れないように綴じること。
製本で、綴じ方の一。表紙と中身をそろえて重ね、真ん中を針金か糸で綴じ、二つ折りにして仕上げる。比較的ページ数の少ない雑誌などに用いる。
袷(あわせ)・綿入れなどの着物の表と裏の縫い代を離れないように綴じること。
なが‐どす【長どす】🔗⭐🔉
なが‐どす【長どす】
長脇差(ながわきざし)のこと。
ながと‐たんだい【長△門探題】🔗⭐🔉
ながと‐たんだい【長△門探題】
中国探題
中国探題
大辞泉 ページ 11141。