複数辞典一括検索+![]()
![]()
crwth /kr

/🔗⭐🔉
crwth /kr

/
n. クルース《古代ケルト人に起源を発しウェールズ地方では 19 世紀まで使用されていたバイオリンに似た 6 弦の楽器; crowd ともいう》.
《1837》
Welsh 〜: cf. crowd2


/
n. クルース《古代ケルト人に起源を発しウェールズ地方では 19 世紀まで使用されていたバイオリンに似た 6 弦の楽器; crowd ともいう》.
《1837》
Welsh 〜: cf. crowd2
cry /kr
/→
🔗⭐🔉
cry /kr
/→
vi.
1 (悲しんで, 苦しんで)泣く, 声を上げて泣く; 涙を出す (weep), すすり泣く (sob).
・cry for joy うれし泣きをする.
2a 〈人が〉大声で呼ぶ; 叫ぶ, どなる (shout) 〈out〉.
・cry aloud 大声で叫ぶ.
・cry (out) for help [mercy] 大声で助け[慈悲]を求める.
・cry (out) (to Heaven) against injustice 不正に対して反対の声を上げる.
【日英比較】 英語の cry は日本語の「泣く」と「叫ぶ」の両方の意味をカバーするが cry は喜び, 悲しみ, 苦しみ, 痛みなどの感情の表れとしての叫びをいう. 単に何かを大声で言う場合は shout を用いる. 日本語では「大声で言う」 「どなる」などがこれに近い. また, cry は, たとえば驚いて「あっ!」と小声で叫ぶとか, あるいは声を出さなくても「心の中で叫ぶ」などの意味にも用いられるので, 大声で叫ぶ意味を明確にするには cry out [aloud] のようにいう.
b (悲しみ, 苦しみの)叫び声を上げる.
c 〈鳥獣が〉鳴き騒ぐ.
d 〈猟犬が〉ほえる (yelp).
3a 泣いて〔…を〕求める, 〔…が〕欲しくて泣く 〔for〕.
・⇒cry for the MOON.
b 〈事態などが〉〔…を〕大いに必要とする, 〔…の〕改善を求める 〈out〉 〔for〕.
・This state of things is crying out for reform. この事態は改革しなければならない.
・This cried out for planning. このことは計画の改善を必要とした.
vt.
1 大声で叫ぶ (shout); 叫んで〈…と〉言う 〈that〉.
・cry 'Murder!' 「人殺し」と叫ぶ.
・He cried (out) that he would not go. 彼は「行きません」と大声で叫んだ.
2a 大声で触れる[報じる] (proclaim) 〈out〉.
・cry the news all over town 町中にその報道を触れまわる.
b 〈品物を〉呼び売りする.
3 泣いて…する.
・cry oneself [one's eyes] out 目を泣きつぶす.
・cry oneself to sleep 〈子供などが〉泣き寝入りする.
・cry one's heart out 胸が張り裂けるばかりに泣く.
4 《古》 哀願する (implore). ★次の句で.
・cry (a person) pardon [mercy] (人に)許し[慈悲]を求める.
・cry quarter 助命を求める (cf. quarter B 1).
5 《廃》 ほめる, ほめそやす (extol) (cf. CRY up).
cr
about=CRY over.
cr
b
ck
(1) 〈猟犬が〉後戻りする, 引き返す.
(2) 〈動物などが〉先祖返りをする.
cr
d
wn けなす, 非難する, やじり倒す (depreciate).
cr
in one's b
er 悲しみに暮れる; (酔って)涙もろくなる.
cr
ff
(vi.) 《英口語》 〔取引などから〕言い訳をして断る, 手を引く 〔from〕.
(vt.) 〈取引・約束などを〉取り消す.
・cry off attending a meeting 出席を取りやめる.
cr
over 〈不幸などを〉嘆く.
・cry over one's misfortune(s).
・cry over one's losses 損失を嘆く.
