複数辞典一括検索+![]()
![]()
――勾践(コウセン)を空(ムナ)しうすること莫(ナカ)れ、時に范蠡(ハンレイ)無きにしも非(アラ)ず🔗⭐🔉
――勾践(コウセン)を空(ムナ)しうすること莫(ナカ)れ、時に范蠡(ハンレイ)無きにしも非(アラ)ず
〔勾践は中国春秋時代の越の王。范蠡は勾践を助けて越を再興した忠臣の名〕
天は勾践を殺してはならない,時が来れば范蠡のような忠臣が出ないこともない,の意。児島高徳(タカノリ)がひそかに桜の幹に書き記して,隠岐(オキ)へ流される途中の後醍醐天皇に自分の心中を告げたという詩句。
〔太平記〕
――之(コレ)に年(トシ)を仮(カ)す🔗⭐🔉
――之(コレ)に年(トシ)を仮(カ)す
〔左氏伝(僖公二十八年)〕
天が寿命を貸し与える。長生きをする。
――定まって亦(マタ)能(ヨ)く人に勝つ🔗⭐🔉
――定まって亦(マタ)能(ヨ)く人に勝つ
〔「史記(伍子胥伝)」〕
たとえ一時は悪人が栄えることがあっても,天運が復すれば悪はほろびる。
――知る、地知る、我知る、人知る🔗⭐🔉
――知る、地知る、我知る、人知る
〔「後漢書(楊震伝)」より。楊震が王密のさし出すわいろを断った時の言葉〕
だれも知らないだろうと思っていても,天地の神々は知っているし,私も君も知っている。悪事は必ずあらわれるものである。隠し事はいつかは露見するものだ。四知。
――高し🔗⭐🔉
――高し
秋は空気が澄み,晴れ渡った空は高く感じられる。秋高し。[季]秋。《―雲行くまゝに我も行く/虚子》
――にあらば比翼(ヒヨク)の鳥、地にあらば連理(レンリ)の枝🔗⭐🔉
――にあらば比翼(ヒヨク)の鳥、地にあらば連理(レンリ)の枝
〔白居易の「長恨歌」の一節から〕
夫婦の情愛が深く離れがたいことをいう語。
――に口無し人を以(モツ)て言わしむ🔗⭐🔉
――に口無し人を以(モツ)て言わしむ
天は自ら語ることをせず,天意は人の口を通じて告げ知らされる。
――に順(シタガ)う者は存(ソン)し天に逆(サカラ)う者は亡(ホロ)ぶ🔗⭐🔉
――に順(シタガ)う者は存(ソン)し天に逆(サカラ)う者は亡(ホロ)ぶ
〔孟子(離婁上)〕
自然の理に従う者は存続し,背く者は滅亡する。
――に跼(セクグマ)り地に蹐(ヌキアシ)す🔗⭐🔉
――に跼(セクグマ)り地に蹐(ヌキアシ)す
〔詩経(小雅・正月)〕
天は高いのに背をかがめて歩き,地は堅いのに抜き足で歩く。身の置き所がないたとえ。また,恐る恐る行動するたとえ。
大辞林 ページ 150162。