複数辞典一括検索+![]()
![]()
abaft [before] the beam🔗⭐🔉
ab
ft [bef
re] the b
am 【海事】 (船の)正横(せいおう)後[前]に.
ft [bef
re] the b
am 【海事】 (船の)正横(せいおう)後[前]に.
bef.🔗⭐🔉
bef.
《略》 before.
befall🔗⭐🔉
be・fall /b
f

, -f

 | -f

/
v. (be・fell /-f
/; -fall・en /-f
l
n, -f
- | -f
-/)
vi.
1 《文語》 (通例)〈悪い事が〉起こる, 生じる (happen); 〔身に〕およぶ, 振りかかる 〔to〕.
・I fear some evil will befall. 何か禍が生じはしないかと心配だ.
・I'll still love you whatever may befall. 何が起ころうとも私はなおもあなたを愛します.
・A misfortune befell to him. 災難が彼の身に振りかかった.
2 《古》 〔…に〕属する, 〔…の〕所有に帰する 〔to〕.
vt. 《文語》 (通例)〈悪い事が〉…に振りかかる.
・What befell him? 彼の身に何が起こったか.
★受身には用いられない.
OE befeallan ← BE-+feallan 'to FALL': cf. G befallen
f

, -f

 | -f

/
v. (be・fell /-f
/; -fall・en /-f
l
n, -f
- | -f
-/)
vi.
1 《文語》 (通例)〈悪い事が〉起こる, 生じる (happen); 〔身に〕およぶ, 振りかかる 〔to〕.
・I fear some evil will befall. 何か禍が生じはしないかと心配だ.
・I'll still love you whatever may befall. 何が起ころうとも私はなおもあなたを愛します.
・A misfortune befell to him. 災難が彼の身に振りかかった.
2 《古》 〔…に〕属する, 〔…の〕所有に帰する 〔to〕.
vt. 《文語》 (通例)〈悪い事が〉…に振りかかる.
・What befell him? 彼の身に何が起こったか.
★受身には用いられない.
OE befeallan ← BE-+feallan 'to FALL': cf. G befallen
befit🔗⭐🔉
be・fit /b
f
t/
vt. (be・fit・ted; -fit・ting) 〈物・事が〉…に適する (suit); 似合う, ふさわしい (become). ★三人称でのみ用い, 受身には用いられない.
・wear clothes that befit the occasion 場所柄をわきまえた服装を着用する.
・The presents were lavish, as befitted the donor. 贈り主にふさわしく贈り物はどっさりだった.
・It ill befits him to do… …するのは彼に適当でない[似合わない].
《c1460》: ⇒be-, fit1 (v.)
f
t/
vt. (be・fit・ted; -fit・ting) 〈物・事が〉…に適する (suit); 似合う, ふさわしい (become). ★三人称でのみ用い, 受身には用いられない.
・wear clothes that befit the occasion 場所柄をわきまえた服装を着用する.
・The presents were lavish, as befitted the donor. 贈り主にふさわしく贈り物はどっさりだった.
・It ill befits him to do… …するのは彼に適当でない[似合わない].
《c1460》: ⇒be-, fit1 (v.)
befitting🔗⭐🔉
be・f
t・ting /-

 | -t
/
adj. 適当な, 相応した, ふさわしい.
・modesty befitting to youth 青年にふさわしい謙遜.
〜・ly adv.
《1564》: ⇒↑, -ing2
t・ting /-

 | -t
/
adj. 適当な, 相応した, ふさわしい.
・modesty befitting to youth 青年にふさわしい謙遜.
〜・ly adv.
《1564》: ⇒↑, -ing2
beflag🔗⭐🔉
be・flag /b
fl
g/
vt. (-flagged; -flag・ging) (たくさんの)旗で覆う[飾る].
《1882》 ← BE-+FLAG
fl
g/
vt. (-flagged; -flag・ging) (たくさんの)旗で覆う[飾る].
《1882》 ← BE-+FLAG
befog🔗⭐🔉
be・fog /b
f
(
)g, -f
(
)g | -f
g/
vt. (be・fogged; -fog・ging)
1 濃霧で覆う.
2a 〈人を〉困らせる, 当惑させる, 途方に暮れさせる (bewilder).
・The wine befogged his senses. 酒で正体を失った.
b 〈説明・問題点などを〉ぼかす, 曖昧にする.
《1601》 ← BE+FOG1
f
(
)g, -f
(
)g | -f
g/
vt. (be・fogged; -fog・ging)
1 濃霧で覆う.
2a 〈人を〉困らせる, 当惑させる, 途方に暮れさせる (bewilder).
・The wine befogged his senses. 酒で正体を失った.
b 〈説明・問題点などを〉ぼかす, 曖昧にする.
《1601》 ← BE+FOG1
befool🔗⭐🔉
be・fool /b
f

