複数辞典一括検索+![]()
![]()
foot /f
t/→
🔗⭐🔉
foot /f
t/→
n. (pl. feet /f
t/, 8, 9 は 〜s)
1a 足《足首から下; ⇒leg 挿絵》.
・the instep of a foot 足の甲.
【日英比較】 日本語には英語の foot に当たる部分の適当な名称がない. 「足首」はくるぶしの部分だけで, 「つまさき」は足指の先端である. その他「足の甲」「足の裏」など部分の名称はあるが, 英語の foot 全体に相当する概念が日本語にはないといってよい. なお, 比喩的意味でも日英の違いが出る. 英語の foot は一番下の部分という位置関係で比喩となり, 「ふもと」「基底部」などの意となるが, 日本語の足は「歩く」という機能が比喩的に用いられ, 「足が早い」「足を伸ばす」「足を棒にする」「足が遠のく」などという. ⇒leg 【日英比較】.
b 足部《軟体動物の触脚など》.
★ラテン語系形容詞: pedal.
2a (形・機能・位置などが)足に似た[相当する]もの.
b (寝台・墓などの)すそ, 足部 (cf. head 5 a).
c (器物の)あし; (コップなどの)台足.
d [the 〜] (山などの)ふもと, すそ; (物の)最下部, 最低部, 基部 (bottom).
・at the foot of a mountain 山のふもとで[に].
・the foot of a list [ladder] 表[はしご]の最下部.
・the foot of a page ページの脚部.
・the foot of a column [mast, wall] 柱[マスト, 壁]の根元.
e (靴下の)足の部分.
・the foot of a stocking.
3a フィート《英語圏におけるの長さの単位; =12 inches, 0.333 ヤード, 30.480 cm; 略 ft.; 記号 ´》.
・in fifty feet of water 水深 50 フィートの所で.
・We will not move a foot. 少しも動かないぞ.
★(1) 足の長さに起因した尺度の単位. (2) (a) 数詞の次にきてその後に名詞がくるときは単数形 foot を用いる: a two-foot ruler 2 フィートのものさし / a ten-foot pole 10 フィートの棒. (b) 後に他の数詞が続くときにも 《口語》 では foot が用いられることがある: five 〜 [feet] six 5 フィート 6 インチ《ただし, この場合 inches を言い[書き]表すとすれば, five feet six inches となる》. (c) 長さを表す形容詞句が名詞の後に用いられたり, 叙述的に用いられる場合には feet のほうが普通: a floor of 30 square feet=a floor 30 feet square 30 平方フィートの床 / He is six feet [《口語》 〜] tall. 身長 6 フィートだ.
b 平方フィート (⇒square foot).
c 立方フィート (⇒cubic foot).
d 1 立方フィートに含まれる石炭ガスの量.
4 [the 〜] (階級・地位の)最下級, 最下位, 末席 (bottom).
・a pupil at the foot of the class 組でびりの生徒.
・go to the foot of the line 列の最後尾に行く.
5 徒歩, (人の)歩み, 歩行, 足取り; 速度, 速さ.
・have a light foot 足が軽い, 足取りが軽快だ.
・have leaden [heavy] feet 歩みがのろい, 足が重い.
・be sure of foot 足取りが確かである.
・be swift [fleet] of foot 足が早い.
・be graceful and light of foot 足取りが優雅で軽快である.
・at a foot's pace 歩行の速度で, 並足で.
・change foot [feet] (行進中)足を踏みかえる.
・with lagging feet のろのろと.
6 【詩学】 詩脚, 音歩《詩句を構成する韻律 (rhythm) の単位で, 古典詩では音節の長短, 英詩ではその強弱の種々な組合わせからなる; cf. iamb, trochee, anapest, dactyl, amphibrach, amphimacer》.
7 [集合的] 《英》 歩兵 (infantry).
・a regiment of foot 歩兵連隊.
・horse and foot 騎兵と歩兵.
・a captain of foot 歩兵大尉.
・the Fourth Foot 歩兵第 4 連隊.
