複数辞典一括検索+![]()
![]()
warm /w
m | w
m/→
🔗⭐🔉
warm /w
m | w
m/→
adj. (〜・er; 〜・est)
1a 〈天候・気候・風など〉暖かい, 温暖な (cf. hot, tepid, cool, cold).
・a warm climate, country, room, etc.
・a warm south wind 暖かい南の風.
・It is getting warmer day by day. 一日増しに暖かくなってきた.
b 〈部屋・風呂など〉(人為的に熱して)暖かい.
・a warm bath ほどよい熱さの風呂.
・Come and get warm by the fire. こっちへ来て火のそばで温まりなさい.
c 暖かさを保つ, 温かくする.
・a warm coat, sweater, fire, etc.
・keep (oneself) warm (服を着て)暖かくしている.
2a 〈身体・血など〉常温の, 温かい.
・⇒warm-blooded.
・new milk, warm from the cow しぼり立ての温かい牛乳.
・He kissed her warm cheek. 彼女の温かいほおにキスした.
b やや暑い, 暑苦しい.
・be warm from exercise [running] 運動をして[走ったので]暑い.
・I got warm playing in the sun. 日なたで遊んで暑くなった.
・I find the room rather warm. 部屋は少し暑過ぎる.
・I am warm after playing tennis. テニスをしたあとなので暑い.
3 〈心が〉温かい, 思いやりのある (affectionate) (⇒tender1 SYN); 親しい (intimate); 心からの, ねんごろな (hearty); 熱心な (ardent).
・a warm heart 温かい心.
・warm friends 親しい友達.
・warm thanks 心からの感謝.
・a warm greeting 心のこもったあいさつ.
・a warm interest 熱心な興味.
・warm support(ers) 熱心な支持(者たち).
・⇒give a person a WARM reception [welcome].
4 熱した, 激しい, 激しやすい (vehement) (
cool); 興奮した, 立腹した; 活発な, 元気な (lively).
・a warm temper 短気.
・a warm debate [argument] 激論.
・when (he was) warm with wine 酒で上機嫌のときに.
・She stood there, her brown eyes warm with indignation. 憤然としてとび色の目でにらみながら彼女はそこに立っていた.
・They grew warm over the debate. 議論に熱中した[興奮した].
・The debate grew warm. 議論が熱した.
・Her voice was warm with admiration. 彼女の声は感嘆の念で熱っぽかった.
5 〈色が〉暖かい《赤や黄の勝った; cf. cool 3 a》.
・warm colors 温色, 暖色《red, yellow および orange 系統》.
6 〈人・描写など〉激情的な (passionate), 挑発的な, 好色的な (amorous).
・a warm kiss [embrace] 熱烈なキス[抱擁].
・a warm temperament 多情な性質.
7a 《口語》 (隠れんぼやクイズなどで)もう少しで当たる, 目標[正解]に近い (
cold).
・You are getting warm. もう少しで見つかる[当たる].
b 【狩猟】 〈遺臭が〉生々しい (fresh), 強い (strong).
・a warm scent.
8 《口語》 〈仕事など〉骨の折れる, つらい, 危険な; 〈場所など〉不愉快な, 気持ちの悪い, いたたまれない.
・warm work 骨の折れる仕事; 激戦, 苦闘.
・have warm work to do it それをするのに骨が折れる.
・The place became rather too warm for him. 彼はそこに居づらくなった.
9 《英古》 〈人が〉暮らし向きのいい, 身分など安定した, 金のある (well-to-do, rich).
・He is a warm man. 金持ちだ.
10 《廃》 快適な (comfortable), 安定した, 落ち着いた.
g
ve a person a w
rm rec
ption [w
lcome]
(1) 人を心から歓迎する.