/
vt.
1 たぶらかす, だます (deceive).
2 《古》 ばか者扱いする[呼ばわりする].
《a1393》 ← BE-+FOOL
f

/
vt.
1 たぶらかす, だます (deceive).
2 《古》 ばか者扱いする[呼ばわりする].
《a1393》 ← BE-+FOOL
before🔗⭐🔉
be・fore /b
f
 | -f
(r/→
prep. /
/
1 [時]
a …よりも前に (earlier than) (
after) 〈期間〉が過ぎる前に; 〈場所〉に着く前に.
・(long [shortly]) before his arrival 彼の到着する(ずっと[少し])前に.
・three days before Christmas クリスマスの 3 日前に.
・before time 定刻前に.
・before now [then] 今[その時]までに.
・return before dark 暗くならないうちに戻る.
・He arrived there before me [five o'clock]. 私よりも先に [5 時前に]そこへ着いた.
・He did not get home before ten o'clock. 10 時まで帰らなかった.
・Brush your teeth before going to bed. 就寝前に歯を磨きなさい.
・before three days 3 日とたたぬうちに.
・before long 間もなく, 遠からず, ほどなく.
・Turn right just before the church [traffic lights]. 教会[信号]のすぐ手前で右に曲がりなさい.
b 〈何時〉 (…分)前 (to).
・The time now is five minutes before six o'clock. 時刻はただ今 6 時 5 分前です.
2 [位置・場所]
a …の先に(立って) (ahead of), …の前に (in front of); …の面前[眼前]に.
・walk before a person 人の前方を歩いて行く.
・appear before an audience 聴衆の前に姿を現す.
・He was brought before the magistrate. 治安判事の前に引き出された.
b …の前に示されて[用意されて]; …の前途に, …を待って.
・a bill coming up before the Senate 上院まで回ってきた法案.
・The hardest task is (still) before us. 最も困難な仕事が(なお)眼前に横たわっている.
・I will lay [put] the whole matter before you. そのことをすっかり申し上げます.
・His whole life is before him. 彼の人生はこれからだ.
・The Christmas holidays were before them. クリスマスの休暇が彼らを待っていた.
3 [順序・階級] …より先に, …に先んじて.
・put quality before quantity 量よりも質を重んじる.
・Your turn before mine. 私の前にあなたの番だ.
・He is before the others in his class. クラスで首席だ.
4 [優先・選択] …よりはむしろ (rather than).
・They would choose freedom before fame. 名声よりも自由をとる.
・Death before dishonor. 不名誉よりも死を.
・die before yielding 屈服よりも死を選ぶ.
・I would do anything before that. 何でもするがそれだけは嫌だ.
5 …に直面して, …にぶつかって.
・bow before authority 権威の前に屈する.
・The demonstrators did not recoil before the police. デモ隊は警官隊の勢いにもひるまなかった.
6 …に照らして, …に従って (in respect to).
・a crime before the law 法律上の犯罪.
・man and wife before God 神前に誓った夫婦.
・⇒before GOD!
7 …を考慮に入れないで, 〈税〉を払う前に[の] (
after).
・the price before tax 税抜き価格.
adv.
1 [時] さきに, 以前に; その時までに (cf. ago adj.).
・long [shortly] before 久しい以前に, とっくの昔に[少し前に].
・three months before (その時から) 3 か月前に.
・as before 従前通り.
・at no time before or after あとにも先にも(…ない).
・(the) day [night] before 前日[夜].
・I have been there before. 以前そこへ行ったことがある (⇒have been THERE before).
・I had heard this before. それまでにこの事は聞いたことがあった.
2 (定められた時刻より)早く, 前に (earlier).
・begin at noon, not before ちょうど正午に始める.
・I'll call you up a few days before. 2, 3 日前にお電話します.
3 [位置・場所] 前に, 前方に, 先に(立って) (ahead); 前面に.
・this chapter and the one before この章と前の章.
・run on before 先に立って走って行く.
・before and behind 前と後ろに.
l
ok bef
re and 
fter
(1) 前後を見る.
(2) あとさきを考える (cf. Shak., Hamlet 4. 4. 37).
conj.
1 〈…する〉に先立って, 〈…する〉よりも前に, …しないうちに (earlier than).
・long [shortly] before I arrived 私が到着するずっと[少し]前に.
・before I could reply 返事をするひまもなく.
・before you know where you are すぐに, あっという間に.
・Please drop me a line before you come. お出かけの前にご一報下さい.