8 【印刷】
a (活字の)足《活字の底部の溝をはさんだ両部分の一方》.
b 地, 罫下 (⇒tail1 15 a).
9 【製本】 地, 下小口《三方小口の一つで, 下部の辺; bottom, tail ともいう; cf. fore edge 2, head 27 c》.
10 [〜s] フットライト, 脚光 (footlights).
11 [〜s; 単数または複数扱い] 澱(おり), かす (dregs); 粗糖 (coarse sugar).
12 (ミシンの)押さえ金《presser foot ともいう》.
13 【楽器】 (オルガンの音管 (pipe) の)脚部.
14 【海事】 フット《帆の下縁》.
15 【植物】
a (蘚類子嚢(のう)体の)足部.
b 羊歯(しだ)・種子植物において胞子世代が有性世代から養分をとる部分.
al
ght on one's f
et 飛び降りて立つ; けがを免れる.
at a person's f
et 人の足元に (cf. sit at a person's feet ⇒foot 成句); 人の言いなりになって, 服従して; 魅了されて (spell-bound).
・The prima donna had London at her feet. そのプリマドンナはロンドンの人たちを魅了した.
《1611》
at f
ot 近くに (nearby); 同じ囲いの中で.
・a foal at foot 母馬のそばから離れない子馬.
be fl
et of f
ot ⇒foot 5.
ben
ath a person's f
ot [f
et]=under a person's FOOT [feet].
be r
n [r
shed] (cl
an)
ff one's f
et 《英》 大変忙しい.
c
rry a person
ff his f
et=sweep a person off his feet (⇒foot 成句).
c
tch a person on the wr
ng f
ot 〈人を〉不意につかまえる, 〈人〉に不意打ちをくらわす. 《1947》
ch
nge one's f
et 《口語》 靴を履き替える.
d
e on one's f
et 崩れる, 瓦解する.
dr
g one's f
et ⇒drag 成句.
dr
p [f
ll] on one's f
et
(1) (ネコのように)落ちてもうまく足で立つ.
(2) 首尾よく困難を免れる, 災難から立ち直る.
(3) 僥幸(ぎょうこう)に巡り会う, 運がよい.
《1886》
f
ll on [up
n] one's f
et 困難をうまく切り抜ける; 運がいい.
f
et f
rst [f
remost]
(1) 足を先にして.
・land feet first 足から先に地に着く.
(2) 《口語》 死んで; 棺に入れられて.
・with one's feet foremost 足のほうを先にして, 棺に納められて.
・be carried out [leave (a house)] feet first (埋葬のため)棺に入れられて(家から)運び出される. 《死体を運び出すとき足から先に出すことから》.
f
et of cl
y
(1) 粘土の足, 不安定な土台 (Dan. 2: 33-35).
(2) 人格上の弱点[欠点]; 思いもよらない弱点, 重大な欠点.
・have feet of clay 倒れやすい; 思わぬ欠点がある.
《1859》
f
nd one's f
et
(1) 〈赤ん坊などが〉歩ける[立てる]ようになる.
(2) (経験を積んで)自分の本領を発揮する.
《1535》
f
nd [g
t, h
ve, kn
w, t
ke] the l
ngth of a person's f
ot 人の足元を見る, 人の弱点をつかむ. 《1580》
a f
ot in the d
or 目的への第一歩となる行動.
g
t a [one's] f
ot in the d
or (特定の職業などへの)足掛かりをつかむ.
g
t b
ck on one's f
et… …に健康[自信]を取り戻させる, 立ち直らせる.
g
t [h
ve] c
ld f
et おじけづく[おじけづいている].
g
t [h
ve] one's f
et w
t 参加する.
g
t
ff on the r
ght [wr
ng] f
ot=start (off) on the right [wrong] FOOT.
g
t [h
ve]
ne [one's] f
ot
n… …に足場を作る.
