複数辞典一括検索+![]()
![]()
さむけ・し【寒けし】🔗⭐🔉
さむけ・し【寒けし】
[形ク]寒々としている。「月の、―・く澄める二十日あまりの空こそ」〈徒然・一九〉◆「寒し」のク語法「寒けく」を、「のどけし」などケシ型形容詞の連用形と誤認してつくられた語。
さむけ‐だ・つ【寒気立つ】🔗⭐🔉
さむけ‐だ・つ【寒気立つ】
[動タ五(四)]
寒けを感じる。「冷気に触れて―・つ」
恐ろしさに身震いする。ぞっとする。「目をおおう惨状に―・った」
寒けを感じる。「冷気に触れて―・つ」
恐ろしさに身震いする。ぞっとする。「目をおおう惨状に―・った」
さむ‐さ【寒さ】🔗⭐🔉
さむ‐さ【寒さ】
寒いこと。また、その程度。《季 冬》「書を売って書斎のすきし―哉/露伴」
暑さ。
暑さ。
さむさ‐しのぎ【寒さ×凌ぎ】🔗⭐🔉
さむさ‐しのぎ【寒さ×凌ぎ】
寒さに耐えること。寒さを切り抜けること。また、その手段。「―に一杯やる」
さむさ‐まけ【寒さ負け】🔗⭐🔉
さむさ‐まけ【寒さ負け】
寒さのために、からだや気力が弱ること。
さむ‐ざむ【寒寒】🔗⭐🔉
さむ‐ざむ【寒寒】
[副]スル
いかにも寒そうなさま。「冬の夜空に月が―とかかる」
心が冷えるさま。殺風景なさま。「人けのない―(と)した家」「―(と)した人間関係」
いかにも寒そうなさま。「冬の夜空に月が―とかかる」
心が冷えるさま。殺風景なさま。「人けのない―(と)した家」「―(と)した人間関係」
さむざむ‐し・い【寒寒しい】🔗⭐🔉
さむざむ‐し・い【寒寒しい】
[形]
さむざむ・し[シク]
いかにも寒そうである。「枯れ野の―・い眺め」
何もなくて殺風景である。「壁に絵の一つもない―・い部屋」
さむざむ・し[シク]
いかにも寒そうである。「枯れ野の―・い眺め」
何もなくて殺風景である。「壁に絵の一つもない―・い部屋」
さむし・い【△寂しい・×淋しい】🔗⭐🔉
さむし・い【△寂しい・×淋しい】
[形]
さむ・し[シク]《「さぶし」の音変化》さびしい。「たった一人で―・くって堪らないから」〈漱石・行人〉
さむ・し[シク]《「さぶし」の音変化》さびしい。「たった一人で―・くって堪らないから」〈漱石・行人〉
さ‐むしろ【△狭×筵】🔗⭐🔉
さ‐むしろ【△狭×筵】
幅の狭い筵。また、短い筵。〈色葉字類抄〉
筵。「―に衣かたしき今宵もや我を待つらむ宇治の橋姫」〈古今・恋四〉
幅の狭い筵。また、短い筵。〈色葉字類抄〉
筵。「―に衣かたしき今宵もや我を待つらむ宇治の橋姫」〈古今・恋四〉
サムシング【something】🔗⭐🔉
サムシング【something】
ある物。何か。何物か。
さむ‐ぞら【寒空】🔗⭐🔉
さむ‐ぞら【寒空】
冬の寒々とした空。また、冬の寒い天候。冬天。寒天。《季 冬》
サムソン【Samson】🔗⭐🔉
サムソン【Samson】
旧約聖書中の人物。イスラエルの士師で、怪力の持ち主。ペリシテ人と再三戦ってこれを破ったが、愛人デリラの策謀でその大力の根源である長髪を失い、敵に捕らえられて両眼をも失った。しかし、最後の怪力で神殿を破壊し、ペリシテ人三〇〇〇人を殺し、自らも死んだという。
サムナー【James Batcheller Sumner】🔗⭐🔉
サムナー【James Batcheller Sumner】
[一八八七〜一九五五]米国の生化学者。酵素をたんぱく質の結晶の形でとり出すことに成功。一九四六年、J=H=ノースロップ、W=M=スタンリーとともにノーベル化学賞受賞。
大辞泉 ページ 6218。