・She arrived before I (had) expected her to. 予期していたよりも[意外に]早く到着した.
・I had not waited long before he came. 待つほどもなく彼がやって来た.
・It will be a long time before we meet again. 今度お会いするのはずっと先のことでしょう, いつまたお目にかかれるやら.
・It will not be long before we meet again. 間もなくまたお会いできるでしょう.
・Take it down before you forget. 忘れないうちに書き留めておきなさい.
【日英比較】 日本語では「日が暮れないうちに」 「忘れないうちに」のように否定表現で言う場合でも, 英語では before (it gets) dark / before you forget のように肯定表現で言う.
2 …するよりはむしろ (rather than).
・I would die before I stole [would steal]. 盗みをするくらいなら死ぬ, 死んでも盗みなどはしない.
OE beforan (adv., prep.) (cog. G bevor) ← Gmc 
bi- 'BY1'+
forana from the front (⇒fore1)
f
 | -f
(r/→
prep. /
/
1 [時]
a …よりも前に (earlier than) (
after) 〈期間〉が過ぎる前に; 〈場所〉に着く前に.
・(long [shortly]) before his arrival 彼の到着する(ずっと[少し])前に.
・three days before Christmas クリスマスの 3 日前に.
・before time 定刻前に.
・before now [then] 今[その時]までに.
・return before dark 暗くならないうちに戻る.
・He arrived there before me [five o'clock]. 私よりも先に [5 時前に]そこへ着いた.
・He did not get home before ten o'clock. 10 時まで帰らなかった.
・Brush your teeth before going to bed. 就寝前に歯を磨きなさい.
・before three days 3 日とたたぬうちに.
・before long 間もなく, 遠からず, ほどなく.
・Turn right just before the church [traffic lights]. 教会[信号]のすぐ手前で右に曲がりなさい.
b 〈何時〉 (…分)前 (to).
・The time now is five minutes before six o'clock. 時刻はただ今 6 時 5 分前です.
2 [位置・場所]
a …の先に(立って) (ahead of), …の前に (in front of); …の面前[眼前]に.
・walk before a person 人の前方を歩いて行く.
・appear before an audience 聴衆の前に姿を現す.
・He was brought before the magistrate. 治安判事の前に引き出された.
b …の前に示されて[用意されて]; …の前途に, …を待って.
・a bill coming up before the Senate 上院まで回ってきた法案.
・The hardest task is (still) before us. 最も困難な仕事が(なお)眼前に横たわっている.
・I will lay [put] the whole matter before you. そのことをすっかり申し上げます.
・His whole life is before him. 彼の人生はこれからだ.
・The Christmas holidays were before them. クリスマスの休暇が彼らを待っていた.
3 [順序・階級] …より先に, …に先んじて.
・put quality before quantity 量よりも質を重んじる.
・Your turn before mine. 私の前にあなたの番だ.
・He is before the others in his class. クラスで首席だ.
4 [優先・選択] …よりはむしろ (rather than).
・They would choose freedom before fame. 名声よりも自由をとる.
・Death before dishonor. 不名誉よりも死を.
・die before yielding 屈服よりも死を選ぶ.
・I would do anything before that. 何でもするがそれだけは嫌だ.
5 …に直面して, …にぶつかって.
・bow before authority 権威の前に屈する.
・The demonstrators did not recoil before the police. デモ隊は警官隊の勢いにもひるまなかった.
6 …に照らして, …に従って (in respect to).
・a crime before the law 法律上の犯罪.
・man and wife before God 神前に誓った夫婦.
・⇒before GOD!
7 …を考慮に入れないで, 〈税〉を払う前に[の] (
after).
・the price before tax 税抜き価格.
adv.
1 [時] さきに, 以前に; その時までに (cf. ago adj.).
・long [shortly] before 久しい以前に, とっくの昔に[少し前に].
・three months before (その時から) 3 か月前に.
・as before 従前通り.
・at no time before or after あとにも先にも(…ない).
・(the) day [night] before 前日[夜].
・I have been there before. 以前そこへ行ったことがある (⇒have been THERE before).
・I had heard this before. それまでにこの事は聞いたことがあった.
2 (定められた時刻より)早く, 前に (earlier).
・begin at noon, not before ちょうど正午に始める.
・I'll call you up a few days before. 2, 3 日前にお電話します.
3 [位置・場所] 前に, 前方に, 先に(立って) (ahead); 前面に.