・get one foot in the hotel business ホテル業界に足掛かりをつかむ.
g
t to one's f
et 立ち上がる (stand up).
h
nd and f
ot ⇒hand.
h
ve a f
ot in b
th camps ⇒camp1 4 a.
h
ve [k
ep] b
th [one's] f
et on the gr
und いつも現実に立脚している, 実際的である. 《1909》
h
ve a f
ot in b
th c
mps (対立する)両陣営に属している. 《c1925》
h
ve [g
t]
tchy f
et 《口語》 じっとしていられない; 出歩きたくて[旅行したくて]むずむずする; 職場を変わりたくてうずうずしている.
h
ve
ne f
ot in the gr
ve 《口語》 (老齢・病気で)棺桶に片足を突っ込んでいる, 死にかけている. 《1726》
h
ve tw
l
ft f
et 大変不器用である, 大変ぎごちない.
k
ep (on) one's f
et
(1) 倒れない, まっすぐに立っている[歩く].
(2) 足元を用心する, 慎重に行動する.
k
ck with the wr
ng f
ot 《スコット・アイル》 話し手と宗教を異にしている, 宗旨が異なる.
l
nd on one's f
et=drop on one's feet (⇒ foot 成句).
m
asure an
ther m
n's f
ot by one's
wn l
st おのれをもって他を推し量る. 《1598》
m
ss one's f
ot 足を踏みはずす; 失脚する. 《1785》
my f
ot! 《英口語・古》 [前の言葉を受けて] ばかな, まさか, 冗談じゃない (nonsense).
・She is honest.―Honest my foot. 彼女は正直です―正直だって, ばかな.
《1925》
n
t p
t a f
ot r
ght 《英口語》 間違える.
ff one's f
et
(1) 足の踏み場を失って.
・⇒carry a person off his feet (⇒ foot 成句), sweep a person off his feet (⇒ foot 成句).
(2) 立っていないで, 寝ていて, 横になって.
・stay off one's feet 横になっている.
(3) 夢中にさせて. 《c1500》
on one's f
et
(1) 立ち上がって; 立ったまま[立ちづめ]で.
(2) (病後)起きて, 元気になって.
(3) (経済上)独立して.
・get on one's own (two) feet 独立してやっていく, 自立する.
(4) 準備なしに, ためらわずに, 即座に.
・⇒think on one's feet (⇒ foot 成句).
on f
ot
(1) 立ち上がって; 歩いて, 徒歩で. ★《米口語》 では go by foot ということもある.
(2) 動いて; 着手されて, (着々)進行して.
・set a plan on foot 計画に着手する, 計画の実行にとりかかる.
《a1300》
on the r
ght [wr
ng] f
ot 《口語》 有利[不利]な立場で.
ut on one's f
et 〈ボクサーなど〉ふらふらになりながら立っていて; 疲れきって.
p
t a f
ot wr
ng 《英口語》 [通例否定構文で] ちょっとした間違いをする.
・He never puts a foot wrong. 彼は決してしくじるということがない.
《1948》
p
t [s
t] one's b
st f
ot f
rward [f
remost] 《口語》
(1) できるだけ急いで行く[歩く].
(2) 全力を尽くす.
(3) できるだけよい印象を与えるようにする.
《1840》
p
t [g
t] one's f
et
p 《口語》 (足を何かの上にのせたり・横になったりして)ひと休みする[くつろぐ]. 《20C》
p
t one's f
ot d
wn
(1) 足を踏みしめて立つ.
(2) 《口語》 断固とした態度を示す[処置をとる]; 勝手なまねをさせない.
(3) 《口語》 (車のアクセルを踏んで)加速する.
《1886》
p
t one's f
ot in [
nto] it [《主に米》 in one's m
uth] 《口語》
(1) (うっかり踏み込んで)苦しい羽目に陥る.
(2) 失敗する, へまをする, どじを踏む; へまなことを言う.
《1798》
p
t one's f
ot to the fl
or 《米口語》 車のスピードを出す《アクセルを踏み込む》.
p
t [s
t] a person [thing] on his [its] f
et 〈病人・事業などを〉回復させる, 立ち直らせる.
r
n a person
ff his f
et 《口語》 人に忙しい思いをさせる.
s
t f
ot in [on, up
n] …に足を踏み入れる, …に入る.
