複数辞典一括検索+![]()
![]()
t
ger sw
llowtail🔗⭐🔉
t
ger sw
llowtail
n. 【昆虫】 トラフアゲハ (Papilio glaucus) 《北米東部産のアゲハチョウの一種》.
1890
ger sw
llowtail
n. 【昆虫】 トラフアゲハ (Papilio glaucus) 《北米東部産のアゲハチョウの一種》.
1890
t
ger sw
at🔗⭐🔉
t
ger sw
at
n. 《米俗》 安い酒, 強い酒.
ger sw
at
n. 《米俗》 安い酒, 強い酒.
t
ger・w
od🔗⭐🔉
t
ger・w
od
n. 斑(ふ)入りの美しい家具用材; (特に)熱帯アフリカ産センダン科の樹木 (Lovoa klaineana) の木材.
《1858》 ← TIGER+WOOD1
ger・w
od
n. 斑(ふ)入りの美しい家具用材; (特に)熱帯アフリカ産センダン科の樹木 (Lovoa klaineana) の木材.
《1858》 ← TIGER+WOOD1
t
ger w
rm🔗⭐🔉
t
ger w
rm
n. 【動物】 シマミミズ (brandling).
ger w
rm
n. 【動物】 シマミミズ (brandling).
tight /t
t/→
🔗⭐🔉
tight /t
t/→
adj. (〜・er; 〜・est)
1a 〈衣服など〉ぴったりと合った; (特に)きつい, 窮屈な (cf. loose 3 c, easy 6).
・a tight collar, dress, hat, etc.
・tight gloves, trousers, pants, etc.
・tight boots きついブーツ.
・This coat is tight under the arms. この上着は両腕の下のところがきつい.
・It is a tight fit. これは窮屈だ.
b 〈胸の感じなど〉締めつけられるような (constricted).
・a tight feeling.
・My throat was tight with emotion. 感動でのどが締めつけられるようだった.
2 堅く結んだ, 堅い, きつい (firm).
・a tight knot 堅い結び目.
・a tight drawer きつい引出し.
・a tight little bud (まだ)堅い小さなつぼみ.
・a tight squeeze 固い握手, 強い抱擁 (cf. 5 c, 7).
・a tight grip [grasp, hold] 強く握ること.
・a tight little group 小さくまとまった集団.
・The cork is tight in the bottle. コルクが瓶にきつく入っている.
3 厳しい, 厳格な (severe).
・tight control, discipline, etc.
・keep a tight hold [grip] over a person 人を厳格に監督する.
4a 〈縄など〉張り切った, ぴんと張った (taut) (
slack, loose).
・a tight rope.
・⇒tightrope.
・(as) tight as a drum 〈腹の皮など〉太鼓のようにぴんと張った; 満腹した (cf. 12).
b 〈微笑など〉引きつった, こわばった.
・a tight smile.
5a 〈布地など〉締まった, 目の詰んだ.
・a tight weave 目の詰んだ織り.
b 〈袋・予定など〉一杯になった, ぎっしり詰まった.
・a tight bale 一杯に詰まった俵.
・a tight schedule ぎっしり詰まった予定, 「ハードスケジュール」.
・It'll be a bit tight if we want to get there on time. 時間どおりにそこに着くのは少しきつい.
c ぎゅうぎゅう詰めの, 身動きもならない.
・It was a tight squeeze. まったくすし詰めだった (cf. 2, 7).
6a 《口語》 けちな, 締まり屋の (close-fisted).
・He is tight with money. 彼は締まり屋だ.
b 誠実な, 堅い (faithful).
c 《俗》 親しい, 好意的な.
7 〈立場など〉厄介な, 難しい, 取り扱いにくい (difficult).
・a tight situation.
・a tight squeeze のっぴきならない立場, 窮地 (cf. 2, 5 c).
・be in a tight place [corner, spot] 進退極まる, 窮地に陥る.
8a すき間のない, 空気[水など]の漏らない.
・a cask, roof, etc.
・⇒tight ship.
b /t
t/ ⇒-tight.
9a 【商業】 〈商品が〉手に入れにくい, 払底の; 〈金・金融が〉詰まった, ひっぱくした (straitened) (
easy).
・a tight budget 切り詰めた予算.
・The money market is tight. 金融がひっぱくしている.
b 〈商売・取引が〉あまりもうからない, マージンの少ない.
・a tight bargain.
10 〈曲線・弧・カーブなど〉急な, (カーブの)きつい (sharp).
・take [negotiate] a tight corner [bend in a road] 急カーブを曲がる.
11 《口語》 〈競走・試合など〉ほとんど互角の (close).
・a tight race [match] 接戦.
12 《口語》 酔った (⇒drunk SYN).
・get tight 酔っぱらう.
