複数辞典一括検索+![]()
![]()
【衣簪】🔗⭐🔉
【衣簪】
イシン
朝廷に着て出るための礼服(=衣)と冠を髪にとめるかんざし。官吏の服装。
転じて、官吏。
朝廷に着て出るための礼服(=衣)と冠を髪にとめるかんざし。官吏の服装。
転じて、官吏。
【衣類】🔗⭐🔉
【衣類】
イルイ 身につけるものの総称。衣服類。▽装飾品は含まない。
【衣繍夜行】🔗⭐🔉
【衣繍夜行】
イシュウヤコウ・シュウヲキテヨルユク〈故事〉きれいなししゅうの衣服をきて夜歩く。▽成功しても人に知られないことのたとえとして用いられる。「富貴不帰故郷、如衣繍夜行=富貴ニシテ故郷ニ帰ラザルハ、繍ヲ衣テ夜行クガゴトシ」〔→史記〕
【衣纓】🔗⭐🔉
【衣纓】
イエイ
衣服とかんむりのひも。
転じて、官吏。
衣服とかんむりのひも。
転じて、官吏。
【振衣千仞岡】🔗⭐🔉
【振衣千仞岡】
イヲセンジンノオカニフルウ〈故事〉千仞もある高い岡の上で、衣服のちりをはらう。▽俗世間を超越することのたとえとして用いられる。「振衣千仞岡、濯足万里流=衣ヲ千仞ノ岡ニ振ルヒ、足ヲ万里ノ流レニ濯ハン」〔→左思〕
【如不勝衣】🔗⭐🔉
【如不勝衣】
イニタエザルガゴトシ〈故事〉きものの重さにもがまんできないほどからだが弱々しいこと。転じて、びくびくと気にかけて、やせ細るさま。『若不勝衣イニタエザルガゴトシ』〔→礼記〕
【衫】🔗⭐🔉
【衫】
8画 衣部
区点=7446 16進=6A4E シフトJIS=E5CC
《音読み》 サン(サム)
/セン(セム)
〈sh
n〉
《意味》
{名}ひとえ。うすもの。
{名}こまごました、したぎ。「汗衫カンサン」
「衫子サンシ」とは、婦人の衣服の一種。ツーピースの上着。「半衣」とも。
《解字》
会意兼形声。「衣+音符彡サン(=三。こまごまといくつもある)」。
《熟語》
→下付・中付語
8画 衣部
区点=7446 16進=6A4E シフトJIS=E5CC
《音読み》 サン(サム)
/セン(セム)
〈sh
n〉
《意味》
{名}ひとえ。うすもの。
{名}こまごました、したぎ。「汗衫カンサン」
「衫子サンシ」とは、婦人の衣服の一種。ツーピースの上着。「半衣」とも。
《解字》
会意兼形声。「衣+音符彡サン(=三。こまごまといくつもある)」。
《熟語》
→下付・中付語
【表】🔗⭐🔉
【表】
8画 衣部 [三年]
区点=4129 16進=493D シフトJIS=955C
《常用音訓》ヒョウ/あらわ…す/あらわ…れる/おもて
《音読み》 ヒョウ(ヘウ)
〈bi
o〉
《訓読み》 おもて/あらわす(あらはす)/あらわれる(あらはる)
《名付け》 あき・あきら・うわ・お・おも・きぬ・こずえ・すず・と・よし
《意味》
{名}おもて。衣服の外側。外側に出して着る衣服。上着。また、転じて、広く物事の表面・うわべ。また、そと。外側。外側にあらわれ出たもの。〈対語〉→裏(衣服のうら、うらがわ)。「表裏一体」「海表(海外)」「必表而出之=必ズ表ニシテコレヲ出ダス」〔→論語〕
{名}おもてにあらわれ出た姿・ようす。「表情」「表相」
{名}人々にあらわし示すてほん。のり。また、外にあらわし示すしるし。めじるし。「儀表ギヒョウ(てほん)」「墓表(墓のしるし)」
{名}事がらの全体を、ひと目でわかるように並記したもの。「年表」「一覧表」
ヒョウス{動}あらわす(アラハス)。あらわれる(アラハル)。ようすをおもてに出す。示す。また、外に出して知らせる。〈類義語〉→現。「表現」「表明」
{名}君主や役所に対し、心意を表明するために書いた文章様式の名。また、その書。「出師表スイシノヒョウ」「辞表」
