複数辞典一括検索+![]()
![]()
【日英比較】 英語の人称代名詞 she は既出の女性の名詞を受けるはたらきのみをもち, 日本語の「あの女性」という🔗⭐🔉
【日英比較】 英語の人称代名詞 she は既出の女性の名詞を受けるはたらきのみをもち, 日本語の「あの女性」という意味で使う「彼女」のような指示機能はない. したがって, 日本語で離れた位置にいる女性を指して「彼女はだれですか」と言う場合の英語は "Who's she?" ではなく, "Who's that woman?" としなくてはならない. ⇒I, he, it, they 【日英比較】.
研究社新英和大辞典 ページ 221601 での【日英比較】単語。