・set foot in the house [France] 家[フランス]に着く.
・set footon British soil 英国に足を踏み入れる.
《1542》
s
t [h
ve, p
t] one's f
ot on the n
ck of… …の首を踏みつける; …を完全に征服する. 《c1489》
sh
ot ones
lf in the f
ot ⇒shoot1 成句.
s
t at a person's f
et 人の教え[薫陶(くんとう)]を受ける.
s
t at the f
et of 〈学説など〉に追随する.
st
nd on one's
wn (tw
) f
et 独立[自立]する.
st
rt (
ff) on the r
ght [wr
ng] f
ot うまく[へまを]やる, 出足が順調[不調]である. 《1909》
sw
ep a person
ff his f
et
(1) 〈波などが〉人の足をさらう.
(2) 人をたちまち夢中にさせる[陶然とさせる, 熱狂させる].
・He [His courtship] swept her off her feet. 彼[彼の愛の言葉は]一瞬のうちに彼女の心を奪った.
《1913》
t
ke to one's f
et 歩く.
th
nk on one's f
et (演説などで)当意即妙に頭を働かせる[答える].
to one's f
et 立つように.
・help a person to his feet 手を貸して人を立ち上がらせる.
・jump [spring] to one's feet 飛び起きる, 踊り上がって立つ.
・raise [bring] a person to his feet 人を立ち[起き]上がらせる.
・come [get] to one's feet 立ち上がる.
・rise to one's feet 立ち[起き]上がる.
nder a person's f
et
(1) 人のじゃまになって.
・I couldn't clean the room, because my children were under my feet. 子供がじゃまで掃除ができなかった.
(2) =under a person's FOOT (1).
nder f
ot
(1) 足の下に.
・tread [trample] under foot 踏みにじる; 抑えつける.
(2) (踏む)足元が.
・be wet [damp] under foot 足の下[地面]がじめじめしている.
(3) 踏みつけて, 屈服させて.
(4) じゃまになって.
nder a person's f
ot
(1) 人の足元に, 人に服従して, 人の意のままになって.
・They are under his feet. 彼らは彼の意のままになっている.
(2) =under a person's feet (1) (⇒foot 成句).
v
te with one's f
et ⇒vote 成句.
w
lk a person
ff his f
et ⇒walk 成句.
with b
th f
et どっしりと (heavily), 強く.
with
ne f
ot in the gr
ve 《口語》 棺桶に片足を突っ込んで(いて), 死にかけて.
your f
ot!=my FOOT!
vi.
1a (乗らないで)歩く, 進む.
b 踊る, ステップを踏む.
2 〈帆船が〉速力が出る, 動く.
vt.
1a …を踏む, …の上を歩く[で踊る].
・foot the road 道路を歩く.
・foot one's way along the aisle 通路を歩く.
・foot the floor 床の上を歩く[で踊る].
b 《古》 [通例同族目的語を伴って] 〈踊りを〉踊る. 〈ステップを〉踏む (dance).
・foot a measure ⇒measure 11.
c [〜 it として] 《口語》 歩く; 踊る.
2 〈靴下など〉に新しい足部を付ける.
3a …の勘定をしめる, 合計する 〈up〉.
b 《口語》 〈勘定を〉払う.
・foot a bill 勘定を払う (cf. foot the BILL1).
4 《古》
a 〈鷹などが〉つめでつかむ.
b 蹴る.
5 《古》 [主に 〜 oneself または受身に用いて] 落ち着ける (settle, establish).
・He footed himself [was footed] in this land. この土地に落ち着いた.
f
ot
p
(1) ⇒vt. 3 a.
(2) 合計が〔…に〕達する 〔to〕.
・The various items foot up to $50. 各費目は合計 50 ドルに達する.
〜・l
ke adj.
OE f
t (pl. f
t) ← Gmc
f
t- (Du. voet / G Fuss / ON f
tr / Goth. f
tus) ← IE
p
d-,
p
d- (L p
s / Gk po
s (gen. pod
s) foot / Skt pad- foot): cf. fetter, pedal
t/→
n. (pl. feet /f
t/, 8, 9 は 〜s)
1a 足《足首から下; ⇒leg 挿絵》.