・(as) tight as a drum ぐでんぐでんに酔って (cf. 4 a).
13 《方言》
a 上手な, 器用な, うまい, 有能な (dexterous).
b 《まれ》 格好のいい; 姿のよい, 顔立ちのよい.
c きちんと着飾った; こぢんまりとした, きちんとした (trim).
・a tight little vessel こぢんまりした船.
14 〈文体が〉圧縮された, ひどく堅苦しい; 〈美術作品が〉調子のかたい, 描写が細かすぎて余裕のない.
15 【印刷】 語間[行間]の詰まった; 〈ページが〉ぎっしり詰まった.
16 【新聞】
a (広告が多くて)記事の紙面がほとんどない.
b ニュースが紙面に載せきれないほどたくさんある.
17 【アメフト】 〈フォーメーションが〉すき間のない, 固い, タイトな (compact) (cf. loose 13 a).
・a tight formation.
18 《口語》 【野球】 〈投球が〉(打者に対して)近めの, インサイドの.
19 〈木材が〉腐ってなくひびも入っていない.
p t
ght=uptight.
adv. (〜・er; 〜・est)
1 堅く, しっかりと, きつく; ぎっしりと.
・squeeze [hold] it tight きつく締めつける[しっかりと持つ].
・She held on tight for fear of falling off [losing the package]. 落ちないように[荷物をなくさないように]彼女はしっかりつかんだ.
・fit tight 〈衣服が〉ぴったり合う, 窮屈である.
・shut the door tight ドアをしっかりと閉める.
・pack a bag tight 袋にぎっしり詰め込む.
2 ぐっすりと (soundly).
・Good night. Sleep tight. おやすみ. ぐっすり寝て下さい.
s
t t
ght
(1) しっかり腰をすえる, 一歩も動かない; (隠れて)じっとしている.
(2) 《口語》 時機を待つ, 行動を起こさない.
(3) 《口語》 主張を曲げない, 強硬にねばる, 固執する.
(4) (馬の)くらに正座する.
n.
1 《俗》 窮地, 窮境, 苦境.
・pull a person out of a tight 人を苦境から救い出す.
2 [しばしば the 〜] 《英》 【ラグビー】 タイト《フォワードが散開しないで展開するプレー; cf. loose 2》.
〜・ly adv.
〜・ness n.
《c1325》 ti(g)ht, thight
ON 
ttr (water)tight, solid < Gmc 
i
χtaz (G dicht thick) ← 
i
χ- to grow ← IE
tenk- to be thick or strong
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN ぴんと張った:
tight 〈服・靴などが〉きつい: tight shoes きつい靴.
taut 〈ロープ・ひも・帆などが〉ぴんと張った《2 点間にぴんと張った状態を言うには tight よりも適切》: a taut rope ぴんと張ったロープ.
tense ぴんと引っ張られている《比喩的に筋肉・精神などについてしばしば用いられる》: a tense wire ぴんと張った針金.
ANT loose, slack, lax.
――――――――――――――――――――――――――――――

t/→
adj. (〜・er; 〜・est)
1a 〈衣服など〉ぴったりと合った; (特に)きつい, 窮屈な (cf. loose 3 c, easy 6).
・a tight collar, dress, hat, etc.
・tight gloves, trousers, pants, etc.
・tight boots きついブーツ.
・This coat is tight under the arms. この上着は両腕の下のところがきつい.
・It is a tight fit. これは窮屈だ.
b 〈胸の感じなど〉締めつけられるような (constricted).
・a tight feeling.
・My throat was tight with emotion. 感動でのどが締めつけられるようだった.
2 堅く結んだ, 堅い, きつい (firm).
・a tight knot 堅い結び目.
・a tight drawer きつい引出し.
・a tight little bud (まだ)堅い小さなつぼみ.
・a tight squeeze 固い握手, 強い抱擁 (cf. 5 c, 7).
・a tight grip [grasp, hold] 強く握ること.
・a tight little group 小さくまとまった集団.
・The cork is tight in the bottle. コルクが瓶にきつく入っている.
3 厳しい, 厳格な (severe).
・tight control, discipline, etc.
・keep a tight hold [grip] over a person 人を厳格に監督する.
4a 〈縄など〉張り切った, ぴんと張った (taut) (
slack, loose).
・a tight rope.
・⇒tightrope.
・(as) tight as a drum 〈腹の皮など〉太鼓のようにぴんと張った; 満腹した (cf. 12).
b 〈微笑など〉引きつった, こわばった.
・a tight smile.
5a 〈布地など〉締まった, 目の詰んだ.
・a tight weave 目の詰んだ織り.
b 〈袋・予定など〉一杯になった, ぎっしり詰まった.
・a tight bale 一杯に詰まった俵.
