複数辞典一括検索+

もうし‐わた・す【申し渡す】マウシ━🔗🔉

もうし‐わた・す【申し渡す】マウシ━ 他五上の者が下の者に命令・決定事項などを言い渡す。 「謹慎を━」 申し渡し

もう‐しん【妄信】マウ━🔗🔉

もう‐しん【妄信】マウ━ 名・他サ変わけもなくただ信じること。ぼうしん。 「彼の言葉を━する」 関連語 大分類‖思う‖おもう 中分類‖信じる‖しんじる

もう‐しん【盲信】マウ━🔗🔉

もう‐しん【盲信】マウ━ 名・他サ変わけもわからずに信じること。

もう‐しん【盲進】マウ━🔗🔉

もう‐しん【盲進】マウ━ 名・自サ変何のわきまえもなく、ひたすら突き進むこと。 関連語 大分類‖進む‖すすむ 中分類‖前進‖ぜんしん

もう‐しん【猛進】マウ━🔗🔉

もう‐しん【猛進】マウ━ 名・自サ変はげしい勢いで突き進むこと。 「敵陣に━する」 「猪突ちょとつ━」 関連語 大分類‖進む‖すすむ 中分類‖前進‖ぜんしん

もう‐じん【盲人】マウ━🔗🔉

もう‐じん【盲人】マウ━ 目の不自由な人。視覚障害者。

もう・す【申す】マウス🔗🔉

もう・す【申す】マウス 動五 「言う」の丁重語。相手(=聞き手・読み手)に対する改まった気持ちを表す。 「私は鈴木と━・します」 「私はうそは━・しません」 「〔息子の担任に向かって〕私から息子にきつく━・しておきます」 「〔父の友人に向かって〕昨日、父は私にこう━・しておりました」 「この辺りは古町と━・します」 「昔から『うそも方便』と━・しますが…」 「━までもなく…」 「申し上げる」が高めるべき人物にものを言うという謙譲語であるのに対し、「申す」は丁重な言い方をして相手(=聞き手・読み手)に改まった気持ちを表す。「申す」は高める人物がいない場合にも使う。「〔取引先の部長に向かって〕社に戻って担当者に×申し上げておきます/申しておきます」「この子は太郎と×申し上げます/申します」 たとえば田中氏に向かって「心から御礼を申します/申し上げます」という場合、田中氏に対して改まった気持ちを表す「申す」よりも、田中氏を高める「申し上げる」のほうが、敬意の度合いが高い。 武家などが使った古風な言い方では、「申される」の形で、自分の威厳を保ちながら他人に対する尊敬の意を表す用法があり、議会などでもよく使われるが、一般には避けたい。「おっしゃる」や「言われる」が標準的。「×今何と申されましたか」「×先生がそう申されました」「〔相手のことばを受けて〕×〜と申しますと…→〜とおっしゃいますと…」 「言う」の尊大な言い方。 「名を━・せ」 「思うところを━・してみよ」 ◇主に武家が使って、上の者が下の者の言う動作を低めていう。 補動《「お[ご・御おん]…申す」の形で、間に動詞連用形や漢語サ変動詞語幹が入って》謙譲+丁重Aに…する、A(の事物)を…するという動作について、Aを高めるとともに、相手(=聞き手・読み手)に改まった気持ちを表す。…いたす。 「〔A先生の妻に向かって〕私がA先生をご案内━・します」 相手とAが同一人物であることもある。 「よろしくお頼み━・します」 ◆は、現在では「ます」を伴って使う。「ます」がないと、ぶっきらぼうな武家ことば然とした言い方となる。 申せる敬語解説 関連語 大分類‖言う‖いう 中分類‖言う‖いう

明鏡国語辞典 ページ 6070