複数辞典一括検索+![]()
![]()
time🔗⭐🔉
time /t
m/→
n.
1a (過去・現在・未来と続く)時, 時間 (cf. place1 n. 1 b, tense2); 時の経過, 歳月.
・time and space 時間と空間.
・stand the test of time 時の試練に耐える.
・in times to come 将来に.
・with [given] time 時がたつにつれて, やがて.
・in the course of time 時がたつにつれて.
・at this point in time この時点で.
・travel in time (SF などで, 現在から過去・未来へ)時間旅行をする (cf. time travel).
・time is on a person's side 時が人に味方している, 時がたてば人に有利に事が運ぶ.
・have time on one's side 時を味方にしている.
・Time will tell [show] which is right. 時がたてばどちらが正しいかわかる.
・Time hangs [lies] heavy on my hands. 時間を持て余している, 退屈で仕方がない.
・Time and tide wait for no man. 《諺》 歳月人を待たず.
・Time flies. 《諺》 光陰矢の如し (cf. tempus fugit).
・Time is money. 《諺》 時は金なり.
・Time cures every disease [all ills]. 《諺》 時はあらゆる病を癒(いや)す.
・Time stood still. 時の流れが[も]止まった《恍惚(こうこつ)などの境地にある時の描写に用いる表現》.
b [T-] =Father Time.
c 【演劇】 時間(の統一) 《三統一の一つ; cf. unity 9》.
2 時刻, …時(じ).
・at any time いつでも (cf. anytime 2).
・It may happen any time now. 今にも起きるだろう.
・at no time 一度も[決して]…ない.
・at some time いつか (cf. sometime 1 a).
・⇒at this TIME of (the) day.
・by this time この時までに, 今時分は.
・this time tomorrow [副詞的に] あすのこの時間(に).
・It will remain a crime until such time as the law is [shall be] changed. 法が改正されない限りそれは罪である.
・The time was midnight. 時刻は真夜中だった.
・The child can tell (the) time. あの子は時計の見方を知っている.
・What time is it?=What is the time? 今何時ですか.
・What time do you have [make it]?=Do you have the time?=What do you make the time? (あなたの時計では)今何時ですか.
・What [At what] time do you get up? 何時に起きますか.
・How's the time?=How are we off for time? 時間はどうかね(まだ間に合うかね).
・Look at the time. (予想外に遅くなっていることに気がついて)もうこんな時間だ.
3a (ある決まった)時, (…する[した])時; 期日, 日取り (the proper time); 時機, 機会, 折 (⇒opportunity SYN).
・curtain time 開演時間.
・⇒closing time, opening time.
・at a set time [at set times] 予定の時に.
・(even) at the best of times 一番いい時でさえも.
・I was absent at the [that] time. その時私は留守でした.
・for the first time 初めて.
・for the last time (それ[これ]を)最後に[として].
・for the second [third] time 2 [3] 回目に.
・ninety-nine [99] times out of a hundred [100] まず決まって, ほとんどいつも.
・He will have finished it by the time we reach home. 家に着くまでには彼はそれをし終えているだろう.
・bide [watch] one's [the] time 時機をうかがう.
・ask for the time of the next bus 次のバスの発車時刻を聞く.
・a time not for words but for action [deeds] 議論ではなく行動すべき時.
・come at the right [wrong] time タイミングよく[折悪く]生じる.
・fix a time for a call 訪問の時間を決める.
・the time is ripe for… …の機が熟している.
・There is a time (and a place) for everything [all things]. 物事にはすべて時(と所)というものがある (cf. Eccles. 3: 1).
・Now is the time [The time has come] to invest. 今こそ投資の好機である.
・It's time for the news now. もうニュースの時間だ.
・It is (high [about]) time for me to go [I was [were] going]. もうおいとまする時間です《★あとに clause を従える構造では, しばしば接続詞の that が省かれ, clause 内の述語動詞には過去形(しばしば仮定法)が用いられる》.
・(and) about time (too)=not before time 《口語》 もうそろそろだと思っていたんだ, 遅いくらいだ.
・The time will come when videophones are in general use. 将来テレビ電話が一般に普及する時が来るだろう.
・This is the first time I've been here. ここへ来たのは今度が初めてです.
・That was the last time I saw her alive. あの時が存命中の彼女に会った最後だった.
★次のような句はしばしば副詞的に用いられ, また接続詞的に副詞節を導くものもある.
・this time 今度(だけは).
・each time 毎度, 毎回.
・⇒every TIME.
・next time 次回(に), 今度.