・the instep of a foot 足の甲.
【日英比較】 日本語には英語の foot に当たる部分の適当な名称がない. 「足首」はくるぶしの部分だけで, 「つまさき」は足指の先端である. その他「足の甲」「足の裏」など部分の名称はあるが, 英語の foot 全体に相当する概念が日本語にはないといってよい. なお, 比喩的意味でも日英の違いが出る. 英語の foot は一番下の部分という位置関係で比喩となり, 「ふもと」「基底部」などの意となるが, 日本語の足は「歩く」という機能が比喩的に用いられ, 「足が早い」「足を伸ばす」「足を棒にする」「足が遠のく」などという. ⇒leg 【日英比較】.
b 足部《軟体動物の触脚など》.
★ラテン語系形容詞: pedal.
2a (形・機能・位置などが)足に似た[相当する]もの.
b (寝台・墓などの)すそ, 足部 (cf. head 5 a).
c (器物の)あし; (コップなどの)台足.
d [the 〜] (山などの)ふもと, すそ; (物の)最下部, 最低部, 基部 (bottom).
・at the foot of a mountain 山のふもとで[に].
・the foot of a list [ladder] 表[はしご]の最下部.
・the foot of a page ページの脚部.
・the foot of a column [mast, wall] 柱[マスト, 壁]の根元.
e (靴下の)足の部分.
・the foot of a stocking.
3a フィート《英語圏におけるの長さの単位; =12 inches, 0.333 ヤード, 30.480 cm; 略 ft.; 記号 ´》.
・in fifty feet of water 水深 50 フィートの所で.
・We will not move a foot. 少しも動かないぞ.
★(1) 足の長さに起因した尺度の単位. (2) (a) 数詞の次にきてその後に名詞がくるときは単数形 foot を用いる: a two-foot ruler 2 フィートのものさし / a ten-foot pole 10 フィートの棒. (b) 後に他の数詞が続くときにも 《口語》 では foot が用いられることがある: five 〜 [feet] six 5 フィート 6 インチ《ただし, この場合 inches を言い[書き]表すとすれば, five feet six inches となる》. (c) 長さを表す形容詞句が名詞の後に用いられたり, 叙述的に用いられる場合には feet のほうが普通: a floor of 30 square feet=a floor 30 feet square 30 平方フィートの床 / He is six feet [《口語》 〜] tall. 身長 6 フィートだ.
b 平方フィート (⇒square foot).
c 立方フィート (⇒cubic foot).
d 1 立方フィートに含まれる石炭ガスの量.
4 [the 〜] (階級・地位の)最下級, 最下位, 末席 (bottom).
・a pupil at the foot of the class 組でびりの生徒.
・go to the foot of the line 列の最後尾に行く.
5 徒歩, (人の)歩み, 歩行, 足取り; 速度, 速さ.
・have a light foot 足が軽い, 足取りが軽快だ.
・have leaden [heavy] feet 歩みがのろい, 足が重い.
・be sure of foot 足取りが確かである.
・be swift [fleet] of foot 足が早い.
・be graceful and light of foot 足取りが優雅で軽快である.
・at a foot's pace 歩行の速度で, 並足で.
・change foot [feet] (行進中)足を踏みかえる.
・with lagging feet のろのろと.
6 【詩学】 詩脚, 音歩《詩句を構成する韻律 (rhythm) の単位で, 古典詩では音節の長短, 英詩ではその強弱の種々な組合わせからなる; cf. iamb, trochee, anapest, dactyl, amphibrach, amphimacer》.
7 [集合的] 《英》 歩兵 (infantry).
・a regiment of foot 歩兵連隊.
・horse and foot 騎兵と歩兵.
・a captain of foot 歩兵大尉.
・the Fourth Foot 歩兵第 4 連隊.
8 【印刷】
a (活字の)足《活字の底部の溝をはさんだ両部分の一方》.
b 地, 罫下 (⇒tail1 15 a).