(2) 人に頑強に抵抗する, 強い敵意を示す.
k
ep a person's s
at [pl
ce, p
st] w
rm (for a person) (人に代わって)席を暖めておく《ある人が資格を得るまで代わってその地位についている》.
m
ke it [th
ngs] w
rm [h
t] for a person 〈人〉を不愉快な立場に追い込む, 〈人〉をいたたまれなくする.
w
rm with=HOT with.
vt.
1 暖[温]める, 暖[温]かくする (make warm, heat) 〈up〉.
・warm (up) a room 部屋を暖める.
・warm up the soup スープを温める.
・warm oneself [one's hands] at the fire 火に当たる[手をあぶる].
・The drink was beginning to warm her. その酒で体が温まってきた.
・warm oneself with a whiskey ウイスキーを一杯飲んで温まる.
2 熱心にする, 興奮させる, 激させる, 励ます.
・drink wine to warm one's heart 酒を飲んで元気を出す.
3 温かい[優しい]気持ちにする.
・It warms one's heart to hear such a story. そういう話を聞くと心が温まる ⇒heartwarming.
・The sight warmed her with pity. その光景は彼女に哀れみの情を起こさせた.
4 《口語》 (熱くなるほど)打つ, なぐる (flog, beat).
・warm a person [a person's jacket] 人をなぐる.
vi.
1 暖かくなる, 暖まる 〈up〉.
・The room is warming up. 部屋はだんだん暖まってきた.
2 熱心になる; 興奮する; 激する 〈up〉 〔to〕.
・He warmed to his work [subject]. 仕事[話題]がおもしろくなって[に油がのって]きた.
3 同情を寄せる, 心を引かれる; 愛情を感じる, 好意をもつ 〔to, toward〕.
・She failed to warm to him. 彼に心を引かれなかった.
・My heart is warming to [toward] him. 彼に心引かれている, 彼がなつかしい.
4 (喜び・幸福などで)心温まる, 幸福感を覚える, 幸せな気分になる.
・His face warmed to a smile at her sight. 彼女を見ると彼の顔は笑顔に変わった.
w
rm
ver 《米》
(1) =WARM up (vi.) (4); (vt.) (3).
(2) 《口語》 〈考え・提案などを〉(新鮮味なく)焼き直す, 再提示する.
・warmed-over clich
s 焼き直した[陳腐な]決まり文句.
w
rm
p 《英》
(vt.)
(1) ⇒vt. 1.
(2) 〈選手など〉にウォーミングアップさせる; 〈エンジンなどを〉十分温める, 暖機(運転)する.
・I warmed up the engine before moving off. 出発する前にエンジンを温めた.
(3) 〈料理などを〉温め直す.
(4) 興奮[熱中]させる; 活気づける; (観客の)雰囲気を盛り上げる.
(vi.)
(1) ⇒vi. 1.
(2) 《米》 (競技などの前に)軽い運動[練習]をする, ウォームアップする (cf. warm-up); (一般に)準備する.
・You must warm up before entering the pool. プールに入る前には軽い運動をしなければならない.
(3) 〈エンジンなどが〉十分に温まる.
(4) 〈食べ物が〉(温め直して)温まる.
(5) 興奮[熱中]する; 活気づく; 激化する.
(6) いっそう友好[好意]的になる 〔to〕.
・I could never warm up to him. どうしても彼に友好的にはなれなかった.
n. 《口語》
1 暖[温]めること, 暖まること, 暖まり, 暖め.
・have a warm by the fire 火に当たる.
・give it a warm それを温める.
2 暖かさ, 暑さ (heat); 《口語》 暖かい所.
3 =British warm.
in the w
rm 〈溶液など〉温かくなって.
adv. [通例複合語の第 1 構成素として].
・warm-clad 暖かく服を着て.
・warm-kept 暖かく保った.
adj.: OE wearm < Gmc
warmaz (Du. & G warm) ← IE
gwher- to heat; warm (L formus warm / Gk therm
s 'THERMO-'). ― v.: OE werman (vt.) & wearmian (vi.) < Gmc
warmjan &
warm
jan ←
warmaz. ― n.: 《c1250》 ← (adj.)

