複数辞典一括検索+![]()
![]()
広辞苑の検索結果 (5)
まか・ず【罷出】マカヅ🔗⭐🔉
まか・ず【罷出】マカヅ
〔自下二〕
(マカリイヅの約。マカンズとも発音)
①貴人の前などから退出する。宇津保物語俊蔭「片時―・でさせず召し使はせたまふ」
②「出かける」「行く」の謙譲語。源氏物語若紫「この頃患ふ事侍るにより、かく京にも―・でねば」
まかで‐おんじょう【退出音声・罷出音声】‥ジヤウ🔗⭐🔉
まかで‐おんじょう【退出音声・罷出音声】‥ジヤウ
雅楽の退場音楽。諸員の退場する時に奏する音楽と、曲中の構成部分として舞人の退場する時に奏する音楽とがあり、今はふつう後者の意。久米舞などにある。↔参入まいり音声
まかり‐い・ず【罷り出づ】‥イヅ🔗⭐🔉
まかり‐い・ず【罷り出づ】‥イヅ
〔自下二〕
①貴人の前などから退出する。源氏物語若菜上「夜に入りて楽人ども―・づ」
②参上する。人前に出て来る。今昔物語集28「実には御前に―・でては」
まかり・でる【罷り出る】🔗⭐🔉
まかり・でる【罷り出る】
〔自下一〕
(→)「まかりいず」に同じ。
まかん・ず【罷出】マカンヅ🔗⭐🔉
まかん・ず【罷出】マカンヅ
〔自下二〕
⇒まかず
大辞林の検索結果 (2)
まか・ず【罷づ・罷出づ】🔗⭐🔉
まか・ず マカヅ 【罷づ・罷出づ】 (動ダ下二)
〔「まかりいづ」の転。「まかんず」とも〕
(1)「出る」「去る」の謙譲語。(ア)貴人のもとから退出する。「参る人々も皆,立ちながら―・づれば/源氏(夕顔)」(イ)お暇をいただいて,去る。「暇許させ給はぬを,強ひて申してあからさまに―・でぬ/宇津保(忠こそ)」
(2)「出る」「行く」の丁寧語。出かける。「かく京にも―・でねば,頼もし所に籠りて物し侍るなり/源氏(若紫)」
(3)「下げる」の謙譲語。お下げする。「つとめてこの箱を―・でさせ給へるにぞ/源氏(葵)」
まかで-おんじょう【退出音声・罷出音声】🔗⭐🔉
まかで-おんじょう ―オンジヤウ [4] 【退出音声・罷出音声】
雅楽で,舞人の退場音楽。また,参集者の退出の際の奏楽。後者には通常「長慶子(チヨウゲイシ)」の曲が奏される。
⇔参人(マイリ)音声
広辞苑+大辞林に「罷出」で始まるの検索結果。