複数辞典一括検索+![]()
![]()
boy /b
/→
🔗⭐🔉
boy /b
/→
n.
1a 男の子, 男児 (
girl); (おとなに対して, 成熟しきっていない)少年, 若者, 青年 (cf. youth, man1 1 b) 《通例 17-18 歳までをいう》.
・a mere boy ほんの子供.
・Boys will be boys. 《諺》 男の子はやっぱり男の子だ《例えば, いたずらは仕方がない》.
・Don't send a boy to do a man's job! 大人の仕事をするのに子供を使うな.
b 《口語》 [ほめことばとして] (年齢に関係なく)男.
・a nice [good] old boy 愉快な男, いいやつ.
・quite a boy 立派な男.
・That's the boy. それでこそ男だ《激励・賞賛の言葉》.
・⇒old boy1.
c [the 〜s として] (一家の)男[息子]たち; 男仲間, 同僚, (友愛会 (fraternity) などの)会員, (泥棒・詐欺師などの)仲間 (cf. girl 1 e); 《口語》 (政治家の)追随者たち, 取巻き連中.
・the boys uptown 親分たち, 町の有力者たち.
・go out with the boys 仲間たちと出かける.
・just one of the boys 単なる仲間の一人, ごく普通の男.
・the boys at the office 会社の連中.
・jobs for the boys ⇒job1 成句.
d [年齢に関係なく親しい人に対する呼び掛けにも用いて] 君, あなた; やつ, 連中.
・Come here, my boy! おい[ねえ]君, ここへおいで《犬にも用いる》.
e 男生徒, 男子学生.
・the head boy of the school 《英》 首席の男子生徒.
・a college boy (男の)大学生.
f [形容詞的に] 男の子の, 少年の, 若者の.
・a boy child 男の子.
・a boy wonder 神童, 天才少年.
2 [しばしば a person's 〜 として年齢に関係なく] 《口語》
a 息子 (son).
・my boy.
b いい人, 恋人 (beau).
3a (若い)給仕, ボーイ (bellhop).
・a messenger boy 使い走りの小僧.
・⇒office boy.
・a boy in buttons ⇒button 成句.
b 《米俗》 (年齢に関係なく外で働く)召使; (特に)ポーター, エレベーターボーイ.
c [しばしば軽蔑的に] (東洋などで)召使, ボーイ (cf. gar
on).
・Another whiskey, boy! おい, ウイスキーもう一杯.
d 《米軽蔑》 黒人の男.
4 [pl.] 軍人, 警官 (policemen).
・the boys in blue (南北戦争での)北軍の兵士.
5 《米》 ある土地生まれの人.
・He's a local boy. 土地の人間だ.
6 [the 〜] 《古俗》 シャンパン(酒) (champagne).《遊猟のとき若い従者 (boy) に冷やしたぶどう酒を持ち歩かせたことから》
7 【海軍】 少年水兵, 見習水兵.
8 《豪俗》 騎手 (jockey).
int. [しばしば oh を伴って] 《口語》 やあ, しめしめ; 本当に; 無論; おや, へえーっ《歓喜・驚き・落胆を表す》.
・Boy oh boy! うわあ, これはこれは, いやはや.
vi. 《Shak》 〈少年が〉女役を演じる.
《?c1225》 boie 《原義》 male servant, slave 《頭音消失》? ← AF
abui
,
embui
(p.p.) ← OF embuier to fetter < L
imboi
re ← im- 'IN-2'+boiae (pl.) fetters (
? Gk boe
ai (dora
) ox (hides) ← bo
s ox): cf. MDu. boye (< bode messenger) / OE B
ia (男子名)

/→
n.
1a 男の子, 男児 (
girl); (おとなに対して, 成熟しきっていない)少年, 若者, 青年 (cf. youth, man1 1 b) 《通例 17-18 歳までをいう》.
・a mere boy ほんの子供.
・Boys will be boys. 《諺》 男の子はやっぱり男の子だ《例えば, いたずらは仕方がない》.
・Don't send a boy to do a man's job! 大人の仕事をするのに子供を使うな.
b 《口語》 [ほめことばとして] (年齢に関係なく)男.
・a nice [good] old boy 愉快な男, いいやつ.
・quite a boy 立派な男.
・That's the boy. それでこそ男だ《激励・賞賛の言葉》.
・⇒old boy1.
c [the 〜s として] (一家の)男[息子]たち; 男仲間, 同僚, (友愛会 (fraternity) などの)会員, (泥棒・詐欺師などの)仲間 (cf. girl 1 e); 《口語》 (政治家の)追随者たち, 取巻き連中.
・the boys uptown 親分たち, 町の有力者たち.
・go out with the boys 仲間たちと出かける.
・just one of the boys 単なる仲間の一人, ごく普通の男.
・the boys at the office 会社の連中.
・jobs for the boys ⇒job1 成句.
d [年齢に関係なく親しい人に対する呼び掛けにも用いて] 君, あなた; やつ, 連中.
・Come here, my boy! おい[ねえ]君, ここへおいで《犬にも用いる》.
e 男生徒, 男子学生.
・the head boy of the school 《英》 首席の男子生徒.
・a college boy (男の)大学生.
f [形容詞的に] 男の子の, 少年の, 若者の.
・a boy child 男の子.
・a boy wonder 神童, 天才少年.
2 [しばしば a person's 〜 として年齢に関係なく] 《口語》
a 息子 (son).
・my boy.
b いい人, 恋人 (beau).
3a (若い)給仕, ボーイ (bellhop).
・a messenger boy 使い走りの小僧.
・⇒office boy.
・a boy in buttons ⇒button 成句.
b 《米俗》 (年齢に関係なく外で働く)召使; (特に)ポーター, エレベーターボーイ.
c [しばしば軽蔑的に] (東洋などで)召使, ボーイ (cf. gar
on).
・Another whiskey, boy! おい, ウイスキーもう一杯.
d 《米軽蔑》 黒人の男.
4 [pl.] 軍人, 警官 (policemen).
・the boys in blue (南北戦争での)北軍の兵士.
5 《米》 ある土地生まれの人.
・He's a local boy. 土地の人間だ.
6 [the 〜] 《古俗》 シャンパン(酒) (champagne).《遊猟のとき若い従者 (boy) に冷やしたぶどう酒を持ち歩かせたことから》
7 【海軍】 少年水兵, 見習水兵.
8 《豪俗》 騎手 (jockey).
int. [しばしば oh を伴って] 《口語》 やあ, しめしめ; 本当に; 無論; おや, へえーっ《歓喜・驚き・落胆を表す》.
・Boy oh boy! うわあ, これはこれは, いやはや.
vi. 《Shak》 〈少年が〉女役を演じる.
《?c1225》 boie 《原義》 male servant, slave 《頭音消失》? ← AF
abui
,
embui
(p.p.) ← OF embuier to fetter < L
imboi
re ← im- 'IN-2'+boiae (pl.) fetters (
? Gk boe
ai (dora
) ox (hides) ← bo
s ox): cf. MDu. boye (< bode messenger) / OE B
ia (男子名)
研究社新英和大辞典 ページ 175542 での【boy /b/→】単語。