複数辞典一括検索+![]()
![]()
【日英比較】 日本語では「バトンタッチ」のように, タッチを「引き渡す, 引き継ぐ」意味で用いるが, 英語の touch 🔗⭐🔉
【日英比較】 日本語では「バトンタッチ」のように, タッチを「引き渡す, 引き継ぐ」意味で用いるが, 英語の touch にはこの意味はなく, 「バトンタッチ」は pass the baton という.
研究社新英和大辞典 ページ 229521 での【日英比較】単語。
複数辞典一括検索+![]()
![]()
研究社新英和大辞典 ページ 229521 での【日英比較】単語。