9 【製本】 地, 下小口《三方小口の一つで, 下部の辺; bottom, tail ともいう; cf. fore edge 2, head 27 c》.
10 [〜s] フットライト, 脚光 (footlights).
11 [〜s; 単数または複数扱い] 澱(おり), かす (dregs); 粗糖 (coarse sugar).
12 (ミシンの)押さえ金《presser foot ともいう》.
13 【楽器】 (オルガンの音管 (pipe) の)脚部.
14 【海事】 フット《帆の下縁》.
15 【植物】
a (蘚類子嚢(のう)体の)足部.
b 羊歯(しだ)・種子植物において胞子世代が有性世代から養分をとる部分.
al
ght on one's f
et 飛び降りて立つ; けがを免れる.
at a person's f
et 人の足元に (cf. sit at a person's feet ⇒foot 成句); 人の言いなりになって, 服従して; 魅了されて (spell-bound).
・The prima donna had London at her feet. そのプリマドンナはロンドンの人たちを魅了した.
《1611》
at f
ot 近くに (nearby); 同じ囲いの中で.
・a foal at foot 母馬のそばから離れない子馬.
be fl
et of f
ot ⇒foot 5.
ben
ath a person's f
ot [f
et]=under a person's FOOT [feet].
be r
n [r
shed] (cl
an)
ff one's f
et 《英》 大変忙しい.
c
rry a person
ff his f
et=sweep a person off his feet (⇒foot 成句).
c
tch a person on the wr
ng f
ot 〈人を〉不意につかまえる, 〈人〉に不意打ちをくらわす. 《1947》
ch
nge one's f
et 《口語》 靴を履き替える.
d
e on one's f
et 崩れる, 瓦解する.
dr
g one's f
et ⇒drag 成句.
dr
p [f
ll] on one's f
et
(1) (ネコのように)落ちてもうまく足で立つ.
(2) 首尾よく困難を免れる, 災難から立ち直る.
(3) 僥幸(ぎょうこう)に巡り会う, 運がよい.
《1886》
f
ll on [up
n] one's f
et 困難をうまく切り抜ける; 運がいい.
f
et f
rst [f
remost]
(1) 足を先にして.
・land feet first 足から先に地に着く.
(2) 《口語》 死んで; 棺に入れられて.
・with one's feet foremost 足のほうを先にして, 棺に納められて.
・be carried out [leave (a house)] feet first (埋葬のため)棺に入れられて(家から)運び出される. 《死体を運び出すとき足から先に出すことから》.
f
et of cl
y
(1) 粘土の足, 不安定な土台 (Dan. 2: 33-35).
(2) 人格上の弱点[欠点]; 思いもよらない弱点, 重大な欠点.
・have feet of clay 倒れやすい; 思わぬ欠点がある.
《1859》
f
nd one's f
et
(1) 〈赤ん坊などが〉歩ける[立てる]ようになる.
(2) (経験を積んで)自分の本領を発揮する.
《1535》
f
nd [g
t, h
ve, kn
w, t
ke] the l
ngth of a person's f
ot 人の足元を見る, 人の弱点をつかむ. 《1580》
a f
ot in the d
or 目的への第一歩となる行動.
g
t a [one's] f
ot in the d
or (特定の職業などへの)足掛かりをつかむ.
g
t b
ck on one's f
et… …に健康[自信]を取り戻させる, 立ち直らせる.
g
t [h
ve] c
ld f
et おじけづく[おじけづいている].
g
t [h
ve] one's f
et w
t 参加する.
g
t
ff on the r
ght [wr
ng] f
ot=start (off) on the right [wrong] FOOT.
g
t [h
ve]
ne [one's] f
ot
n… …に足場を作る.
