複数辞典一括検索+

worse [stranger] things happen at sea🔗🔉

wrse [strnger] thngs hppen at sa 《口語・戯言》 海の上ならもっとひどい事が起きる《この程度ですんでよかったね, と相手を慰める時に用いる》.

strange🔗🔉

strange /strnd/ adj. (strang・er; strang・est) 1 妙な, 変な, 奇妙な (unusual); 一風変わった; 予想外の; おかしい, 訳のわからない (unaccountable). strange clothes 変わった衣服. strange sounds in the night 夜の変な音. ・see strange sights 不思議なものを見る. ・(what's) strangest of all (is) なんとも不思議なことには(…である). strange as it may sound [seem] 変な[妙な]ことを言うようだが. ・Truth is stranger than fiction. ⇒fiction 1 a. ・He is strange in his manner. 彼は様子が変だ. ・There is nothing strange about him [in that]. 彼[それ]には別におかしいところはない. ・What a strange thing! 何と妙なことだ. ・How strange (it is) that we should meet here! こんなところで会うなんてまあ不思議だ. ・It is strange that she disagrees [should disagree] with you. 彼女が君と意見が合わないなんて変だ. ★should は意外性を表す. 2 見聞きしたことのない, まだ知らない, 初めての (unfamiliar). ・a strange man [face, name] 見知らぬ人[見慣れない顔, 聞き慣れない名前]. ・It feels strange (meeting again after so many years). (幾年も経って後に再会するのは)どうも落ち着かない感じだ. ・This handwriting is strange to me. この筆跡は私にはだれのだかわからない. 3 [叙述的] 不慣れな, 不案内な; 経験のない, 未熟な (inexperienced) 〔to〕. ・I am quite strange here [to this place]. ここは全く不案内の[初めての]土地だ. ・He is still strangeto his job. 彼はまだ仕事に慣れていない. 4 《古》 よそよそしい (distant), 打ち解けない (reserved) 〔to〕. ・become strange to a person 人に対してよそよそしくなる. 5 《古》 他国の, 異国の (foreign); 自分のものでない, よその. ・visit strange lands 外国を訪れる. ・worship strange gods 異国の神を礼拝する. fel strnge (1) (体の)調子がおかしい; (特に)目まいがする. (2) 勝手が違う (cf. 2). ・I feel strange here. ここでは妙に落ち着かない. ・You're bound to feel a bit strange for the first few days. 君はきっと最初の数日間は落ち着かないよ. mke it strnge 《廃》 無関心のふりをする, 不思議そうな顔をする, 異義を唱える. strnge to sy 不思議な話だが, 妙なことには. adv. 《方言》 =strangely. 《?a1300》 OF estrange (F trange) < L extrneum 'external, EXTRANEOUS': cf. estrange ―――――――――――――――――――――――――――――― SYN 奇妙な: strange 見たことも聞いたこともないため, なじみがない《最も一般的な語》: It's a strange story. 妙な話だ. peculiar 特に不快な形で, 他のものと異なって変な: a peculiar smell 変なにおい. curious 好奇心をそそるような不思議さをもった: a curious sight 不思議な光景. odd 普通とは変わっている: an odd idea 風変わりな考え. queer 《古風》 異常なほど変で説明しにくい《現在では「同性愛の」, 「ホモの」の意に用いられることが多い》: a queer fish 変人. quaint 特に古風な点で風変わりで魅力的な: a quaint cottage 古風で趣のある田舎家. outlandish 《軽蔑》 異様に奇妙な: outlandish clothes 異様な衣装. singular 《古風》 当惑するほど奇妙な: a singular sensation 奇妙な感じ. ANT familiar, ordinary. ――――――――――――――――――――――――――――――

strange to say🔗🔉

strnge to sy 不思議な話だが, 妙なことには.

strange attractor🔗🔉

strnge attrctor n. 【数学】 ストレンジアトラクター《attractor の一つ; 非周期的な軌道をもつ》. 1971

strangely🔗🔉

strange・ly /strndli/ adv. 1 不思議なことには. strangely enough 何とも奇妙なことには. 2 奇妙に, 変に; よそよそしく. c1385

strangeness🔗🔉

strnge・ness n. 1 奇妙なこと. 2 《廃》 冷淡さ, よそよそしさ (aloofness). 3 【物理】 ストレンジネス《強い相互作用をする粒子を分類する量子数の一つ; 超電荷から重粒子数を引いた数で表される》. c1390

strange particle🔗🔉

strnge prticle n. 【物理】 ストレンジ粒子《強い相互作用 (strong interaction) をし, ストレンジネスが 0 でない粒子》. 1956

stranger🔗🔉

stran・ger /strnd | -d(r/ n. 1a (見)知らぬ人, 他人, よその人; グループ[組織]の人でない人. ・an utter [a perfect] stranger 赤の他人. ・be shy in the presence of strangers 知らない人の前で恥ずかしがる, 〈子供が〉人見知りする. ・He is a stranger to me. 私は彼を知らない. ・make a [no] stranger of… …をよそよそしくする[温かくもてなす]. ・make oneself a stranger 四角張る. b 長い間会っていない知人. ・You are quite a stranger. ずいぶん久し振りですね. c 《古米》 [田舎の人が未知の人への呼掛けに用いて] (もし)あなた. 2a 新来者 (newcomer); 客, 客人 (visitor, guest). b 不案内者; 初めての人, 新参者 〔to, in〕. ・I am a stranger to New York. ニューヨークは知らない. ・I am a stranger here [in these parts]. ここ[この地方]は不案内だ. c 《戯言》 新生児. ・the little stranger (生まれたての)赤ん坊. d (客の来る予告と考えられている)茶に浮いている葉, 「茶柱」. 3 門外漢, 局外者 (outsider), しろうと; 不慣れな人 〔to〕. ・I am a complete stranger to country life. 田舎の生活は全く知らない. ・He is no stranger to poverty. 貧乏の味はよく知っている. ・His reasoning is a stranger to logic. 彼の論法は論理とはほど遠い. 4 《古》 外国人, 他国人 (⇒alien SYN). ・a stranger in a strange land 異国にいる外国人 (cf. Exod. 2: 22). ・the stranger within the gates 門のうちにいる他国の人; (ある社会や家庭の)環境になじんでいない人, 異分子 (cf. Exod. 20: 10). 5 【法律】 第三者. I sp [se] strngers. 《英》 (下院で)傍聴禁止を要求します《傍聴者の退場を要求する時の決まり文句》. 《1705》 vt. 《廃》 縁を切る, 勘当する. 《1375》 OF estrangier (F tranger) ← estrange: ⇒strange, -er

strange woman🔗🔉

strnge wman n. 売春婦 (cf. Prov. 5: 3). 1535

研究社新英和大辞典strangeで始まるの検索結果 1-10