m | w
m/→
adj. (〜・er; 〜・est)
1a 〈天候・気候・風など〉暖かい, 温暖な (cf. hot, tepid, cool, cold).
・a warm climate, country, room, etc.
・a warm south wind 暖かい南の風.
・It is getting warmer day by day. 一日増しに暖かくなってきた.
b 〈部屋・風呂など〉(人為的に熱して)暖かい.
・a warm bath ほどよい熱さの風呂.
・Come and get warm by the fire. こっちへ来て火のそばで温まりなさい.
c 暖かさを保つ, 温かくする.
・a warm coat, sweater, fire, etc.
・keep (oneself) warm (服を着て)暖かくしている.
2a 〈身体・血など〉常温の, 温かい.
・⇒warm-blooded.
・new milk, warm from the cow しぼり立ての温かい牛乳.
・He kissed her warm cheek. 彼女の温かいほおにキスした.
b やや暑い, 暑苦しい.
・be warm from exercise [running] 運動をして[走ったので]暑い.
・I got warm playing in the sun. 日なたで遊んで暑くなった.
・I find the room rather warm. 部屋は少し暑過ぎる.
・I am warm after playing tennis. テニスをしたあとなので暑い.
3 〈心が〉温かい, 思いやりのある (affectionate) (⇒tender1 SYN); 親しい (intimate); 心からの, ねんごろな (hearty); 熱心な (ardent).
・a warm heart 温かい心.
・warm friends 親しい友達.
・warm thanks 心からの感謝.
・a warm greeting 心のこもったあいさつ.
・a warm interest 熱心な興味.
・warm support(ers) 熱心な支持(者たち).
・⇒give a person a WARM reception [welcome].
4 熱した, 激しい, 激しやすい (vehement) (
cool); 興奮した, 立腹した; 活発な, 元気な (lively).
・a warm temper 短気.
・a warm debate [argument] 激論.
・when (he was) warm with wine 酒で上機嫌のときに.
・She stood there, her brown eyes warm with indignation. 憤然としてとび色の目でにらみながら彼女はそこに立っていた.
・They grew warm over the debate. 議論に熱中した[興奮した].
・The debate grew warm. 議論が熱した.
・Her voice was warm with admiration. 彼女の声は感嘆の念で熱っぽかった.
5 〈色が〉暖かい《赤や黄の勝った; cf. cool 3 a》.
・warm colors 温色, 暖色《red, yellow および orange 系統》.
6 〈人・描写など〉激情的な (passionate), 挑発的な, 好色的な (amorous).
・a warm kiss [embrace] 熱烈なキス[抱擁].
・a warm temperament 多情な性質.
7a 《口語》 (隠れんぼやクイズなどで)もう少しで当たる, 目標[正解]に近い (
cold).
・You are getting warm. もう少しで見つかる[当たる].
b 【狩猟】 〈遺臭が〉生々しい (fresh), 強い (strong).
・a warm scent.
8 《口語》 〈仕事など〉骨の折れる, つらい, 危険な; 〈場所など〉不愉快な, 気持ちの悪い, いたたまれない.
・warm work 骨の折れる仕事; 激戦, 苦闘.
・have warm work to do it それをするのに骨が折れる.
・The place became rather too warm for him. 彼はそこに居づらくなった.
9 《英古》 〈人が〉暮らし向きのいい, 身分など安定した, 金のある (well-to-do, rich).
・He is a warm man. 金持ちだ.
10 《廃》 快適な (comfortable), 安定した, 落ち着いた.
g
ve a person a w
rm rec
ption [w
lcome]
(1) 人を心から歓迎する.
(2) 人に頑強に抵抗する, 強い敵意を示す.
k
ep a person's s
at [pl
ce, p
st] w
rm (for a person) (人に代わって)席を暖めておく《ある人が資格を得るまで代わってその地位についている》.
m
ke it [th
ngs] w
rm [h
t] for a person 〈人〉を不愉快な立場に追い込む, 〈人〉をいたたまれなくする.
w
rm with=HOT with.
vt.