・It is no use crying over spilt milk. ⇒milk 1.
cr
qu
ts ⇒quits 成句.
cr
p ほめ立てる, ほめそやす (extol).
for cr
ing
ut l
ud 《口語》
(1) おやまあ, あきれた, (そんな)ばかな.
・For crying out loud, who said so? 何だと, そんなこと言ったのはだれだ.
(2) 後生だから.
・For crying out loud, stop it! 後生だからもうやめてくれ.
《1924》
g
ve s
mething to cr
ab
ut 《口語》 〈(大したことでもないのに)泣いている子供など〉に折檻(せっかん)する (punish).
・If you don't stop crying, I'll give you something to cry about. 泣くのをやめないと(ほんとに)お仕置きしますよ.
n.
1a 叫び, 大声 (shout).
・give [raise] a cry 叫ぶ, 一声立てる.
b (悲しみ・苦しみなどの)叫び声; (幼児の)泣き声.
・utter [give] a cry of surprise 驚きの叫び声を上げる.
c (鳥獣の)鳴き声.
2 声を上げて泣くこと, 泣き叫ぶ声; すすり[しゃくり]泣き (weeping).
・have a good cry 存分に[泣きたいだけ]泣く.
・She needs a good cry. 存分に泣いたらよい, 泣いたら気が晴れるだろう.
3 [通例 pl.] 嘆願, 哀願 (appeal).
・be deaf to a person's cries 人の嘆願に耳を貸さない.
・There were cries for bread. パンを求める声があった.
4a 呼び売りの声, 触れ回る声.
・the cries of London ロンドンの呼び売りの声.
・street cries 町の呼び売りの声.
b 鬨(とき)の声, 雄たけび (battle cry).
c (政党などの)標語, スローガン (slogan).
・The cry was "Bring back hanging!" 「絞首刑を復活せよ」というのがスローガンだった.
5a 風評, うわさ (rumor).
・The cry goes that you will marry her. あなたがあの女性と結婚するといううわさがある.
b 世論《要求・不満の声》.
・a cry for reform [against a measure] 改革要求[法案反対]の声.
c [the 〜] 《口語》 大流行, 大もて (the fashion).
・It's all the cry this season. それはこの季節の大流行.
6a 《古》 宣言, 告示 (proclamation), (町の触れ役による)布告.
b [pl.] 《スコット》 結婚式予告 (banns).
7 《廃》 騒ぎ, 喧騒 (clamor).
8 【狐狩】
a (猟犬の)ほえる声.
b (猟犬の)一群 (pack).
・a cry of hounds.
a f
r cr
遠距離 (a long way); 非常な相違 〔from〕.
・His conduct was a far cry from his commitments. 彼の行動は公約とは大違いだった.
・Her house now is a far cry from the one she had before! 今の家は以前の家とは段違いだ.
《1850》
ll cr
and n
w
ol=m
re cr
than w
ol=m
ch [a gr
at] cr
and l
ttle w
ol 《諺》 空騒ぎ, 「大山鳴動してねずみ一匹」 (much ado about nothing).
in f
ll cr
(1) 〈猟犬が〉一斉に(ほえ立てながら)追跡して.
(2) 総がかりで, 一斉に.
《1684》
with
n cr
(of) (…から)呼べば聞こえる所に, 近くに. 《1632》
v.: 《?a1200》 cr
e(n)
(O)F crier < L quir
t
re to wail, 《原義》 implore the help of Roman citizens ← ? Quir
t
s: ⇒Quirites. ― n.: 《c1280》
(O)F cri
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 泣く:
cry 《一般的な語》, weep 悲しみ・苦痛などで涙を流す: The woman cried bitterly. 女はさめざめと泣いた. / She wept for joy. うれし泣きした.
sob 小刻みに息をしながら騒々しく泣く: The girl sobbed hysterically. 少女はヒステリックに泣きじゃくった.
wail 大きなかん高い長い泣き声を上げる: The child began to wail with pain. 子供は痛みでおんおん泣きだした.
whimper 赤ん坊や仔犬のように, 弱々しい哀れっぽい声を立てる: The child whimpered in fright. 子供はおびえてしくしく泣いた.
blubber (わがままを通してもらえない子供のように)途切れ途切れに不明瞭なことを言いながらぎゃーぎゃー泣く: He blubbered like a child. 子供のようにぎゃーぎゃー泣いた.
