複数辞典一括検索+![]()
![]()
うち【内(▽中・▽家)】🔗⭐🔉
うち【内(▽中・▽家)】

名
一定の区切られた範囲の中。特に、建物や部屋の中。屋内。
「城壁の━に閉じこめられる」
「外から━をうかがう」
「このドアは━に向かって開く」
⇔そと
物の内側に当たる部分。
「この箱は外は金色に、━は漆黒に塗ってある」
⇔そと
中心や手前に近い方向。また、その場所。内側。
「シュートが━に鋭く切れ込む」
「髪を━に向かってカールさせる」
⇔そと
外に現れない、心の中。心中しんちゅう。
「━に激しい情熱を秘める」
「苦しい胸の━を明かす」
⇔そと
自分の家や家庭。また、他人のそれを含んで、広く家や家庭一般をいう。
「日曜日は━にいる」
「五日ほど━を空ける(=留守にする)」
「━の都合で欠席します」
「━の親は厳しくてねえ」
「隣の━は今晩はすき焼きらしい」
⇔そと・よそ
自分のところの意で、自分が所属する組織や集団をいう。
「この仕事は外にださずに━(=内部・社内)でやるべきだ」
「━(=わが社)では生鮮食品は扱っておりません」
「━の会社[校長・商品]」
⇔そと・よそ
抽象的に設けられた、ある範囲の中。
「運も実力の━」
「分類上はサクラもバラの━」
⇔そと
自分の夫、または妻。
「━は頑固です」
「━のに聞いてみましょう」
◇手紙の署名で、男性の名前に「内」と添えられているのは、妻の代筆であることを表す。
建物としての家。家屋。
「━を建てる」
《上に連体修飾語を伴って》
《「…の━」の形で》…の中、の意を表す。
「目の━には希望に輝く光があった」
「一句の━に万感の思いが凝縮される」
◇やや古い言い方。
問題とする数値がある範囲の中から選ばれたことを表す。
「仲間の━二人が合格した」
「定価の━(の)二割を内金として払う」
「三人残った━の一人が犯人だ」
ある範疇はんちゅうに含まれる意を表す。
「この程度の涙金では収入の━に入らない」
「酒のおつきあいも仕事の━だ」
ある限られた時間の範囲内にある意を表す。
「断るなら今の━だ」
「見る見る━に白髪の老人になった」
「日の暮れない━に(=暮れる前に)帰ろう」
「温かい━に召し上がれ」
《「…の━に」の形で》ある状況下で行われる意を表す。…裡りに。
「大会は成功の━に終わる」
「暗黙の━に了解する」

代
〔主に関西地方で〕
一人称の人代名詞
わたし。
「━いややわ」
◇多く女性が使う。複数を表す「うちら」は男性も使う。
◆
の

は「中」とも。
は「家」(まれに「
自家
」)とも当てるが、かな書きが多い。

ならびに
はかな書きが一般的。
の
はまれに「▼裡」「▽裏」とも。

名
一定の区切られた範囲の中。特に、建物や部屋の中。屋内。
「城壁の━に閉じこめられる」
「外から━をうかがう」
「このドアは━に向かって開く」
⇔そと
物の内側に当たる部分。
「この箱は外は金色に、━は漆黒に塗ってある」
⇔そと
中心や手前に近い方向。また、その場所。内側。
「シュートが━に鋭く切れ込む」
「髪を━に向かってカールさせる」
⇔そと
外に現れない、心の中。心中しんちゅう。
「━に激しい情熱を秘める」
「苦しい胸の━を明かす」
⇔そと
自分の家や家庭。また、他人のそれを含んで、広く家や家庭一般をいう。
「日曜日は━にいる」
「五日ほど━を空ける(=留守にする)」
「━の都合で欠席します」
「━の親は厳しくてねえ」
「隣の━は今晩はすき焼きらしい」
⇔そと・よそ
自分のところの意で、自分が所属する組織や集団をいう。
「この仕事は外にださずに━(=内部・社内)でやるべきだ」
「━(=わが社)では生鮮食品は扱っておりません」
「━の会社[校長・商品]」
⇔そと・よそ
抽象的に設けられた、ある範囲の中。
「運も実力の━」
「分類上はサクラもバラの━」
⇔そと
自分の夫、または妻。
「━は頑固です」
「━のに聞いてみましょう」
◇手紙の署名で、男性の名前に「内」と添えられているのは、妻の代筆であることを表す。
建物としての家。家屋。
「━を建てる」
《上に連体修飾語を伴って》
《「…の━」の形で》…の中、の意を表す。
「目の━には希望に輝く光があった」
「一句の━に万感の思いが凝縮される」
◇やや古い言い方。
問題とする数値がある範囲の中から選ばれたことを表す。
「仲間の━二人が合格した」
「定価の━(の)二割を内金として払う」
「三人残った━の一人が犯人だ」
ある範疇はんちゅうに含まれる意を表す。
「この程度の涙金では収入の━に入らない」
「酒のおつきあいも仕事の━だ」
ある限られた時間の範囲内にある意を表す。
「断るなら今の━だ」
「見る見る━に白髪の老人になった」
「日の暮れない━に(=暮れる前に)帰ろう」
「温かい━に召し上がれ」
《「…の━に」の形で》ある状況下で行われる意を表す。…裡りに。
「大会は成功の━に終わる」
「暗黙の━に了解する」

