複数辞典一括検索+

stoop /stp/→🔗🔉

stoop /stp/ vi. 1a 猫背である, 腰が曲がる; 前かがみになる, 体を曲げる (bend). stoop from age 老齢で腰が曲がる. ・Sit up straight and don't stoop. まっすぐに腰掛けて前かがみにならないで. b 前かがみで歩く. c 〈木などが〉曲がる, 傾く (bow, lean). 2 かがむ, こごむ, 腰を曲げる 〈down〉. stoop to pick a flower 花を摘むために身をかがめる. stoop over a desk 机の上に前かがみになる. 3 恥ずべきことをあえてする, 恥を忍んで…する, 身を落として[卑下して]…する (condescend, deign) 〈to do〉; 〔…に〕身を落とす 〔to〕. stoop to meanness and duplicity 身を落として卑劣な不信行為をする. stoop to conquer [win] 屈辱を忍んで目的を達する (cf. 「負けるが勝ち」). ・He'd never stoop to murder. 彼は人を殺すような男ではない. 4 〈鷹などが〉〔獲物に〕上から襲いかかる (swoop, pounce) 〔at, on, upon〕. 5 《まれ》 屈服する, 屈従する (yield). 6 《廃》 高い所から降りる. vt. 1 〈体・頭・首・肩・背を〉かがめる, こごめる, 曲げる. stoop oneself 身をかがめる. stoop one's head, one's shoulder, one's back, etc. 2 《古》 卑下させる (abase, humble); 屈従[屈服]させる (subject). n. 1a 猫背, 腰の曲がり. ・He has a shocking stoop. 彼はひどい猫背だ. b かがむこと, こごむこと, 屈身. 2 恥を忍ぶこと, 身を落とすこと, 卑下 (condescension). 3 (鷹などの)襲いかかり (swoop). 〜・er n. OE stpian ← Gmc stp- (MDu. stpen / ON stpa) ← IE steu- to push, beat: cf. steep ―――――――――――――――――――――――――――――― SYN へりくだる: stoop 道徳的水準を下げて…する: I wouldn't stoop to cheating. 身を落としてぺてんを行うなんてしたくない. condescend 〈身分の高い人が〉へりくだって愛想よくする《しばしば相手のレベルまで自分を落として…するの意を含む》: He condescends to no one. だれにもへりくだらない. deign まるで恩恵を与えるようにふるまう《格式ばった語》: He barely deigned to answer me. 返事らしい返事さえしてくれなかった. patronize 〈人に〉庇護者ぶった態度をとる: I don't like his patronizing attitude. 彼の庇護者ぶった態度が気に食わない. ――――――――――――――――――――――――――――――

研究社新英和大辞典 ページ 225359 でのstoop /stp/→単語。