複数辞典一括検索+![]()
![]()
with・in /w

n, w
- | w
-/→
🔗⭐🔉
with・in /w

n, w
- | w
-/→
prep. /
/
1a 《文語》 〈空間・地域・容器など〉の内に, …の中に (in).
・within the building.
・call from within the house 家の中から呼ぶ.
b …の限界[境界]内に, の内部に (
without).
・within a city 市内に.
・within board 【海事】 船内に.
・within doors 屋内に, 屋内で, 家の中へ.
・He died within the church walls. 彼は教会の内部で死んだ.
2 [限界・範囲] …の範囲内に, …以内で (inside the limit(s) of), …を越えない (not exceeding).
・live within one's income 収入の範囲内で生活する.
・a task well within one's power(s) 力量で十分できる仕事.
・keep within bounds 制限を守る, らち外に出ない.
・within the law 法に触れない範囲で.
・immorality within the law (法律の範囲では)不法でない不道徳.
・within reason 道理にかなって, ほどほどに.
・keep within the law 法則[法律]から外れないようにする.
・It is within the range of possibility. それは可能の範囲内にある《不可能だとは限らない》.
・It is true within limits. それはある程度まで本当だ.
・I can tell you the amount to within a few cents. 私はその額をセントの細かい数字まで言える.
3 [距離] …以内の地点に[で] (not farther off than).
・within an ace of ⇒ace 成句.
・within an easy walk of… …から歩いて楽に行ける所に.
・within call 呼べば聞こえる所で.
・within hearing 聞こえる所で.
・within hearing [earshot] of… …から(呼べば)聞こえる所に.
・within sight of… …の見える所に.
・They live within easy reach of London. ロンドンからほど遠くない所に住んでいる.
・within easy reach of a couple of hours 2, 3 時間ですぐ行ける所に.
・The place is within three miles of the station. そこは駅から 3 マイル以内にある.
・The hotel was within sound of the sea, within scent of the meadow. ホテルは海の音が聞こえ, 牧草地のにおいの漂ってくるところにあった.
4 [期間] …以内に (not more than).
・within an hour 1 時間以内に (cf. in an hour 1 時間たったら, 1 時間後に).
・within a week [month] 1 週間 [1 か月]以内に.
・Within a year (of his death), all was changed. (彼の死後) 1 年とたたないうちにすべてが一変した.
with
n ones
lf
(1) 心の中に.
・say [think] within oneself 心の中で言う[考える].
(2) 自分の力の範囲内で, 余裕[余力]を残して, 控え目に.
・run within oneself 余裕を残して走る.
・fight well within oneself 余裕しゃくしゃくとして戦う.
(3) 《方言》 資力の範囲内で.
・live within oneself.
adv. (
without) 《文語》
1 内へ, 内に, 内は, 中へ, 中は, 内部は[に] (on the inside, internally).
・The windows are locked within. 窓は内側から錠がかけられる.
・traitors within and exiles without 国内の反逆者と国外の亡命者.
2a 家の中に (in the house), 屋内に (indoors).
・stay within.
・go within 中に入る.
・Is Mr. Jones within? ジョーンズさんはおうちですか.
・There was nobody within. 中にはだれもいなかった.
b 【演劇】 舞台奥で.
・Shout within. 舞台奥で喚声《ト書き》.
3 心の内に, 心は, 心中に (inwardly).
・beauty without and foulness within 美しい顔に(引きかえ)醜い心, 「外面如菩薩内心如夜叉」.
・be pure within 心が清らかである.
with
n and with
ut 内外共に.
・He whitewashed the walls within and without. 壁に内外ともに白色塗料を塗った.
n. [from 〜 として] 内, 内部 (the inside).
・The door opens from within. そのドアは内側から開く.
・Reform must come from within. 改革は内部から起こるべきものだ.
・Seen from within, the cave looks larger. 内部から見るとほら穴はもっと大きく見える.
lateOE wi
innan on the inside ← wi
'WITH'+innan into, within (adv.): ⇒in