代
〔主に関西地方で〕
一人称の人代名詞
わたし。
「━いややわ」
◇多く女性が使う。複数を表す「うちら」は男性も使う。
◆
の

は「中」とも。
は「家」(まれに「
自家
」)とも当てるが、かな書きが多い。

ならびに
はかな書きが一般的。
の
はまれに「▼裡」「▽裏」とも。
うら【裏】🔗⭐🔉
うら【裏】

名
置かれたとき下になって、目に見えなくなるほうの面。裏側。
「表面おもてめんを━にすると色が黒に変わる」
「ページの━が透けて見える」
主立っていないほうの面。裏側。
「コインを投げたら━が出た」
「紙の━と表を間違える」
「封筒の━」
街並みなどで、表立っていないほう。
「━通り・━道」
◇多く他の語と複合して使う。
物の正面と反対になるほう。特に、建物の後ろ側。
「へそくりを戸棚の━に隠す」
「銀行の━に教会がある」
「こっそり━から入る」
「━の畑でポチが鳴く」
〔古い言い方で〕奥のほう。おく。
「鋭い眼を眼鏡の━から光らせながら
岩野泡鳴
」
衣服で、内側にあって表からは見えない部分。
「服の━が擦り切れる」
表に現れない隠れたところ。特に、公開をはばかる、よからぬところ。
「━から支える」
「━で取引する」
「成功の━には隠された秘話がある」
「勤務態度に━と表がある」
〔慣用句的に〕普通や予想とは反対のこと。逆。
「━の裏を行いってかえって失敗する」
〔俗〕警察などで、供述の裏づけ。
「自白の━を取る」
野球で、先攻のチームが守備に回り、後攻のチームが攻撃する番。
「九回の━」
◆
〜


⇔表

名
置かれたとき下になって、目に見えなくなるほうの面。裏側。
「表面おもてめんを━にすると色が黒に変わる」
「ページの━が透けて見える」
主立っていないほうの面。裏側。
「コインを投げたら━が出た」
「紙の━と表を間違える」
「封筒の━」
街並みなどで、表立っていないほう。
「━通り・━道」
◇多く他の語と複合して使う。
物の正面と反対になるほう。特に、建物の後ろ側。
「へそくりを戸棚の━に隠す」
「銀行の━に教会がある」
「こっそり━から入る」
「━の畑でポチが鳴く」
〔古い言い方で〕奥のほう。おく。
「鋭い眼を眼鏡の━から光らせながら
岩野泡鳴
」
衣服で、内側にあって表からは見えない部分。
「服の━が擦り切れる」
表に現れない隠れたところ。特に、公開をはばかる、よからぬところ。
「━から支える」
「━で取引する」
「成功の━には隠された秘話がある」
「勤務態度に━と表がある」
〔慣用句的に〕普通や予想とは反対のこと。逆。
「━の裏を行いってかえって失敗する」
〔俗〕警察などで、供述の裏づけ。
「自白の━を取る」
野球で、先攻のチームが守備に回り、後攻のチームが攻撃する番。
「九回の━」
◆
〜


⇔表
り【裏】🔗⭐🔉
り【裏】
(造)
表の反対側。うら。
「━面」
「表━」
物事の内側。
「禁━・脳━」
その状態のうちに。
「成功━・秘密━」
「▼裡」は俗字。
(造)
表の反対側。うら。
「━面」
「表━」
物事の内側。
「禁━・脳━」
その状態のうちに。
「成功━・秘密━」
「▼裡」は俗字。
明鏡国語辞典に「裏」で完全一致するの検索結果 1-3。