・this chapter and the one before この章と前の章.
・run on before 先に立って走って行く.
・before and behind 前と後ろに.
l
ok bef
re and 
fter
(1) 前後を見る.
(2) あとさきを考える (cf. Shak., Hamlet 4. 4. 37).
conj.
1 〈…する〉に先立って, 〈…する〉よりも前に, …しないうちに (earlier than).
・long [shortly] before I arrived 私が到着するずっと[少し]前に.
・before I could reply 返事をするひまもなく.
・before you know where you are すぐに, あっという間に.
・Please drop me a line before you come. お出かけの前にご一報下さい.
・She arrived before I (had) expected her to. 予期していたよりも[意外に]早く到着した.
・I had not waited long before he came. 待つほどもなく彼がやって来た.
・It will be a long time before we meet again. 今度お会いするのはずっと先のことでしょう, いつまたお目にかかれるやら.
・It will not be long before we meet again. 間もなくまたお会いできるでしょう.
・Take it down before you forget. 忘れないうちに書き留めておきなさい.
【日英比較】 日本語では「日が暮れないうちに」 「忘れないうちに」のように否定表現で言う場合でも, 英語では before (it gets) dark / before you forget のように肯定表現で言う.
2 …するよりはむしろ (rather than).
・I would die before I stole [would steal]. 盗みをするくらいなら死ぬ, 死んでも盗みなどはしない.
OE beforan (adv., prep.) (cog. G bevor) ← Gmc 
bi- 'BY1'+
forana from the front (⇒fore1)
beforehand🔗⭐🔉
be・fore・hand /b
f
h
nd | -f
-/→
adv., adj. [叙述的]
1a 前もって, あらかじめ, かねて, 事前に; 手回しよく.
・get everything ready beforehand 前もってすべて用意する.
・Please let me know beforehand. 事前に知らせて下さい.
b (決められた時よりも)前に.
・be beforehand with the rent 家賃を期日前にきちんと払う.
2 (経済的に)余裕がある, 十分(以上)にもっている; (金が)余分にある.
・have nothing beforehand 余分の蓄え[金]がない.
3 早計で (hasty).
・You are rather beforehand in your suspicions. 君は気をまわしすぎる.
be bef
rehand with… …に前もって備える; …の先を越す (cf. 1).
・be beforehand with one's packing 荷造りを早くやっておく.
・be beforehand with the world 《古》 現金をもっている, 手元に余裕がある.
・be beforehand with one's enemy 敵の機先を制する.
《1594-96》
bef
re-h
nd・ed・ness n.
《?a1200》 biforen hond ← before (the) hand: cf. AF avant main / L prae manibus
f
h
nd | -f
-/→
adv., adj. [叙述的]
1a 前もって, あらかじめ, かねて, 事前に; 手回しよく.
・get everything ready beforehand 前もってすべて用意する.
・Please let me know beforehand. 事前に知らせて下さい.
b (決められた時よりも)前に.
・be beforehand with the rent 家賃を期日前にきちんと払う.
2 (経済的に)余裕がある, 十分(以上)にもっている; (金が)余分にある.
・have nothing beforehand 余分の蓄え[金]がない.
3 早計で (hasty).
・You are rather beforehand in your suspicions. 君は気をまわしすぎる.
be bef
rehand with… …に前もって備える; …の先を越す (cf. 1).
・be beforehand with one's packing 荷造りを早くやっておく.
・be beforehand with the world 《古》 現金をもっている, 手元に余裕がある.
・be beforehand with one's enemy 敵の機先を制する.
《1594-96》
bef
re-h
nd・ed・ness n.
《?a1200》 biforen hond ← before (the) hand: cf. AF avant main / L prae manibus
before-mentioned🔗⭐🔉
bef
re-m
ntioned
adj. 前述の.
1593
re-m
ntioned
adj. 前述の.
1593
beforetax🔗⭐🔉
bef
re・t
x
adj. 税込みの.
・a beforetax income.
re・t
x
adj. 税込みの.
・a beforetax income.
beforetime🔗⭐🔉
bef
re・t
me
adv. 《古》 昔, 以前は (formerly).
《a1325》 before tyme: ⇒BEFORE, TIME
re・t
me
adv. 《古》 昔, 以前は (formerly).
《a1325》 before tyme: ⇒BEFORE, TIME
befortune🔗⭐🔉
be・f
rtune /b
-/
vi. 《Shak》 起こる, ふりかかる.
《1594》: ← BE-+FORTUNE (v.)
rtune /b
-/
vi. 《Shak》 起こる, ふりかかる.
《1594》: ← BE-+FORTUNE (v.)
befoul🔗⭐🔉
be・foul /b
f