n, w
- | w
-/→
prep. /
/
1a 《文語》 〈空間・地域・容器など〉の内に, …の中に (in).
・within the building.
・call from within the house 家の中から呼ぶ.
b …の限界[境界]内に, の内部に (
without).
・within a city 市内に.
・within board 【海事】 船内に.
・within doors 屋内に, 屋内で, 家の中へ.
・He died within the church walls. 彼は教会の内部で死んだ.
2 [限界・範囲] …の範囲内に, …以内で (inside the limit(s) of), …を越えない (not exceeding).
・live within one's income 収入の範囲内で生活する.
・a task well within one's power(s) 力量で十分できる仕事.
・keep within bounds 制限を守る, らち外に出ない.
・within the law 法に触れない範囲で.
・immorality within the law (法律の範囲では)不法でない不道徳.
・within reason 道理にかなって, ほどほどに.
・keep within the law 法則[法律]から外れないようにする.
・It is within the range of possibility. それは可能の範囲内にある《不可能だとは限らない》.
・It is true within limits. それはある程度まで本当だ.
・I can tell you the amount to within a few cents. 私はその額をセントの細かい数字まで言える.
3 [距離] …以内の地点に[で] (not farther off than).
・within an ace of ⇒ace 成句.
・within an easy walk of… …から歩いて楽に行ける所に.
・within call 呼べば聞こえる所で.
・within hearing 聞こえる所で.
・within hearing [earshot] of… …から(呼べば)聞こえる所に.
・within sight of… …の見える所に.
・They live within easy reach of London. ロンドンからほど遠くない所に住んでいる.
・within easy reach of a couple of hours 2, 3 時間ですぐ行ける所に.
・The place is within three miles of the station. そこは駅から 3 マイル以内にある.
・The hotel was within sound of the sea, within scent of the meadow. ホテルは海の音が聞こえ, 牧草地のにおいの漂ってくるところにあった.
4 [期間] …以内に (not more than).
・within an hour 1 時間以内に (cf. in an hour 1 時間たったら, 1 時間後に).
・within a week [month] 1 週間 [1 か月]以内に.
・Within a year (of his death), all was changed. (彼の死後) 1 年とたたないうちにすべてが一変した.
with
n ones
lf
(1) 心の中に.
・say [think] within oneself 心の中で言う[考える].
(2) 自分の力の範囲内で, 余裕[余力]を残して, 控え目に.
・run within oneself 余裕を残して走る.
・fight well within oneself 余裕しゃくしゃくとして戦う.
(3) 《方言》 資力の範囲内で.
・live within oneself.
adv. (
without) 《文語》
1 内へ, 内に, 内は, 中へ, 中は, 内部は[に] (on the inside, internally).
・The windows are locked within. 窓は内側から錠がかけられる.
・traitors within and exiles without 国内の反逆者と国外の亡命者.
2a 家の中に (in the house), 屋内に (indoors).
・stay within.
・go within 中に入る.
・Is Mr. Jones within? ジョーンズさんはおうちですか.
・There was nobody within. 中にはだれもいなかった.
b 【演劇】 舞台奥で.
・Shout within. 舞台奥で喚声《ト書き》.
3 心の内に, 心は, 心中に (inwardly).
・beauty without and foulness within 美しい顔に(引きかえ)醜い心, 「外面如菩薩内心如夜叉」.
・be pure within 心が清らかである.
with
n and with
ut 内外共に.
・He whitewashed the walls within and without. 壁に内外ともに白色塗料を塗った.
n. [from 〜 として] 内, 内部 (the inside).
・The door opens from within. そのドアは内側から開く.
・Reform must come from within. 改革は内部から起こるべきものだ.
・Seen from within, the cave looks larger. 内部から見るとほら穴はもっと大きく見える.
lateOE wi
innan on the inside ← wi
'WITH'+innan into, within (adv.): ⇒in
研究社新英和大辞典 ページ 235006 での【with・in /wn, w- | w-/→】単語。