・a tight schedule ぎっしり詰まった予定, 「ハードスケジュール」.
・It'll be a bit tight if we want to get there on time. 時間どおりにそこに着くのは少しきつい.
c ぎゅうぎゅう詰めの, 身動きもならない.
・It was a tight squeeze. まったくすし詰めだった (cf. 2, 7).
6a 《口語》 けちな, 締まり屋の (close-fisted).
・He is tight with money. 彼は締まり屋だ.
b 誠実な, 堅い (faithful).
c 《俗》 親しい, 好意的な.
7 〈立場など〉厄介な, 難しい, 取り扱いにくい (difficult).
・a tight situation.
・a tight squeeze のっぴきならない立場, 窮地 (cf. 2, 5 c).
・be in a tight place [corner, spot] 進退極まる, 窮地に陥る.
8a すき間のない, 空気[水など]の漏らない.
・a cask, roof, etc.
・⇒tight ship.
b /t
t/ ⇒-tight.
9a 【商業】 〈商品が〉手に入れにくい, 払底の; 〈金・金融が〉詰まった, ひっぱくした (straitened) (
easy).
・a tight budget 切り詰めた予算.
・The money market is tight. 金融がひっぱくしている.
b 〈商売・取引が〉あまりもうからない, マージンの少ない.
・a tight bargain.
10 〈曲線・弧・カーブなど〉急な, (カーブの)きつい (sharp).
・take [negotiate] a tight corner [bend in a road] 急カーブを曲がる.
11 《口語》 〈競走・試合など〉ほとんど互角の (close).
・a tight race [match] 接戦.
12 《口語》 酔った (⇒drunk SYN).
・get tight 酔っぱらう.
・(as) tight as a drum ぐでんぐでんに酔って (cf. 4 a).
13 《方言》
a 上手な, 器用な, うまい, 有能な (dexterous).
b 《まれ》 格好のいい; 姿のよい, 顔立ちのよい.
c きちんと着飾った; こぢんまりとした, きちんとした (trim).
・a tight little vessel こぢんまりした船.
14 〈文体が〉圧縮された, ひどく堅苦しい; 〈美術作品が〉調子のかたい, 描写が細かすぎて余裕のない.
15 【印刷】 語間[行間]の詰まった; 〈ページが〉ぎっしり詰まった.
16 【新聞】
a (広告が多くて)記事の紙面がほとんどない.
b ニュースが紙面に載せきれないほどたくさんある.
17 【アメフト】 〈フォーメーションが〉すき間のない, 固い, タイトな (compact) (cf. loose 13 a).
・a tight formation.
18 《口語》 【野球】 〈投球が〉(打者に対して)近めの, インサイドの.
19 〈木材が〉腐ってなくひびも入っていない.
p t
ght=uptight.
adv. (〜・er; 〜・est)
1 堅く, しっかりと, きつく; ぎっしりと.
・squeeze [hold] it tight きつく締めつける[しっかりと持つ].
・She held on tight for fear of falling off [losing the package]. 落ちないように[荷物をなくさないように]彼女はしっかりつかんだ.
・fit tight 〈衣服が〉ぴったり合う, 窮屈である.
・shut the door tight ドアをしっかりと閉める.
・pack a bag tight 袋にぎっしり詰め込む.
2 ぐっすりと (soundly).
・Good night. Sleep tight. おやすみ. ぐっすり寝て下さい.
s
t t
ght
(1) しっかり腰をすえる, 一歩も動かない; (隠れて)じっとしている.
(2) 《口語》 時機を待つ, 行動を起こさない.
(3) 《口語》 主張を曲げない, 強硬にねばる, 固執する.
(4) (馬の)くらに正座する.
n.
1 《俗》 窮地, 窮境, 苦境.
・pull a person out of a tight 人を苦境から救い出す.
2 [しばしば the 〜] 《英》 【ラグビー】 タイト《フォワードが散開しないで展開するプレー; cf. loose 2》.
〜・ly adv.
〜・ness n.
《c1325》 ti(g)ht, thight
ON 
ttr (water)tight, solid < Gmc 
i
χtaz (G dicht thick) ← 
i
χ- to grow ← IE
tenk- to be thick or strong
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN ぴんと張った:
tight 〈服・靴などが〉きつい: tight shoes きつい靴.
taut 〈ロープ・ひも・帆などが〉ぴんと張った《2 点間にぴんと張った状態を言うには tight よりも適切》: a taut rope ぴんと張ったロープ.
tense ぴんと引っ張られている《比喩的に筋肉・精神などについてしばしば用いられる》: a tense wire ぴんと張った針金.
ANT loose, slack, lax.
――――――――――――――――――――――――――――――
研究社新英和大辞典 ページ 228897。