/
vt. 《文語》
1 汚す (soil).
2 …の悪口を言う, けなす (slander).
3 …の恥となる, はずかしめる (disgrace).
〜・er n.
〜・ment n.
《c1320》 befoulen 《変形》 ← OE bef
lan: ⇒be-, foul
f

/
vt. 《文語》
1 汚す (soil).
2 …の悪口を言う, けなす (slander).
3 …の恥となる, はずかしめる (disgrace).
〜・er n.
〜・ment n.
《c1320》 befoulen 《変形》 ← OE bef
lan: ⇒be-, foul
befriend🔗⭐🔉
be・friend /b
fr
nd/
vt. (友人として)助ける, …に理解を示す, …の味方となる.
〜・er n.
〜・ment n.
《1559》 ← BE-+FRIEND
fr
nd/
vt. (友人として)助ける, …に理解を示す, …の味方となる.
〜・er n.
〜・ment n.
《1559》 ← BE-+FRIEND
befuddle🔗⭐🔉
be・fud・dle /b
f

 | -d
/
vt.
1 ぐでんぐでんに酔わせる.
・be befuddled with drink.
2 (まくしたてて)まごつかせる, どぎまぎさせる.
〜・ment n.
《c1879》 ← BE+FUDDLE
f

 | -d
/
vt.
1 ぐでんぐでんに酔わせる.
・be befuddled with drink.
2 (まくしたてて)まごつかせる, どぎまぎさせる.
〜・ment n.
《c1879》 ← BE+FUDDLE
befuddled🔗⭐🔉
be・f
d・dled
adj. 当惑した; 泥酔した.
d・dled
adj. 当惑した; 泥酔した.
befurred🔗⭐🔉
be・furred /b
f
d | -f
d/
adj. 毛皮の飾りを付けた.
・a befurred gown.
《a1470》 ← BE-+FUR+-ED
f
d | -f
d/
adj. 毛皮の飾りを付けた.
・a befurred gown.
《a1470》 ← BE-+FUR+-ED
before one could blink🔗⭐🔉
bef
re one could bl
nk またたく間に.
re one could bl
nk またたく間に.
be for the chop🔗⭐🔉
be for the ch
p 《英俗》 〈人が〉殺され[首になり]そうだ; 〈案が〉つぶされそうだ.
p 《英俗》 〈人が〉殺され[首になり]そうだ; 〈案が〉つぶされそうだ.
before Christ🔗⭐🔉
bef
re Chr
st 西暦紀元前 (略 b.c., b.c., bc).
re Chr
st 西暦紀元前 (略 b.c., b.c., bc).
be (first) cousin to…🔗⭐🔉
be (f
rst) c
usin to… …によく似ている.
rst) c
usin to… …によく似ている.
before everything (else)🔗⭐🔉
bef
re 
verything (
lse) 何はさておき, 何よりもまず.
re 
verything (
lse) 何はさておき, 何よりもまず.
before [in front of, under] a person's (very) eyes🔗⭐🔉
bef
re [in fr
nt of, 
nder] a person's (v
ry) 
yes (すぐ)目の前に[で]; おおっぴらに, 公然と (openly). 《1870》
re [in fr
nt of, 
nder] a person's (v
ry) 
yes (すぐ)目の前に[で]; おおっぴらに, 公然と (openly). 《1870》
before a person's face🔗⭐🔉
bef
re a person's f
ce 人の面前で, 公然と.
re a person's f
ce 人の面前で, 公然と.
be fair🔗⭐🔉
be f
ir 公平である, 厳しすぎない.
ir 公平である, 厳しすぎない.
be famished [famishing]🔗⭐🔉
be f
mished [f
mishing] 《口語》 ひどく腹がすいている.
mished [f
mishing] 《口語》 ひどく腹がすいている.
be for it🔗⭐🔉
be f
