複数辞典一括検索+

out of action🔗🔉

ut of ction

in [off, out of] one's beat🔗🔉

in [ff, ut of] one's bat 自分の専門[専門外]で, 自分の畑で[畑ちがいで]. 《1839》

out of beat🔗🔉

ut of bat (時計の)振り子が不規則に動いて. 《1874》

out of blood🔗🔉

ut of blod 《廃》 〈動物が〉生気[元気]なく. 《1781》

out of all bounds🔗🔉

ut of ll bunds 法外な[に], 過度な[に].

out of bounds🔗🔉

ut of bunds

out of one's box🔗🔉

ut of one's bx

out of breath🔗🔉

ut of brath 息を切らして, 息切れして.

out of all cess🔗🔉

ut of ll css 《廃》 過度に (extremely). 《1588》

out of character🔗🔉

ut of chracter

out of charity (with)🔗🔉

ut of chrity (with) (…を)気の毒に思って, 哀れんで.

out of choice🔗🔉

ut of chicefrom [by] CHOICE.

out of circulation🔗🔉

ut of circultion 活動しないで.

out of collar🔗🔉

ut of cllar 《口語》 職を失って, 失業して (out of work) (cf. in COLLAR (2)).

out of commission🔗🔉

ut of commssion

beyond [without, out of all] comparison🔗🔉

beynd [withut, ut of ll] comprison 非常に違った, 比類ない; たとえようもない[なく]. 《1340》

out of conceit with🔗🔉

ut of concit with 《古》 …にいや気がさして, 愛想が尽きて.

out of context🔗🔉

ut of cntext 前後関係がなく.

out of countenance🔗🔉

ut of cuntenance あわてて, 当惑して (abashed).

out of court🔗🔉

ut of curt

out of curl🔗🔉

ut of crl

out of danger🔗🔉

ut of dnger 危険を脱して; 〔…の〕危険がない 〔of〕.

out of date🔗🔉

ut of dte 時代遅れの, すたれた, 旧式の (cf. out-of-date).

out of one's depth🔗🔉

ut of one's dpthbeyond one's DEPTH.

out of doors🔗🔉

ut of dors 屋外で, 戸外に (outdoors) (in doors).

out of drawing🔗🔉

ut of drwing

out of one's element🔗🔉

ut of one's lement 本領を発揮できなくて, 性に合わないで. 《1677》

out of fix🔗🔉

ut of fx 《米口語》 〈機械など〉壊れて, 調子が狂って.

out of gear🔗🔉

ut of gar

out of a person's hair🔗🔉

ut of a person's hir 人に厄介[面倒]をかけずに, うるさがられずに.

out of hand🔗🔉

ut of hnd

out of harm's way🔗🔉

ut of hrm's wy 安全な所に, 無事に.

out of a hat🔗🔉

ut of a ht 手品のように, 思いのままに; でたらめに.

out of one's head🔗🔉

ut of one's had

out of heart🔗🔉

ut of hart

out of hours🔗🔉

ut of hurs 勤務[勉強]時間外に.

out of humor🔗🔉

ut of hmor 不機嫌で (displeased), 怒って. 《1660》

out of joint🔗🔉

ut of jint

in [out of] keeping with…🔗🔉

in [ut of] keping with …と調和して[しないで], と一致して[しないで] (cf. KEEP in with).

beyond [outside, out of] one's ken🔗🔉

beynd [outsde, ut of] one's kn

out of [off] key🔗🔉

ut of [ff] ky 調子はずれで, 不調和で 〔with〕. 《1920》

out of latitude🔗🔉

ut of ltitude 自分の本領外で, 柄になく.

out of [from] left field🔗🔉

ut of [from] lft feld 《米口語》

out of line🔗🔉

ut of lne

out of love (with)🔗🔉

ut of lve (with) 《口語》 …が大嫌いで, …に愛想が尽きて.

out of luck🔗🔉

ut of lck 運が悪く (cf. in LUCK).

out of one's mind🔗🔉

ut of one's mnd

out of money🔗🔉

ut of mney

out of mothballs🔗🔉

ut of mthballs 〈しまい込んだものを〉取り出して.

out of all nick🔗🔉

ut of ll nck 《廃》 数えきれないほど, この上なく.

out of number🔗🔉

ut of nmberwithout NUMBER.