{名}日時計の、日の影をはかるためにたてた柱。〈類義語〉→標。「時表(日時計の柱)」
{名}人の徳や善行をあらわしてたてる石柱。「碑表」
{形・名}母方や妻方の縁による親戚シンセキ。父の姉妹や母の兄弟姉妹などの縁による親戚。異姓の親戚。「中表(母方のいとこ)」「表兄弟(母方のいとこ)」
〔俗〕時計のこと。
〔国〕
おもて。人々の前。おおやけ。〈対語〉→裏ウラ。「表ざた」「表街道」
おもて。所在する場所や、向かっている方角を示すことば。「国表クニオモテ」「江戸表」
おもて。家の外。
《解字》
会意。「衣+毛」で、毛皮の衣をおもてに出して着ることを示す。外側に浮き出るの意を含む。
《単語家族》
漂ヒョウ(水面に浮き出る)
標ヒョウ(高く外に出た目じるしの棒)などと同系。また袍ホウ(外側からつつむ外衣)とも縁が近い。
《類義》
→著
《異字同訓》
あらわす/あらわれる。 表す/表れる「言葉に表す。喜びを顔に表す。喜びの表れ」現す/現れる「姿を現す。太陽が現れる。怪獣が現れる」著す「書物を著す」 おもて。 表「裏と表。表で遊ぶ。表向き」面「面も振らずまっしぐらに。矢面に立つ」
《熟語》
→熟語
→下付・中付語
8画 衣部 [三年]
区点=4129 16進=493D シフトJIS=955C
《常用音訓》ヒョウ/あらわ…す/あらわ…れる/おもて
《音読み》 ヒョウ(ヘウ)
〈bi
o〉
《訓読み》 おもて/あらわす(あらはす)/あらわれる(あらはる)
《名付け》 あき・あきら・うわ・お・おも・きぬ・こずえ・すず・と・よし
《意味》
{名}おもて。衣服の外側。外側に出して着る衣服。上着。また、転じて、広く物事の表面・うわべ。また、そと。外側。外側にあらわれ出たもの。〈対語〉→裏(衣服のうら、うらがわ)。「表裏一体」「海表(海外)」「必表而出之=必ズ表ニシテコレヲ出ダス」〔→論語〕
{名}おもてにあらわれ出た姿・ようす。「表情」「表相」
{名}人々にあらわし示すてほん。のり。また、外にあらわし示すしるし。めじるし。「儀表ギヒョウ(てほん)」「墓表(墓のしるし)」
{名}事がらの全体を、ひと目でわかるように並記したもの。「年表」「一覧表」
ヒョウス{動}あらわす(アラハス)。あらわれる(アラハル)。ようすをおもてに出す。示す。また、外に出して知らせる。〈類義語〉→現。「表現」「表明」
{名}君主や役所に対し、心意を表明するために書いた文章様式の名。また、その書。「出師表スイシノヒョウ」「辞表」
{名}日時計の、日の影をはかるためにたてた柱。〈類義語〉→標。「時表(日時計の柱)」
{名}人の徳や善行をあらわしてたてる石柱。「碑表」
{形・名}母方や妻方の縁による親戚シンセキ。父の姉妹や母の兄弟姉妹などの縁による親戚。異姓の親戚。「中表(母方のいとこ)」「表兄弟(母方のいとこ)」
〔俗〕時計のこと。
〔国〕
おもて。人々の前。おおやけ。〈対語〉→裏ウラ。「表ざた」「表街道」
おもて。所在する場所や、向かっている方角を示すことば。「国表クニオモテ」「江戸表」
おもて。家の外。
《解字》
会意。「衣+毛」で、毛皮の衣をおもてに出して着ることを示す。外側に浮き出るの意を含む。
《単語家族》
漂ヒョウ(水面に浮き出る)
標ヒョウ(高く外に出た目じるしの棒)などと同系。また袍ホウ(外側からつつむ外衣)とも縁が近い。
《類義》
→著
《異字同訓》
あらわす/あらわれる。 表す/表れる「言葉に表す。喜びを顔に表す。喜びの表れ」現す/現れる「姿を現す。太陽が現れる。怪獣が現れる」著す「書物を著す」 おもて。 表「裏と表。表で遊ぶ。表向き」面「面も振らずまっしぐらに。矢面に立つ」
《熟語》
→熟語
→下付・中付語
漢字源 ページ 3968。