・get one foot in the hotel business ホテル業界に足掛かりをつかむ.
g
t to one's f
et 立ち上がる (stand up).
h
nd and f
ot ⇒hand.
h
ve a f
ot in b
th camps ⇒camp1 4 a.
h
ve [k
ep] b
th [one's] f
et on the gr
und いつも現実に立脚している, 実際的である. 《1909》
h
ve a f
ot in b
th c
mps (対立する)両陣営に属している. 《c1925》
h
ve [g
t]
tchy f
et 《口語》 じっとしていられない; 出歩きたくて[旅行したくて]むずむずする; 職場を変わりたくてうずうずしている.
h
ve
ne f
ot in the gr
ve 《口語》 (老齢・病気で)棺桶に片足を突っ込んでいる, 死にかけている. 《1726》
h
ve tw
l
ft f
et 大変不器用である, 大変ぎごちない.
k
ep (on) one's f
et
(1) 倒れない, まっすぐに立っている[歩く].
(2) 足元を用心する, 慎重に行動する.
k
ck with the wr
ng f
ot 《スコット・アイル》 話し手と宗教を異にしている, 宗旨が異なる.
l
nd on one's f
et=drop on one's feet (⇒ foot 成句).
m
asure an
ther m
n's f
ot by one's
wn l
st おのれをもって他を推し量る. 《1598》
m
ss one's f
ot 足を踏みはずす; 失脚する. 《1785》
my f
ot! 《英口語・古》 [前の言葉を受けて] ばかな, まさか, 冗談じゃない (nonsense).
・She is honest.―Honest my foot. 彼女は正直です―正直だって, ばかな.
《1925》
n
t p
t a f
ot r
ght 《英口語》 間違える.
ff one's f
et
(1) 足の踏み場を失って.
・⇒carry a person off his feet (⇒ foot 成句), sweep a person off his feet (⇒ foot 成句).
(2) 立っていないで, 寝ていて, 横になって.
・stay off one's feet 横になっている.
(3) 夢中にさせて. 《c1500》
on one's f
et
(1) 立ち上がって; 立ったまま[立ちづめ]で.
(2) (病後)起きて, 元気になって.
(3) (経済上)独立して.
・get on one's own (two) feet 独立してやっていく, 自立する.
(4) 準備なしに, ためらわずに, 即座に.
・⇒think on one's feet (⇒ foot 成句).
on f
ot
(1) 立ち上がって; 歩いて, 徒歩で. ★《米口語》 では go by foot ということもある.
(2) 動いて; 着手されて, (着々)進行して.
・set a plan on foot 計画に着手する, 計画の実行にとりかかる.
《a1300》
on the r
ght [wr
ng] f
ot 《口語》 有利[不利]な立場で.
ut on one's f
et 〈ボクサーなど〉ふらふらになりながら立っていて; 疲れきって.
p
t a f
ot wr
ng 《英口語》 [通例否定構文で] ちょっとした間違いをする.
・He never puts a foot wrong. 彼は決してしくじるということがない.
《1948》
p
t [s
t] one's b
st f
ot f
rward [f
remost] 《口語》
(1) できるだけ急いで行く[歩く].
(2) 全力を尽くす.
(3) できるだけよい印象を与えるようにする.
《1840》
p
t [g
t] one's f
et
p 《口語》 (足を何かの上にのせたり・横になったりして)ひと休みする[くつろぐ]. 《20C》
p
t one's f
ot d
wn
(1) 足を踏みしめて立つ.
(2) 《口語》 断固とした態度を示す[処置をとる]; 勝手なまねをさせない.
(3) 《口語》 (車のアクセルを踏んで)加速する.
《1886》
p
t one's f
ot in [
nto] it [《主に米》 in one's m
uth] 《口語》
(1) (うっかり踏み込んで)苦しい羽目に陥る.
(2) 失敗する, へまをする, どじを踏む; へまなことを言う.
《1798》
p
t one's f
ot to the fl
or 《米口語》 車のスピードを出す《アクセルを踏み込む》.
p
t [s
t] a person [thing] on his [its] f
et 〈病人・事業などを〉回復させる, 立ち直らせる.
r
n a person
ff his f
et 《口語》 人に忙しい思いをさせる.
s
t f
ot in [on, up
n] …に足を踏み入れる, …に入る.
・set foot in the house [France] 家[フランス]に着く.
