複数辞典一括検索+![]()
![]()
・shake a tree for chestnuts 栗を落とそうと木を揺すぶる.🔗⭐🔉
・shake a tree for chestnuts 栗を落とそうと木を揺すぶる.
・shake a person by the shoulder 人の肩をつかんで揺すぶる.🔗⭐🔉
・shake a person by the shoulder 人の肩をつかんで揺すぶる.
・shake a person's hand =shake a person by the hand=shake hands with a person 人と握手する.🔗⭐🔉
・shake a person's hand =shake a person by the hand=shake hands with a person 人と握手する.
・shake oneself 全身を揺すぶる.🔗⭐🔉
・shake oneself 全身を揺すぶる.
・shake one's sides (with) laughing [with laughter] 腹をかかえて笑う.🔗⭐🔉
・shake one's sides (with) laughing [with laughter] 腹をかかえて笑う.
・He shook his head at the idea [in disbelief, in disappointment, (to say) "No"]. 彼はその案に対して[信じられなくて, 落胆して, 「だめだ」と]首を横に振った《不承知・🔗⭐🔉
・He shook his head at the idea [in disbelief, in disappointment, (to say) "No"]. 彼はその案に対して[信じられなくて, 落胆して, 「だめだ」と]首を横に振った《不承知・不賛成・非難・失望などの身振り; cf. nod 1 a》.
・shake one's finger at a person ⇒finger 1 a.🔗⭐🔉
・shake one's finger at a person ⇒finger 1 a.
【日英比較】 shake a person's hand で「握手する」意になるのは, 単に相手の手を握るだけでなく握って上下に振り動か🔗⭐🔉
【日英比較】 shake a person's hand で「握手する」意になるのは, 単に相手の手を握るだけでなく握って上下に振り動かすからである. 日本人は「握手」の訳語に影響されて単に手を握るだけと思っていたり, 相手の手を握っておじぎをしたりする人が多いが, 英語の意味は力強く相手の手を握って 1, 2 度上下に軽く振る意である.
研究社新英和大辞典 ページ 221469。