複数辞典一括検索+![]()
![]()
・be scant of breath 息を切らしている.🔗⭐🔉
・be scant of breath 息を切らしている.
・scant of money 金不足で.🔗⭐🔉
・scant of money 金不足で.
3 《方言・廃》🔗⭐🔉
3 《方言・廃》
a 惜しみがちな.🔗⭐🔉
a 惜しみがちな.
・treat a person with scant courtesy 人をぞんざいに取り扱う.🔗⭐🔉
・treat a person with scant courtesy 人をぞんざいに取り扱う.
b 〔…を〕惜しむ, けちけちする; 倹約する, 無駄遣いをしない 〔of〕.🔗⭐🔉
b 〔…を〕惜しむ, けちけちする; 倹約する, 無駄遣いをしない 〔of〕.
・Be somewhat scanter of your maiden presence. 娘らしくお目にかかるのをいささか控えるように (Shak., Hamlet 1. 3. 121).🔗⭐🔉
・Be somewhat scanter of your maiden presence. 娘らしくお目にかかるのをいささか控えるように (Shak., Hamlet 1. 3. 121).
vt.🔗⭐🔉
vt.
1 〈数量を〉減らす, 乏しくする, 削減する; 不十分にあてがう, 出し惜しむ, しぶる, けちる; 差し控える.🔗⭐🔉
1 〈数量を〉減らす, 乏しくする, 削減する; 不十分にあてがう, 出し惜しむ, しぶる, けちる; 差し控える.
・scant an allowance of food 食物を十分にあてがわない.🔗⭐🔉
・scant an allowance of food 食物を十分にあてがわない.
2 軽んずる, ぞんざいに取り扱う.🔗⭐🔉
2 軽んずる, ぞんざいに取り扱う.
adv. 《方言・廃》 やっと, 辛うじて (scarcely, barely).🔗⭐🔉
adv. 《方言・廃》 やっと, 辛うじて (scarcely, barely).
〜・ness n.🔗⭐🔉
〜・ness n.
《c1370》
ON skamt (neut.) ← skammr short ← Gmc
skamm- ← IE
(s)kem-🔗⭐🔉
《c1370》
ON skamt (neut.) ← skammr short ← Gmc
skamm- ← IE
(s)kem- hornless (cf. hind1)
scant・ies /sk
n
iz | -tiz/
研究社新英和大辞典 ページ 219962。