・Each time (that) I see him, I dislike him more and more. 会うごとにますます彼が嫌になる.
・Bring it to me (the) next time you come. 今度来る時に持って来なさい.
b 《英》 (パブ (pub) の)閉店時間.
・Time, gentlemen, please! 皆さん, 看板[閉店]です.
4 標準時, …時間.
・It's 3 o'clock local [New York] time. この地域の時間[ニューヨーク時間]で 3 時である.
・⇒Greenwich Time, Summer Time, daylight-saving time, standard time, local time.
5 (一定の長さの)時間; 期間, 間 (period).
・for a short [long] time 短時間[長い間].
・for a time 一時(は), 当分(は).
・(for) some (considerable) time しばらく(の間).
・after a time しばらくすると.
・in a short time 間もなく.
・for all time いつも; いつまでも.
・for some time to come (これから先)しばらくの間.
・most of the time しょっちゅう, ほとんどいつも.
・over time ある期間の間に; 時が経つにつれて; 徐々に.
・quite a [some] time かなりの時間.
・He was told to appear before the committee in one week's time. 1 週間以内に委員会に出頭するようにと言われた.
・She is coming in about half an hour's time. 30 分もすれば彼女はやって来ます《★この 2 例における in…'s time は単純な in… より経過する時間の長さを漠然と指す意味が強い》.
・He takes time to speak. 彼はものを言うのに時間がかかる[手間取る].
・This work will take a long time to complete. この仕事は完成に長時間を要するだろう.
・It will take you all your time (to do this). 《口語》 (これをするには)随分時間がかかるだろう.
・I can do it in half the time you can. 君の半分の時間でそれができる.
・⇒take one's (own) TIME.
・It'll be a long time before I go back there again. しばらくはあそこに再び戻らない.
・What a (long) time you have been! 随分手間取ったね.
・It was no time (at all) before he was back.=He was back in no time (at all [flat]). 《口語》 (行ったかと思ったら)すぐに戻って来た, いつの間にか帰っていた.
6a [しばしば pl.] 時代, 年代, 代 (age, era).
・ancient [modern, former] times 古代[現代, 昔].
・in past times=in times past 以前.
・a time of troubles 動乱の時代.
・the good old times 古き良き時代, 懐かしい昔《★the good old days の方が普通》.
・in the time of Queen Victoria ビクトリア女王の時代に.
・in prehistoric times 有史以前に.
・of all time(s) 古今を通じての.
・Those were times! 思えば実に愉快な時代だった.
・Times change. 《諺》 時代は変わる[移る].
・The time is out of joint. ⇒out of JOINT.
b [通例 pl.] 時勢; 景気.
・hard [bad] times 不景気.
・good times 好景気.
・move [go, march] with the times=keep up with the times 時代と共に動く.
・follow the trend [signs] of the times 時代の趨勢(すうせい)に従う.
c [the 〜] 現代, 当世 (cf. hour 3 b, period 3).
・the important issues of the time 現代[当時]の重要問題.
7 [a 〜 とし, 時に無意味な of it を伴って] (経験する)時間, 経験; とても楽しい[不愉快な]ひと時.
・have a good time (of it)=have a good TIME (1).
・He had a bad [rough, difficult, tough] time at the dentist('s). 歯医者でつらい[痛い]目に遭った.
・We had a hard time getting him here. 彼をここに連れて来るのに骨が折れた.
・give a person a hard [rough] time (of it) 人をひどい[つらい]目に遭わせる.
・have an easy time (of it) 苦労なしに過ごす, 楽な仕事[生活]をする.
・fall on hard times 落ちぶれる.
8 (…するのに必要な, または…するのに与えられた)時間; 余暇, 暇.
・the cooking time for… …を作るのに必要な調理時間.
・find (the) time for a trip 旅行する暇を見つける.
・I have no time for reading. 読書の暇がない.
・This is no time for trifling. ぐずぐずしている場合でない.
・give a person (more [extra]) time 人に時を貸す, 猶予を与える.
・be pressed for time 時間に追われている, 忙しくて寸暇もない.
・ask for time to consider 考える時間が欲しいと言う.
・have all the time in the world (あることに)好きなだけ時間をかけることができる.
・with time to spare (予定より)早く, 時間の余裕をもって.
・Have I got the [enough] time to catch the train? 列車に間に合うだろうか.
・Don't worry. You've got lots [plenty] of time. 心配するな. 時間は十分ある.
・I need some free time [time for myself, time to myself, time off (work)]. 自由な時間が欲しい.