out of order🔗🔉

ut of rder (in order)

out of🔗🔉

ut ofout of.

out of🔗🔉

out of /(v) | -t(v)/ prep. ★into と同様に一語として機能する. 1a …の中から外へ, …の外に; …を離れて. ・go out of town 町から出て行く. ・be out of doors [town] 戸外に[市外に]いる. ・She was out of town all week. 一週間ずっと町から出ていた. ・be [get] out of prison 出所している[出所する]. ・some seven miles out of London ロンドンから 7 マイルばかり出た所に. ・look out of the window 窓から外を見る. ・run out of the house 家から外へ走り出す. ・Let's get out of here! ここを出よう. b [命令文で] …から出て行け. Out of my house [way]! 出て行け[そこをどけ]. Out of the house with you! 出て行け. 2 …の中[間]から. out of many applicants 多くの志願者の中から. ・You must choose out of these. この中から選ばなければなりません. ・four people out of (every) five (各) 5 人のうち 4 人. 3 〈物〉が不足して, なくなって (cf. 8). ・be out of sugar 砂糖が切れている. ・run out of pocket money [ideas] 小遣い銭[アイディア]がなくなる. 4 〈材料〉から, …を使って, …で (cf. from 6, of 4). ・She made it out of a cigar box. それは葉巻の箱で作った. ・What did you make the basket out of? そのバスケットは何で作りましたか. ・Nothing can be made out of nothing. 無からは何も作ることはできない. 5 〈動機・理由〉のために, …から. out of curiosity [kindness] 好奇心[親切心]から. out of ignorance 無知なために. out of mischief いたずらから, いたずらに. out of necessity 必要上. ・I saved him out of pity for his family. 家族がかわいそうと思って彼を救ってやった. 6a …から(直接) (from, off). ・drink out of a bottle ラッパ飲みする. ・eat out of a bowl どんぶりから直接食べる. b …から(出た); …の出[生まれ]で. out of one's own head 自分の考え[一存]で, 命令を待たず. ・The idea came out of my own imagination. その考えは私のこの頭から出たのです. ・a passage out of Shakespeare シェークスピアの作品からの一節. ・like something out of The Arabian Nights 「アラビアンナイト」から抜け出たような. 7 〈所有物〉を失って; 〈人〉から奪って. ・cheat a person out of a thing 人をだまして物を奪い取る. ・He was swindled out of his money. 彼はだまされて金を取られた. ・get money out of a person 人から金を取る. 8 〈性質など〉を無くして, 〈職〉を失って (cf. 3). out of work 失業して[中で]. 9 〈行動・影響など〉の範囲外に, …外で. out of hearing 聞こえない所に. out of reach 手の届かない所に. ・go out of sight 見えなくなる. Out of sight, out of mind. 《諺》 「去る者は日々にうとし」. 10 〈ある常態〉から脱して[はずれて]. out of danger 危険を脱して. Out of debt, out of danger. 《諺》 借金がなくなれば, 危険もなくなる. out of character 役割に当てはまらない, 不調和な, 似つかわしくない. out of date 時代遅れで. ・go out of fashion 廃れる, はやらなくなる. out of breath 息が切れて. out of patience 我慢できなくなって. out of humor 機嫌が悪く. out of temper 立腹して. out of keeping (with) (周囲と)調和しないで. out of one's senses [mind] 気が狂って. out of sorts 気分が悪くて. out of time 遅すぎて; 調子はずれで. out of touch with… …との緊密な関係を失って. out of doubt 疑いもなく, 確かに. out of the question 問題外で. out of the way 邪魔にならないように. out of one's way わき道にそれて. 11 【畜産・競馬】 〈(子)馬など〉…を母として(生まれて) (cf. by 10 b). ut of it 《口語》 (1) (計画・もめごと・流行などに)加わっていない, 抜け出て, 無関係で. ・You are well out of it. 君は手を引いていてよかった. (2) (会合などに)入れてもらえないで, 仲間はずれで, ひとりぼっちで. ・She felt rather out of it. (取り残されたようで)ちょっとさびしい気持ちだった. (3) (勝負などに)勝目[見込み]がない, だめで. (4) (真相を)誤って, 間違って. ・You are absolutely out of it! 君は全く見当違いだ. 《1830》 OE ut of

out of it🔗🔉

ut of it 《口語》

out-of-area🔗🔉

ut-of-rea adj. 〈軍事作戦が〉地区外の《元来の場所またはその部隊のかかわる行動地から離れて行われる》.

