複数辞典一括検索+

dust /dst/→🔗🔉

dust /dst/ n. 1a ちり, ほこり; [通例 the 〜] 舞い上がったごみ, 砂ぼこり. ・a cloud of dust 立ち上がる砂ぼこり. ・(as) dry as dust 無味乾燥の; よく乾いた. ・make a dust ほこりを立てる (cf. 8). ・The vacuum cleaner sucked up the dust from the floor. 掃除機は床からのほこりを吸い込んだ. ・carpet dust. The dust is blowing. ほこりが立っている. ・lay the dust 〈雨などが〉ほこりを静める. b ほこりを払うこと, ちり払い. 2 粉末 (fine powder). ・bone dust 骨粉. ・coal dust 炭塵(んじ), 炭粉. ・insecticidal dust 粉末殺虫剤. ・⇒gold dust. dust tea 粉茶. ・⇒sawdust. 3a 砂金, 金粉 (gold dust). b 《古俗》 金銭, 現金 (money). ・Down with the dust! 金を出せ. c 花粉 (pollen). 4 [the 〜] a 地面 (ground). b (埋葬の場としての)土 (earth). 5 [the 〜] 卑しい身分, みじめな状態; 屈辱, 恥. 6 [通例 the 〜] 《文語》 (人体の)朽ち果てたちり, 遺骨 (ashes); 死体 (dead body); 《古》 (ちりに帰るべき)肉体, 人間. the honored dust 遺骸(), なきがら. ・come to dust ちりに帰る, 死ぬ. Dust thou art, and unto dust shalt thou return. なんじはちりなればちりに帰るべきなり (Gen. 3: 19). ・We are but a handful of dust. 我々はひと握りのちり[死んで土に帰るべきもの]にすぎない. 7a 《英古》 ごみ, くず (《米》 garbage, refuse); 灰, 石炭がら (ashes) (cf. dustbin, dustcart, dustman). b つまらないもの, くず. 8 騒ぎ, 騒動, けんか (row). ・kick up [make, raise] a dust ごたごたを起こす, 騒動を引き起こす. 9 《古》 (土の)微粒子, みじん (a single particle). 10 《口語》 珪肺, 塵肺症. bte the dst 《口語》 ⇒bite v. 成句. dst and shes ちりと灰《大きな失望[幻滅]を与えるもの; cf. Gen. 18: 27; cf. APPLE of Sodom》. ・turn to [into] dust and ashes 〈せっかくの楽しみなどが〉(泡沫(たか)のように)消え去る. 《1902》 at dsteat DIRT (1). gther dst (1) 〈物が〉ほこりをかぶる. (2) 〈物が〉無視される. hve a lttle dst 《米口語》 一戦を交える. hmbled in [to] the dst 屈辱を受けて. in the dst (1) 死んで, 葬られて. (2) 屈辱を受け. kss the dstkiss v. 成句. lck the dstlick v. 成句. mke the dst flfly v. 成句. rise a dst (1) ほこりを立てる (cf. n. 1). (2) 騒動を起こす (cf. n. 8). (3) 真実を覆い隠す. 《1581》 repnt in dst and shes ちり灰の中で悔いる, いたく後悔する (Job 42: 6) (cf. in SACKCLOTH and ashes). shke the dst ff [from] one's fet 〈いやな場所・集団を〉思い切って去る[見捨てる] (cf. Matt. 10: 14). tke the dst of 《米口語》 …に追い越される, …に遅れをとる. the dst and hat [hat and dst] of the dy (一日の)労苦, 辛い仕事 (cf. the BURDEN and heat of the day). thrw dst in [into] a person's yes (真実を見る)人の目をくらます[あざむく]. 《1767》 wit for the dst to sttle ほとぼりが冷めるのを待つ. when [fter] the dst sttles [clars] 《口語》 混乱が鎮まる, ほとぼりが冷める, 落ちつく. When the dust has settled, we'll be able to talk calmly. 騒ぎが鎮まれば落ちついて話ができるだろう. c1570》 will [can] nt sefor dst 《英口語》 あっという間に…の姿を見失う, …が大急ぎで去る. vt. 1 〈ちりなどを〉払う 〔from〕; (ブラシをかけたりなどして)…のごみ[ちり, ほこり, よごれ]を払う[取る] 〈off, away, out〉 (⇒clean SYN). dust the desk 机のごみをふく, 机にはたきをかける. dust off the specks しみ[汚れ]をふき取る. dust the specks off the desk. 2 《古》 (ちりやごみで)汚す, ごみだらけにする. 3 〔…に〕〈粉末を〉振りかける 〔over, on, into, onto〕; …に〔粉末を〕振りかける (sprinkle) 〔with〕. dust powder over a plant=dust a plant with powder 植物に殺虫粉を振りかける. dust crops 作物に(殺虫剤を)まく. dust a cake with sugar 菓子に砂糖を振りかける. ・hair dusted with gray 白髪まじりの頭髪. ・cheeks dusted with powder おしろいをはたいたほお. 4 …の目をくらます, だます (deceive). 5 [〜 itself で] 〈鳥が〉砂浴びをする. vi. 1 〈鳥が〉砂浴びをする. 2 すす払いをする, 掃除をする. 3 (植物などに)粉末を振りかける. 4 ほこりだらけになる. 5 《俗》 急いで行く[去る] (hurry) 〈off〉. dst dwn (1) (ブラシ・布で)ほこり[ちり]を払う. (2) 厳しくしかる. dst a person's jcket [《古》 cat] (for him) 《口語》 人をぶんなぐる. dst ff (vt.) (1) ほこりを払う (cf. vt. 1). (2) 《米口語》 〈長い間使わなかった物・計画・方法などを〉再び取り上げる. ・I have to dust off my old skills. 昔の技術に磨きをかけなければならない. (3) [〜 oneself で] 〈人が〉立ち直る. (4) 《俗》 殺す; ひどくなぐりつける; 捨てる (discard). (5) 《俗》 【野球】 〈ピッチャーが〉打者(の近く)をめがけて投球する, ビーンボール (bean ball) を投げる (cf. duster 5). (6) 《俗》 急いで去る[逃げる] (cf. vi. 5). (vi.) 〈ほこりが〉取れる, 落ちる. ・The dirt [surface] dusts (off) easily. (表面の)ほこりは簡単に落ちる. dst p 〈人を〉攻撃する. OE dst < Gmc dunstuz (Du. duist meal-dust / G Dunst vapor, fine dust / ON dust) ← IE dheu- to rise in a cloud: cf. dusk

研究社新英和大辞典 ページ 186215 でのdust /dst/→単語。