・You can't do that in [《米》 on] company time. Do it in [《米》 on] your own time. 仕事中は駄目だ. 自由時間にせよ.
・I have no time to spare. 忙しくて割(さ)く時間がない.
・There is no time to lose. ぐずぐずしてはいられない.
・The time of the bus trip is two hours. バス旅行の時間は 2 時間です.
・spend [waste] time 時間を無駄にする.
・The time is up. 時間が来た[尽きた].
9a [通例副詞句をなして] (何)度, (何)回.
・many times=many a time 《文語》 幾度も.
・many and many a time 《文語》 =many a time and oft [often] 《詩・文語》 幾度も幾度も.
・times out of [without] number 数え切れないほど何度も.
・three times a day 日に 3 度.
・⇒at a TIME, TIME after time.
b /t
m/ [pl.] (何)倍.
・three times smaller [larger] 3 倍も小さい[大きい].
・five [many] times as large (as…) (…の) 5 倍[幾倍も]大きい.
・ten times the size of… …の 10 倍の大きさ.
・An ant can lift 50 times its own weight. ありは自分の重さの 50 倍もの物を持ち上げることができる.
・One times one is one. 1 掛ける 1 は 1.
・Three times four is [are] twelve. 3×4=12 《★数式では times を掛け算符号 (×)で置き換えるだけで表す》.
・6 times 5 is [are] 30 (6×5=30).
c 順番 (turn).
・four times at bat 4 回の打席.
・It's my time at bat. 打順が回ってきた.
10a 時節, 季節 (season).
・harvest time 刈入れ季節.
・It is very cold for this [the] time of year. 今時分にしてはとても寒い.
b [通例複合語の第 2 構成素として] (…の)時間, 期間.
・dinner-[lunch-]time 食事[昼食]時間.
・examination-[vacation-]time 試験[休暇]の期間.
11 [通例 one's 〜] 一生 (lifetime); (人の関係していた)期間, ころ.
・in one's time 盛んなころに(は), 若いころに(は).
・The house will last my time. この家は私の一生の間もつだろう.
・He was no longer president of the university in my time. 私の(いた)ころは彼はもう学長ではなかった.
・The trouble happened before his time. 事件は彼がまだいない時に起こった.
・Of all the strange things I've seen in my time, that was the strangest. これまでの人生でこんな不思議なことは経験したことがない.
12a 《廃》 (奉公の)年季.
・He has now served his time. 年季がすんだ.
b (兵役の)期間.
・serve one's time in the army [navy] 陸軍[海軍]で兵役に服する.
c 刑期.
・serve (one's) time=《口語》 do (one's) time 服役する.
・He served his full time. 刑期を務め上げた.
・He is doing time (for manslaughter) at Sing Sing. シンシン刑務所で(殺人の罪で)服役中である.
13a 勤務[就業]時間, 勤務[就業]日数.
・⇒full time, part time, short time.
b (時間・日割などに基づく)給料, 賃金.
・pay double time for overtime work 超過勤務に対して 2 倍の賃金を支払う.
・⇒straight time, TIME and a half.
c 未払い給料[賃金] 《解雇時や退職時に支払われる前回の給料日以後の分》.
・get one's (back) time 未払いの賃金を受け取る.
14 [one's 〜]
a 死期, 臨終 (time of death).
・near one's time 臨終が近い (cf. b).
・one's time is up [drawing near] 死期が近づいている[今わの際だ].
・His time has come. いよいよ彼の最期が来た.
b 【生物】 懐妊期; 分娩(ぶんべん)期.
・She is near her time. お産が近い (cf. a).
c 生理, メンス.
・Is it her time of the month? 彼女は生理なの.
15 【ラジオ・テレビ】 放送[放映]時間.
・buy [sell] radio [TV] time ラジオ[テレビ]の時間帯を買う[売る].
16 【スポーツ】
a (競技の)所要時間, 計測時間, タイム.
・do the mile in poor [record] time 1 マイル競走を不満足[記録的]なタイムで走る.
b 休止, タイム (time-out) 《競技の一時中断》.
・call time 〈審判が〉タイムを宣する.
c 「始め」 《審判の合図》.
17 【写真】 タイム露出.
18a 【音楽】 拍子 (measure); 速度 (tempo); 律動 (rhythm); ⇒time value.
・waltz [three-quarter] time ワルツの [4 分の 3] 拍子.
・in slow [true, good] time ゆるやかな[正しい, いい]速度で.
・beat time 拍子を取る.
・⇒keep TIME (1).
b 【軍事】 行進歩度.
・quick time 速足.
