複数辞典一括検索+![]()
![]()
pity🔗⭐🔉
pit・y /p
i | -ti/→
n.
1 (他人の不幸などに対する)哀れみ, 同情 (compassion).
・I cannot help feeling pity for her. 彼女を同情せずにはいられない.
・have [take] pity on [upon]… …を哀れむ, 気の毒に思う.
・in pity of… …を気の毒に思って.
・out of pity (for) (…を)気の毒に思って.
・Pity is akin to love. 《諺》 哀れみは恋(心)に近い (cf. Shak., Twel N 3. 1. 119).
・It is [was] pity of them. 《古》 彼らが気の毒だ[だった].
2 哀れみの心, 同情(する)心.
3 遺憾の原因, 惜しい[残念な]事.
・It is a pity [a thousand pities] (that) you cannot come. 君が来られないのは残念[遺憾(いかん)千万]だ. ★《口語》 では Pity you cannot come. のようにもいう.
・The pity is that… …ということは遺憾なことだ.
・more's [the more's] the pity それだけかえって[ますます]残念だ.
・What a pity! 何と気の毒な[惜しい]ことだろう.
・The pity of it! まったく残念.
・for pity's sake [挿入句的に] 哀れと思って, 後生だから.
vt. かわいそう[気の毒]に思う.
・He is to be pitied. 彼は気の毒な男だ.
・I pity you if you think so. 君がそう考えるとは情けない人だ.
vi. 気の毒に思う, 哀れむ.
n.: 《?a1200》 pite
OF (F piti
) < L piet
tem piety ← pius 'PIOUS'. ― v.: 《1515》 ← (n.): ME pite pity, piete, piety はいずれも初め compassion, 後に piety の意味で用いられたが, 1600 年ごろ以降現在のような形態・意味の区別が確立した
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 哀れみ:
pity 自分より下か弱い者の苦痛や不幸を見て感じる悲しみ《時に軽い軽蔑を含む》: feel pity for the poor 貧乏人をかわいそうに思う.
compassion 他人の苦しみに対する同情で, 援助したいという衝動を伴うもの: He was filled with compassion for the orphans. 孤児に対する同情でいっぱいになった.
commiseration 哀れみや同情(の表現) 《格式ばった語》: Commiseration won't help. 哀れみは助けとはならない.
sympathy 他人の不幸を心から理解し進んでそれを共有しようとする感情: They don't want pity. What they need is your thoughtful sympathy. 彼らは哀れみを欲しているのではない. 彼らに必要なのはあなたの思いやりです.
――――――――――――――――――――――――――――――

i | -ti/→
n.
1 (他人の不幸などに対する)哀れみ, 同情 (compassion).
・I cannot help feeling pity for her. 彼女を同情せずにはいられない.
・have [take] pity on [upon]… …を哀れむ, 気の毒に思う.
・in pity of… …を気の毒に思って.
・out of pity (for) (…を)気の毒に思って.
・Pity is akin to love. 《諺》 哀れみは恋(心)に近い (cf. Shak., Twel N 3. 1. 119).
・It is [was] pity of them. 《古》 彼らが気の毒だ[だった].
2 哀れみの心, 同情(する)心.
3 遺憾の原因, 惜しい[残念な]事.
・It is a pity [a thousand pities] (that) you cannot come. 君が来られないのは残念[遺憾(いかん)千万]だ. ★《口語》 では Pity you cannot come. のようにもいう.
・The pity is that… …ということは遺憾なことだ.
・more's [the more's] the pity それだけかえって[ますます]残念だ.
・What a pity! 何と気の毒な[惜しい]ことだろう.
・The pity of it! まったく残念.
・for pity's sake [挿入句的に] 哀れと思って, 後生だから.
vt. かわいそう[気の毒]に思う.
・He is to be pitied. 彼は気の毒な男だ.
・I pity you if you think so. 君がそう考えるとは情けない人だ.
vi. 気の毒に思う, 哀れむ.
n.: 《?a1200》 pite
OF (F piti
) < L piet
tem piety ← pius 'PIOUS'. ― v.: 《1515》 ← (n.): ME pite pity, piete, piety はいずれも初め compassion, 後に piety の意味で用いられたが, 1600 年ごろ以降現在のような形態・意味の区別が確立した
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 哀れみ:
pity 自分より下か弱い者の苦痛や不幸を見て感じる悲しみ《時に軽い軽蔑を含む》: feel pity for the poor 貧乏人をかわいそうに思う.
compassion 他人の苦しみに対する同情で, 援助したいという衝動を伴うもの: He was filled with compassion for the orphans. 孤児に対する同情でいっぱいになった.
commiseration 哀れみや同情(の表現) 《格式ばった語》: Commiseration won't help. 哀れみは助けとはならない.
sympathy 他人の不幸を心から理解し進んでそれを共有しようとする感情: They don't want pity. What they need is your thoughtful sympathy. 彼らは哀れみを欲しているのではない. 彼らに必要なのはあなたの思いやりです.
――――――――――――――――――――――――――――――
pitying🔗⭐🔉
p
t・y・ing
adj. 哀れむ, 同情する.
〜・ly adv.
《1650》: ⇒↑, -ing2
t・y・ing
adj. 哀れむ, 同情する.
〜・ly adv.
《1650》: ⇒↑, -ing2
pityriasis🔗⭐🔉
pit・y・ri・a・sis /p

r

s
s | -t
r

s
s/
n.
1 【病理】 粃糠疹(ひこうしん) 《米ぬか様の細かい落屑を徴ちする病変》.
2 【獣医】 粃糠疹《家畜の皮膚病の一種で, 乾燥した(うろこ状に脱落する)鱗片形成を特徴とする疾病》.
《1693》 ← NL 〜 ← Gk pit
r
asis branlike eruption ← p
t
ron bran ← ?: ⇒-iasis


r

s
s | -t
r

s
s/
n.
1 【病理】 粃糠疹(ひこうしん) 《米ぬか様の細かい落屑を徴ちする病変》.
2 【獣医】 粃糠疹《家畜の皮膚病の一種で, 乾燥した(うろこ状に脱落する)鱗片形成を特徴とする疾病》.
《1693》 ← NL 〜 ← Gk pit
r
asis branlike eruption ← p
t
ron bran ← ?: ⇒-iasis
pityroid🔗⭐🔉
pit・y・roid /p

r
d | -t
-/
adj. 【病理】 粃糠(ひこう)様の.
《1846》 ← Gk pit
ron (↑)+-OID


r
d | -t
-/
adj. 【病理】 粃糠(ひこう)様の.
《1846》 ← Gk pit
ron (↑)+-OID
研究社新英和大辞典に「pity」で始まるの検索結果 1-4。