複数辞典一括検索+![]()
![]()
girl /g

| g

/🔗⭐🔉
girl /g

| g

/
n.
1a 女の子, 女児 (
boy); (おとなに対して)少女, 未婚の女性, 若い娘 (⇒woman SYN).
・She was married when she was a mere girl. まだ子供のようなころに結婚した.
b [形容詞的に] 女の子の, 少女の, 若い娘の.
・⇒girlfriend.
c 《口語》 女 (woman).
d [年齢に関係なく親しい女性や妻に対する呼び掛けにも用いて] 女; 君, あなた.
・my dear girl ねえおまえ《妻などに対する愛称》.
・my girl ねえ君《目下の女性に対する呼び掛け》.
・⇒old girl1 2.
e [the 〜s として] (一家の)女[娘]たち; 女仲間, 女連中 (cf. boy 1 c).
2 [しばしば one's 〜 として] 《口語》
a (年齢に関係なく)娘 (daughter).
・She wanted her girl to go on the stage. 娘を女優にしたいと思った.
b 恋人, 愛人, 女友達.
・Jones and his girl.
・one's best girl 恋人, いい人.
3a 女中 (maidservant); 女事務員; 女店員 (shopgirl).
b 《南ア軽蔑》 黒人女性召使.
4 《口語》 売春婦 (prostitute).
・a girl of the town.
5 [les 〜s として; 集合的]
a コーラスガールたち (chorus girls).
b =1 e.
★les はフランス語の定冠詞 les /lei/ から.
《?a1300》 gerl, gurl young person (of either sex) ← ? OE gyrla dress, robe (for either sex): OE → ME の意味の変化については cf. skirt 《俗》 'girl'


| g

/
n.
1a 女の子, 女児 (
boy); (おとなに対して)少女, 未婚の女性, 若い娘 (⇒woman SYN).
・She was married when she was a mere girl. まだ子供のようなころに結婚した.
b [形容詞的に] 女の子の, 少女の, 若い娘の.
・⇒girlfriend.
c 《口語》 女 (woman).
d [年齢に関係なく親しい女性や妻に対する呼び掛けにも用いて] 女; 君, あなた.
・my dear girl ねえおまえ《妻などに対する愛称》.
・my girl ねえ君《目下の女性に対する呼び掛け》.
・⇒old girl1 2.
e [the 〜s として] (一家の)女[娘]たち; 女仲間, 女連中 (cf. boy 1 c).
2 [しばしば one's 〜 として] 《口語》
a (年齢に関係なく)娘 (daughter).
・She wanted her girl to go on the stage. 娘を女優にしたいと思った.
b 恋人, 愛人, 女友達.
・Jones and his girl.
・one's best girl 恋人, いい人.
3a 女中 (maidservant); 女事務員; 女店員 (shopgirl).
b 《南ア軽蔑》 黒人女性召使.
4 《口語》 売春婦 (prostitute).
・a girl of the town.
5 [les 〜s として; 集合的]
a コーラスガールたち (chorus girls).
b =1 e.
★les はフランス語の定冠詞 les /lei/ から.
《?a1300》 gerl, gurl young person (of either sex) ← ? OE gyrla dress, robe (for either sex): OE → ME の意味の変化については cf. skirt 《俗》 'girl'
研究社新英和大辞典 ページ 192703 での【girl】単語。