r it 《英口語》 処罰される[しかられる]ことになっている, 困ったことになる (=be IN for it).
r it 《英口語》 処罰される[しかられる]ことになっている, 困ったことになる (=be IN for it).
before I forget (it)🔗⭐🔉
bef
re I forg
t (it) 忘れないうちに言っておくが.
re I forg
t (it) 忘れないうちに言っておくが.
before God!🔗⭐🔉
bef
re G
d! 神に誓って, 必ず.
re G
d! 神に誓って, 必ず.
hardly…when [before]🔗⭐🔉
h
rdly…when [bef
re] …するかしないうちに.
rdly…when [bef
re] …するかしないうちに.
be (in) for the high jump🔗⭐🔉
be (
n) for the h
gh j
mp 《英口語》 ひどい罰を受けることになる, 困ったことになる, しかられる.
n) for the h
gh j
mp 《英口語》 ひどい罰を受けることになる, 困ったことになる, しかられる.
before you can say Jack Robinson🔗⭐🔉
bef
re you can s
y J
ck R
binson 《口語》 たちまち, あっという間に.
re you can s
y J
ck R
binson 《口語》 たちまち, あっという間に.
before one knows where one is=before one knows it🔗⭐🔉
bef
re one kn
ws wh
re one 
s=bef
re one kn
ws it 《口語》 あっと言う間に, たちまち, いつのまにか.
re one kn
ws wh
re one 
s=bef
re one kn
ws it 《口語》 あっと言う間に, たちまち, いつのまにか.
before [afore] the mast🔗⭐🔉
bef
re [af
re] the m
st 《まれ》 【海事・海軍】 平(ひら)水夫[水兵]として.
re [af
re] the m
st 《まれ》 【海事・海軍】 平(ひら)水夫[水兵]として.
be [come] from Missouri🔗⭐🔉
be [c
me] from Miss
uri 《口語》 証拠を見せられるまで信じない, 疑い深い (be skeptical). 《Missouri 州選出代議士 W. D. Vandiner が議会で "I'm from Missouri; you've got to show me." と言ったことから》
me] from Miss
uri 《口語》 証拠を見せられるまで信じない, 疑い深い (be skeptical). 《Missouri 州選出代議士 W. D. Vandiner が議会で "I'm from Missouri; you've got to show me." と言ったことから》
foul [befoul] one's own nest🔗⭐🔉
f
ul [bef
ul] one's 
wn n
st
ul [bef
ul] one's 
wn n
st
scarcely…when [before]🔗⭐🔉
sc
rcely…when [bef
re] …するや否や, ほとんど…すると同時に.
rcely…when [bef
re] …するや否や, ほとんど…すると同時に.
like [be fond of] the sound of one's own voice🔗⭐🔉
l
ke [be f
nd of] the s
und of one's 
wn v
ice [軽蔑的] (自分だけで)べらべらしゃべりすぎる, 口数が多い.
ke [be f
nd of] the s
und of one's 
wn v
ice [軽蔑的] (自分だけで)べらべらしゃべりすぎる, 口数が多い.
before tax🔗⭐🔉
before one's [a person's] time🔗⭐🔉
bef
re one's [a person's] t
me
re one's [a person's] t
me
before the wind🔗⭐🔉
bef
re the w
nd
re the w
nd
before work🔗⭐🔉
bef
re w
rk 勤務[始業]前に.
re w
rk 勤務[始業]前に.
研究社新英和大辞典に「BEF」で始まるの検索結果 1-49。