複数辞典一括検索+![]()
![]()
【日英比較】 地震の震度 (seismic intensity) についてはアメリカはじめ国際的には地震の規模を示すマグニチュード (magnitude) が使われる.🔗⭐🔉
【日英比較】 地震の震度 (seismic intensity) についてはアメリカはじめ国際的には地震の規模を示すマグニチュード (magnitude) が使われる. これは別名リヒタースケール (the Richter /r
kt
/ scale) とよばれ, 10 段階から成る. 人体に感じられる(現在では一応機械化されたが)震動をもとにした日本の震度(大きく 7 段階に分け, 4 と 5 にはそれぞれ弱と強に分けられ 0 を入れて合計 10 段階)は日本独特のものである. したがって日本語の震度を英訳するに当たっては「震度 3」なら The (seismic) intensity of the earthquake was three on the Japanese scale (of ten). のように説明を添えなくてはならない.
kt
/ scale) とよばれ, 10 段階から成る. 人体に感じられる(現在では一応機械化されたが)震動をもとにした日本の震度(大きく 7 段階に分け, 4 と 5 にはそれぞれ弱と強に分けられ 0 を入れて合計 10 段階)は日本独特のものである. したがって日本語の震度を英訳するに当たっては「震度 3」なら The (seismic) intensity of the earthquake was three on the Japanese scale (of ten). のように説明を添えなくてはならない.
研究社新英和大辞典 ページ 186391 での【 地震の震度 についてはアメリカはじめ国際的には地震の規模を示すマグニチュード が使われる.】単語。