1 暖[温]める, 暖[温]かくする (make warm, heat) 〈up〉.
・warm (up) a room 部屋を暖める.
・warm up the soup スープを温める.
・warm oneself [one's hands] at the fire 火に当たる[手をあぶる].
・The drink was beginning to warm her. その酒で体が温まってきた.
・warm oneself with a whiskey ウイスキーを一杯飲んで温まる.
2 熱心にする, 興奮させる, 激させる, 励ます.
・drink wine to warm one's heart 酒を飲んで元気を出す.
3 温かい[優しい]気持ちにする.
・It warms one's heart to hear such a story. そういう話を聞くと心が温まる ⇒heartwarming.
・The sight warmed her with pity. その光景は彼女に哀れみの情を起こさせた.
4 《口語》 (熱くなるほど)打つ, なぐる (flog, beat).
・warm a person [a person's jacket] 人をなぐる.
vi.
1 暖かくなる, 暖まる 〈up〉.
・The room is warming up. 部屋はだんだん暖まってきた.
2 熱心になる; 興奮する; 激する 〈up〉 〔to〕.
・He warmed to his work [subject]. 仕事[話題]がおもしろくなって[に油がのって]きた.
3 同情を寄せる, 心を引かれる; 愛情を感じる, 好意をもつ 〔to, toward〕.
・She failed to warm to him. 彼に心を引かれなかった.
・My heart is warming to [toward] him. 彼に心引かれている, 彼がなつかしい.
4 (喜び・幸福などで)心温まる, 幸福感を覚える, 幸せな気分になる.
・His face warmed to a smile at her sight. 彼女を見ると彼の顔は笑顔に変わった.
w
rm
ver 《米》
(1) =WARM up (vi.) (4); (vt.) (3).
(2) 《口語》 〈考え・提案などを〉(新鮮味なく)焼き直す, 再提示する.
・warmed-over clich
s 焼き直した[陳腐な]決まり文句.
w
rm
p 《英》
(vt.)
(1) ⇒vt. 1.
(2) 〈選手など〉にウォーミングアップさせる; 〈エンジンなどを〉十分温める, 暖機(運転)する.
・I warmed up the engine before moving off. 出発する前にエンジンを温めた.
(3) 〈料理などを〉温め直す.
(4) 興奮[熱中]させる; 活気づける; (観客の)雰囲気を盛り上げる.
(vi.)
(1) ⇒vi. 1.
(2) 《米》 (競技などの前に)軽い運動[練習]をする, ウォームアップする (cf. warm-up); (一般に)準備する.
・You must warm up before entering the pool. プールに入る前には軽い運動をしなければならない.
(3) 〈エンジンなどが〉十分に温まる.
(4) 〈食べ物が〉(温め直して)温まる.
(5) 興奮[熱中]する; 活気づく; 激化する.
(6) いっそう友好[好意]的になる 〔to〕.
・I could never warm up to him. どうしても彼に友好的にはなれなかった.
n. 《口語》
1 暖[温]めること, 暖まること, 暖まり, 暖め.
・have a warm by the fire 火に当たる.
・give it a warm それを温める.
2 暖かさ, 暑さ (heat); 《口語》 暖かい所.
3 =British warm.
in the w
rm 〈溶液など〉温かくなって.
adv. [通例複合語の第 1 構成素として].
・warm-clad 暖かく服を着て.
・warm-kept 暖かく保った.
adj.: OE wearm < Gmc
warmaz (Du. & G warm) ← IE
gwher- to heat; warm (L formus warm / Gk therm
s 'THERMO-'). ― v.: OE werman (vt.) & wearmian (vi.) < Gmc
warmjan &
warm
jan ←
warmaz. ― n.: 《c1250》 ← (adj.)
研究社新英和大辞典 ページ 233617 での【warm /wm | wm/→】単語。