・slow time 並足.
・⇒double time 1 a, mark TIME (1).
c 【詩学】 韻律の単位 (mora) 《1 短音節の時間に相当》.
19 【馬術】 (個々のまとまった)動作, 演技.
abr
ast of the t
mes 時世に遅れないで, 時事に明るく.
・be [keep] abreast of the times.
ag
inst t
me
(1) 時計と競争で[にらめっこで], 全速力で.
・work against time.
(2) 《米口語》 (時間切れまで)時をかせぐために.
・talk against time.
(3) (勝つだけでなく)記録を破るために.
・race against time.
ah
ad of t
me (定刻[予定]より)早く, 早めに (early) (
behind time).
・be [arrive] ahead of time.
ah
ad of one's t
me 〈人が〉時代に先んじていて, 進歩的で.
・He was born ahead of his time. 彼は早く生まれすぎた《世間は彼の考えについていけなかった》.
ll in g
od t
me 時が来れば, 時節を待てば (cf. in good TIME (2)). 《1440》
ll the t
me [副詞的に]
(1) いつでも (at all times, all of the time).
・He is a businessman all the time. 常に商売は忘れない.
(2) その間ずっと.
・It was sunny all the time we were there. 私たちがそこにいた時はずっと晴れていた.
ny t
me. 《口語》 どういたしまして《お礼のことばに対して》.
at
ll t
mes いつも, 常に (always).
at
ny
ne t
me
(1) いつの時点でも.
(2) 一度に.
at a t
me 一度に, 一時に(…ずつ).
・Do one [One] thing at a time. 一時に二つの事をするな.
・I started up [took] the stairs two at a time. 一度に 2 段ずつ階段を上り出した.
at
ne t
me
(1) かつて, ひところは, 昔(は) (once).
(2) 一度に, 同時に (at once). 《a1225》
(at)
ne t
me and an
ther 前後とり合わせて; いろいろの折に.
at
ther t
mes
(1) またある時は.
(2) ふだんは, 平素は.
at the s
me t
me
(1) 同時に (simultaneously).
(2) ではあるが, やはり (nevertheless).
・It will cost a lot of money. At the same time we need it. 大分金はかかるがやっぱり必要だ.
《1705》
at th
s t
me of (the) d
y [n
ght] 今ごろになって, 今さら, こんな時[段階]に.
at t
mes 時々, 折々 (now and then).
b
at a person's t
me 《俗》 人の恋人を横取りする.
bef
re one's [a person's] t
me
(1) =ahead of one's TIME.
(2) 時ならず, 尚早に (prematurely); 天寿を全うせずに; 月足らずで.
(3) ⇒n. 11.
beh
nd the t
mes 時世に遅れて, 時代遅れで (old-fashioned).
・The present members are behind the times. 現在のメンバーは時代遅れだ.
《1921》
beh
nd t
me
(1) 《古》 (定刻より)遅れて, 遅刻して (late) (
ahead of time).
・be [arrive] behind time.
(2) 《古》 〈時計が〉遅れて (slow).
(3) 〈人が〉〔支払いなどに〕滞って (behindhand) 〔with〕.
・be behind time with one's payments 支払いが滞っている.
《1846》
betw
en t
mes ⇒between 成句.
b
y t
me
(1) 時間をかせぐ, (決断・決行を避けて)時機を待つ (stall).
・buy time against the day when… その日の到来まで時をかせぐ.
(2) 【ラジオ・テレビ】 ⇒n. 15.
by t
mes=at TIMEs.
very t
me
(1) 毎度 (each time); 《口語》 いつでも, 例外なしに, 必ず (certainly).
・You can rely on him every time. 彼はいつでも頼りにできる.
★しばしば独立的に強調の応答として用いる: Will you do it for her?―Every 〜! 彼女のためにそうしてくれるね―大丈夫だ.
(2) [接続詞的に; cf. n. 3 ★] (…する)度(たび)ごとに (whenever).
・Every time I call him, he is out. いつ電話しても彼は留守だ.
for the t
me (b
ing) 当分(の間), さし当たり (for the present). 《1486》
from t
me to t
me 時々, 折々 (once in a while). 《1423》
g
in t
me
(1) 時をかせぐ, 事を引き延ばす (cf. play for TIME).
(2) 〈時計が〉進む (
lose time).
h
lf the t
me 《口語》 しばしば, ほとんどいつも, たいてい (nearly always).
h
ve a g
od t
me
(1) 楽しい思いをする, 愉快に過ごす (enjoy oneself).
