複数辞典一括検索+

「申し上げる」が高めるべき人物にものを言うという謙譲語であるのに対し、「申す」は丁重な言い方をして相手(=聞き手・読み手)に改まった気持ちを表す。「申🔗🔉

「申し上げる」が高めるべき人物にものを言うという謙譲語であるのに対し、「申す」は丁重な言い方をして相手(=聞き手・読み手)に改まった気持ちを表す。「申す」は高める人物がいない場合にも使う。「〔取引先の部長に向かって〕社に戻って担当者に×申し上げておきます/申しておきます」「この子は太郎と×申し上げます/申します」 たとえば田中氏に向かって「心から御礼を申します/申し上げます」という場合、田中氏に対して改まった気持ちを表す「申す」よりも、田中氏を高める「申し上げる」のほうが、敬意の度合いが高い。 武家などが使った古風な言い方では、「申される」の形で、自分の威厳を保ちながら他人に対する尊敬の意を表す用法があり、議会などでもよく使われるが、一般には避けたい。「おっしゃる」や「言われる」が標準的。「×今何と申されましたか」「×先生がそう申されました」「〔相手のことばを受けて〕×〜と申しますと…→〜とおっしゃいますと…」 「言う」の尊大な言い方。 「名を━・せ」 「思うところを━・してみよ」 ◇主に武家が使って、上の者が下の者の言う動作を低めていう。 補動《「お[ご・御おん]…申す」の形で、間に動詞連用形や漢語サ変動詞語幹が入って》謙譲+丁重Aに…する、A(の事物)を…するという動作について、Aを高めるとともに、相手(=聞き手・読み手)に改まった気持ちを表す。…いたす。 「〔A先生の妻に向かって〕私がA先生をご案内━・します」 相手とAが同一人物であることもある。 「よろしくお頼み━・します」 ◆は、現在では「ます」を伴って使う。「ます」がないと、ぶっきらぼうな武家ことば然とした言い方となる。 申せる敬語解説 関連語 大分類‖言う‖いう 中分類‖言う‖いう もう‐すぐ【もう直ぐ】 あまり時間がたたないうちに。間もなく。ほどなく。 「父は━帰ってくる」 「━春だ」 普通かな書き。 「もおすぐ」と書くのは誤り。

明鏡国語辞典 ページ 6070 での=聞き手単語。