・set footon British soil 英国に足を踏み入れる.
《1542》
s
t [h
ve, p
t] one's f
ot on the n
ck of… …の首を踏みつける; …を完全に征服する. 《c1489》
sh
ot ones
lf in the f
ot ⇒shoot1 成句.
s
t at a person's f
et 人の教え[薫陶(くんとう)]を受ける.
s
t at the f
et of 〈学説など〉に追随する.
st
nd on one's
wn (tw
) f
et 独立[自立]する.
st
rt (
ff) on the r
ght [wr
ng] f
ot うまく[へまを]やる, 出足が順調[不調]である. 《1909》
sw
ep a person
ff his f
et
(1) 〈波などが〉人の足をさらう.
(2) 人をたちまち夢中にさせる[陶然とさせる, 熱狂させる].
・He [His courtship] swept her off her feet. 彼[彼の愛の言葉は]一瞬のうちに彼女の心を奪った.
《1913》
t
ke to one's f
et 歩く.
th
nk on one's f
et (演説などで)当意即妙に頭を働かせる[答える].
to one's f
et 立つように.
・help a person to his feet 手を貸して人を立ち上がらせる.
・jump [spring] to one's feet 飛び起きる, 踊り上がって立つ.
・raise [bring] a person to his feet 人を立ち[起き]上がらせる.
・come [get] to one's feet 立ち上がる.
・rise to one's feet 立ち[起き]上がる.
nder a person's f
et
(1) 人のじゃまになって.
・I couldn't clean the room, because my children were under my feet. 子供がじゃまで掃除ができなかった.
(2) =under a person's FOOT (1).
nder f
ot
(1) 足の下に.
・tread [trample] under foot 踏みにじる; 抑えつける.
(2) (踏む)足元が.
・be wet [damp] under foot 足の下[地面]がじめじめしている.
(3) 踏みつけて, 屈服させて.
(4) じゃまになって.
nder a person's f
ot
(1) 人の足元に, 人に服従して, 人の意のままになって.
・They are under his feet. 彼らは彼の意のままになっている.
(2) =under a person's feet (1) (⇒foot 成句).
v
te with one's f
et ⇒vote 成句.
w
lk a person
ff his f
et ⇒walk 成句.
with b
th f
et どっしりと (heavily), 強く.
with
ne f
ot in the gr
ve 《口語》 棺桶に片足を突っ込んで(いて), 死にかけて.
your f
ot!=my FOOT!
vi.
1a (乗らないで)歩く, 進む.
b 踊る, ステップを踏む.
2 〈帆船が〉速力が出る, 動く.
vt.
1a …を踏む, …の上を歩く[で踊る].
・foot the road 道路を歩く.
・foot one's way along the aisle 通路を歩く.
・foot the floor 床の上を歩く[で踊る].
b 《古》 [通例同族目的語を伴って] 〈踊りを〉踊る. 〈ステップを〉踏む (dance).
・foot a measure ⇒measure 11.
c [〜 it として] 《口語》 歩く; 踊る.
2 〈靴下など〉に新しい足部を付ける.
3a …の勘定をしめる, 合計する 〈up〉.
b 《口語》 〈勘定を〉払う.
・foot a bill 勘定を払う (cf. foot the BILL1).
4 《古》
a 〈鷹などが〉つめでつかむ.
b 蹴る.
5 《古》 [主に 〜 oneself または受身に用いて] 落ち着ける (settle, establish).
・He footed himself [was footed] in this land. この土地に落ち着いた.
f
ot
p
(1) ⇒vt. 3 a.
(2) 合計が〔…に〕達する 〔to〕.
・The various items foot up to $50. 各費目は合計 50 ドルに達する.
〜・l
ke adj.
OE f
t (pl. f
t) ← Gmc
f
t- (Du. voet / G Fuss / ON f
tr / Goth. f
tus) ← IE
p
d-,
p
d- (L p
s / Gk po
s (gen. pod
s) foot / Skt pad- foot): cf. fetter, pedal
研究社新英和大辞典 ページ 190772 での【foot /ft/→】単語。