out-of-body🔗🔉

ut-of-bdy adj. 体外離脱の, 遊体の. ・an out-of-body experience 体外離脱[遊離]体験 (cf. near-death experience).

out-of-bounds🔗🔉

ut-of-bunds adj. 1 【球技】 コート外の, サイドライン[エンドライン]を越えた. 2 〈考え・行動など〉度を越した, 受け入れられない, 自由奔放すぎる. adv. [しばしば to を伴って] 立ち入り禁止. out-of-bounds to civilians 一般人立ち入り禁止. 1857

out-of-court🔗🔉

ut-of-curt adj. 【法律】 示談による, 法廷外の. ・an out-of-court settlement 示談による解決. c1614

out-of-date🔗🔉

out-of-date /vdt | -tv-←/ adj. 時代遅れの, 旧式な (old-fashioned); 古くさい, 今はすたれた (cf. up-to-date). ・an out-of-date method 古くさい方法. ★叙述的用法のときは out of date となる: The theory is out of date. その理論は時代遅れだ. 〜・ness n. 1628

out-of-door🔗🔉

ut-of-dor adj.outdoor. 1800

out-of-doors🔗🔉

ut-of-dors adj.outdoor. n. [単数扱い] =outdoors. 1802

out of doors🔗🔉

ut of dors adv.outdoors.

out-of-pocket🔗🔉

ut-of-pcket adj. 1 (事業などで)失費して. 2 所持金のない, 使いすぎの. 3 現金払いの, 一時払いの, 立て替えの. out-of-pocket expenses 現金支払経費. 1885

out-of-print🔗🔉

ut-of-prnt adj., n. 絶版(の本) (略 OP). 1674

out-of-season🔗🔉

ut-of-sason adj. 季節はずれの. 1900

out-of-sight🔗🔉

ut-of-sght adj. 《口語》 〈価格が〉べらぼうに高い, 法外な; 《俗》 すばらしい, 抜群の. 1876

out of patience with…🔗🔉

ut of ptience with …に我慢ができなくなって, 愛想をつかして. 《1804》

out of phase🔗🔉

ut of phse

out of place🔗🔉

ut of plce (in place)

out of play🔗🔉

ut of ply

out of pocket🔗🔉

ut of pcket

out of position🔗🔉

ut of postion

out of practice🔗🔉

ut of prctice 練習不足で, 腕が落ちて (in practice).

out of print🔗🔉

ut of prnt 〈書物が〉絶版になって.

out of proportion🔗🔉

ut of proprtion 釣合いを失って 〔to〕; 過度に.

out of question🔗🔉

ut of qustion 《古》 疑いもなく, 確かに (unquestionably).

out of reason🔗🔉

ut of rason 道理に背いて, 不条理な, 途方もない.

out of round🔗🔉

ut of rund 丸さ[円形]が完全でない[不完全な].

out of scale🔗🔉

ut of scle 一定の尺度からはずれて, 釣り合いが取れないで 〔with〕.

out of season🔗🔉

ut of sason

out of service🔗🔉

ut of srvice

out of shape🔗🔉

ut of shpe

out of sight🔗🔉

ut of sght

out of one's skin🔗🔉

ut of one's skn 興奮して (excitedly).

out of one's skull🔗🔉

ut of one's skll 《俗》 ばかげた, 愚かな.

out of a clear (blue) sky🔗🔉

ut of a clar (ble) sk 青天の霹靂(きれ)のように, 突然 (suddenly), 思いがけなく (unexpectedly) (cf. (like) a BOLT from the blue).

out of sorts🔗🔉

ut of srts

out of square🔗🔉

ut of squre

out of step🔗🔉

ut of stp

out of stock🔗🔉

ut of stck 品切れで.

out of store🔗🔉

ot of stre 貯蔵してない, 備え[用意]がない.

out of (the) straight🔗🔉

ut of (the) stright

out of one's tree🔗🔉

ut of one's tre 《米口語》 ひどくばかげて; 気が狂って.

out of the [a person's] way🔗🔉

ut of the [a person's] wy (cf. out-of-the-way)

研究社新英和大辞典out ofで始まるの検索結果 1-95もっと読み込む