――――――――――――――――――――――――――――――

/→
vi.
1 (悲しんで, 苦しんで)泣く, 声を上げて泣く; 涙を出す (weep), すすり泣く (sob).
・cry for joy うれし泣きをする.
2a 〈人が〉大声で呼ぶ; 叫ぶ, どなる (shout) 〈out〉.
・cry aloud 大声で叫ぶ.
・cry (out) for help [mercy] 大声で助け[慈悲]を求める.
・cry (out) (to Heaven) against injustice 不正に対して反対の声を上げる.
【日英比較】 英語の cry は日本語の「泣く」と「叫ぶ」の両方の意味をカバーするが cry は喜び, 悲しみ, 苦しみ, 痛みなどの感情の表れとしての叫びをいう. 単に何かを大声で言う場合は shout を用いる. 日本語では「大声で言う」 「どなる」などがこれに近い. また, cry は, たとえば驚いて「あっ!」と小声で叫ぶとか, あるいは声を出さなくても「心の中で叫ぶ」などの意味にも用いられるので, 大声で叫ぶ意味を明確にするには cry out [aloud] のようにいう.
b (悲しみ, 苦しみの)叫び声を上げる.
c 〈鳥獣が〉鳴き騒ぐ.
d 〈猟犬が〉ほえる (yelp).
3a 泣いて〔…を〕求める, 〔…が〕欲しくて泣く 〔for〕.
・⇒cry for the MOON.
b 〈事態などが〉〔…を〕大いに必要とする, 〔…の〕改善を求める 〈out〉 〔for〕.
・This state of things is crying out for reform. この事態は改革しなければならない.
・This cried out for planning. このことは計画の改善を必要とした.
vt.
1 大声で叫ぶ (shout); 叫んで〈…と〉言う 〈that〉.
・cry 'Murder!' 「人殺し」と叫ぶ.
・He cried (out) that he would not go. 彼は「行きません」と大声で叫んだ.
2a 大声で触れる[報じる] (proclaim) 〈out〉.
・cry the news all over town 町中にその報道を触れまわる.
b 〈品物を〉呼び売りする.
3 泣いて…する.
・cry oneself [one's eyes] out 目を泣きつぶす.
・cry oneself to sleep 〈子供などが〉泣き寝入りする.
・cry one's heart out 胸が張り裂けるばかりに泣く.
4 《古》 哀願する (implore). ★次の句で.
・cry (a person) pardon [mercy] (人に)許し[慈悲]を求める.
・cry quarter 助命を求める (cf. quarter B 1).
5 《廃》 ほめる, ほめそやす (extol) (cf. CRY up).
cr
about=CRY over.
cr
b
ck
(1) 〈猟犬が〉後戻りする, 引き返す.
(2) 〈動物などが〉先祖返りをする.
cr
d
wn けなす, 非難する, やじり倒す (depreciate).
cr
in one's b
er 悲しみに暮れる; (酔って)涙もろくなる.
cr
ff
(vi.) 《英口語》 〔取引などから〕言い訳をして断る, 手を引く 〔from〕.
(vt.) 〈取引・約束などを〉取り消す.
・cry off attending a meeting 出席を取りやめる.
cr
over 〈不幸などを〉嘆く.
・cry over one's misfortune(s).
・cry over one's losses 損失を嘆く.
・It is no use crying over spilt milk. ⇒milk 1.
cr
qu
ts ⇒quits 成句.
cr
p ほめ立てる, ほめそやす (extol).
for cr
ing
ut l
ud 《口語》
(1) おやまあ, あきれた, (そんな)ばかな.
・For crying out loud, who said so? 何だと, そんなこと言ったのはだれだ.
(2) 後生だから.
