複数辞典一括検索+

 「連絡する」は「連絡船・新幹線から快速に連絡する・出張せよとの連絡が入る・本社と連絡を取る・連絡を密にする〔断つ〕・友達〔警察〕に連絡する・連絡が途絶える」など、進行中🔗🔉

 「連絡する」は「連絡船・新幹線から快速に連絡する・出張せよとの連絡が入る・本社と連絡を取る・連絡を密にする〔断つ〕・友達〔警察〕に連絡する・連絡が途絶える」など、進行中のものが中断されずに何かとつながることや、関係者に情報を知らせる・伝えること・通報することを表す。

 「音信」は「音信不通・音信がない」など、手紙・便り・電話などによって、何かを知らせる、「通信する」は「通信教育〔販売・衛星・簿・社・網〕・学級〔パソコン〕通信」など、テ🔗🔉

 「音信」は「音信不通・音信がない」など、手紙・便り・電話などによって、何かを知らせる、「通信する」は「通信教育〔販売・衛星・簿・社・網〕・学級〔パソコン〕通信」など、テレビ・ラジオ・電話・電報・電信・ファックス・テレックス・ネットワーク・手紙などを使って教える・知らせる・情報を交換するという意味の漢語的表現で文章語。「かんけいする」を参照。

 「つて」は「伝手」とも書き、「つてを求めて上京する・つてを捜す・つてに頼って就職する」など、目的を達するまで伝って行ける・何かをする上で頼りになる・それをたどって行けば🔗🔉

 「つて」は「伝手」とも書き、「つてを求めて上京する・つてを捜す・つてに頼って就職する」など、目的を達するまで伝って行ける・何かをする上で頼りになる・それをたどって行けば事がうまく運ぶ関係・人と人のつながり・縁故・人間関係を指す。「縁故」については「けっとう」を参照。

 「人づて」は「人づてに聞く・人づてに頼んで職を得る」など、人を通して伝わる・伝えることで、人(縁故)を介して何かを頼む・人(つて)に頼って目的を達成するといった意味も表す。🔗🔉

 「人づて」は「人づてに聞く・人づてに頼んで職を得る」など、人を通して伝わる・伝えることで、人(縁故)を介して何かを頼む・人(つて)に頼って目的を達成するといった意味も表す。「手づる」は「手づるを引く・手づるに頼って就職する」など、頼りになる縁故・つてという意味の俗語的表現。「コネ」は「コネクション」の略で、「つて・関係」を表す外来語で日常語。

類義使分 ページ 677