・For crying out loud, stop it! 後生だからもうやめてくれ.
《1924》
g
ve s
mething to cr
ab
ut 《口語》 〈(大したことでもないのに)泣いている子供など〉に折檻(せっかん)する (punish).
・If you don't stop crying, I'll give you something to cry about. 泣くのをやめないと(ほんとに)お仕置きしますよ.
n.
1a 叫び, 大声 (shout).
・give [raise] a cry 叫ぶ, 一声立てる.
b (悲しみ・苦しみなどの)叫び声; (幼児の)泣き声.
・utter [give] a cry of surprise 驚きの叫び声を上げる.
c (鳥獣の)鳴き声.
2 声を上げて泣くこと, 泣き叫ぶ声; すすり[しゃくり]泣き (weeping).
・have a good cry 存分に[泣きたいだけ]泣く.
・She needs a good cry. 存分に泣いたらよい, 泣いたら気が晴れるだろう.
3 [通例 pl.] 嘆願, 哀願 (appeal).
・be deaf to a person's cries 人の嘆願に耳を貸さない.
・There were cries for bread. パンを求める声があった.
4a 呼び売りの声, 触れ回る声.
・the cries of London ロンドンの呼び売りの声.
・street cries 町の呼び売りの声.
b 鬨(とき)の声, 雄たけび (battle cry).
c (政党などの)標語, スローガン (slogan).
・The cry was "Bring back hanging!" 「絞首刑を復活せよ」というのがスローガンだった.
5a 風評, うわさ (rumor).
・The cry goes that you will marry her. あなたがあの女性と結婚するといううわさがある.
b 世論《要求・不満の声》.
・a cry for reform [against a measure] 改革要求[法案反対]の声.
c [the 〜] 《口語》 大流行, 大もて (the fashion).
・It's all the cry this season. それはこの季節の大流行.
6a 《古》 宣言, 告示 (proclamation), (町の触れ役による)布告.
b [pl.] 《スコット》 結婚式予告 (banns).
7 《廃》 騒ぎ, 喧騒 (clamor).
8 【狐狩】
a (猟犬の)ほえる声.
b (猟犬の)一群 (pack).
・a cry of hounds.
a f
r cr
遠距離 (a long way); 非常な相違 〔from〕.
・His conduct was a far cry from his commitments. 彼の行動は公約とは大違いだった.
・Her house now is a far cry from the one she had before! 今の家は以前の家とは段違いだ.
《1850》
ll cr
and n
w
ol=m
re cr
than w
ol=m
ch [a gr
at] cr
and l
ttle w
ol 《諺》 空騒ぎ, 「大山鳴動してねずみ一匹」 (much ado about nothing).
in f
ll cr
(1) 〈猟犬が〉一斉に(ほえ立てながら)追跡して.
(2) 総がかりで, 一斉に.
《1684》
with
n cr
(of) (…から)呼べば聞こえる所に, 近くに. 《1632》
v.: 《?a1200》 cr
e(n)
(O)F crier < L quir
t
re to wail, 《原義》 implore the help of Roman citizens ← ? Quir
t
s: ⇒Quirites. ― n.: 《c1280》
(O)F cri
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 泣く:
cry 《一般的な語》, weep 悲しみ・苦痛などで涙を流す: The woman cried bitterly. 女はさめざめと泣いた. / She wept for joy. うれし泣きした.
sob 小刻みに息をしながら騒々しく泣く: The girl sobbed hysterically. 少女はヒステリックに泣きじゃくった.
wail 大きなかん高い長い泣き声を上げる: The child began to wail with pain. 子供は痛みでおんおん泣きだした.
whimper 赤ん坊や仔犬のように, 弱々しい哀れっぽい声を立てる: The child whimpered in fright. 子供はおびえてしくしく泣いた.
blubber (わがままを通してもらえない子供のように)途切れ途切れに不明瞭なことを言いながらぎゃーぎゃー泣く: He blubbered like a child. 子供のようにぎゃーぎゃー泣いた.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 182313。