(2) 《米俗》 〈男女同士が〉楽しむ, 「遊ぶ」.
have s
en b
tter t
mes=have seen better days ⇒day 成句.
h
ve…t
me for 《口語》 好む (like).
・I have no time for racism [racists]. 人種差別主義[者]は嫌いだ.
・I have a lot of time for decent people like her. 彼女のようなたしなみのある人が好きだ.
in g
od t
me
(1) 〔…に〕十分間に合って 〔for〕; 早めに, いい頃合いに.
・I got there in good time for his train. 彼の乗っている列車に十分間に合う時刻に着いた.
(2) そのうちに, 時節が来れば; やがて(めでたく).
・All in good time. 待てば海路の日和(ひより)あり.
(3) ⇒n. 18 a.
in n
t
me 直ちに, すぐさま.
・In no time (at all) the story was all over town. たちまち話は町中に広まった.
★この句の変形または強調形として in next to no time (at all), in less than no time (at all) が用いられることがある.
in one's
wn g
od [sw
et] t
me 自分なりの速度[調子]で, マイペースで.
in one's
wn t
me
(1) =on one's own TIME.
(2) =in one's own good TIME.
in pl
nty of t
me=in good TIME (1).
in t
me
(1) ちょうどよい時に, (ゆっくり)間に合って (early enough) (
late) (cf. on TIME (1)).
・Were you in time for [to catch] the last train? 終列車に間に合いましたか.
(2) 時節を待てば, 早晩, やがては (sooner or later).
・He will learn that in time. 今にそれがわかるだろう.
(3) 調子が合って[を合わせて].
・Slowly he came down the staircase in time to the music. ゆっくりと音楽に調子を合わせて階段を下りて来た.
(4) ついに, 結局 (eventually). 《c1450》
k
ep t
me
(1) (手などで)拍子を取る; 拍子[歩調]を合わせる.
・keep time to the music [with one's partner] 音楽に[パートナーと]調子を合わせる.
(2) 時間を記録する, 〈時計が〉時を刻む.
・keep good [bad] time 〈時計が〉きちんと合う[合わない].
k
ll t
me 時間をつぶす, 退屈をしのぐ. 《1768-74》
kn
w the t
me of d
y 何もかも心得ている.
・not know the time of day 《口語》 全然何も知らない.
l
ve on b
rrowed t
me はからずも長生きする, 奇跡的に生き延びる.
L
ng t
me n
s
e (おどけて)お久しぶり.
・Well, if it isn't Bill Wallace. Long time no see. ビル ウォレスじゃないか. 久しぶりだね.
l
se n
t
me 一刻も猶予しない, ぐずぐずしない.
・I shall lose no time (in) beginning work. 早速仕事を始めます.
・He lost no time on it. そのことにぐずぐずしなかった.
l
se t
me
(1) 〈時計が〉遅れる (
gain time).
(2) 時間を損する[無駄にする].
・⇒lose no TIME.
m
ke a t
me 《米口語》 大騒ぎする 〔over, about〕.
m
ke t
me
(1) (…するのに)時間を繰り合わせる.
・make time for doing [to do] something 繰り合わせてある事をする.
(2) 〈列車などが〉(遅れを取り戻すために)スピードを出す.
(3) 《米口語》 〔異性と〕デートする, 〔…を〕くどく; 性交する 〔with〕.
(4) (ある速度で)進行する; 進行がはかどる.
・We made (good [excellent]) time between New York and here. ニューヨークからここまでは道がはかどった.
《1887》
m
rk t
me
(1) 【軍事】 足踏みする.
(2) 〈物事が〉進行しない, 停頓している; 静観する, (商売などを)手控える.
《1837》
on [up
n] a t
me 《廃》 一度, ある時 (once).
nce up
n a t
me 昔々 《おとぎ話の切出しの文句》.
ne t
me=at one TIME (1). 《1732》
on one's
wn t
me 《米》
(1) (労働時間以外の)余暇に, 暇な時に.
(2) 無報酬で.
on t
me
(1) 時間通りに[で] (on schedule); 時刻をたがえずに (punctually) (cf. in TIME (1)).
・arrive on time 定刻に着く.
・Be on time. 時間を守りなさい.
(2) 《米》 【商業】 後払いで, 賦払いで (《英》 on hire purchase).
・buy a car on time 月賦で車を買う.
《1821》
ther t
mes=at other TIMES.
ut of t
me
(1) 〔…と〕調子はずれに[の] 〔with〕.
(2) 時候はずれの (unseasonable).
(3) 《古》 遅れて, 遅すぎて (too late).
p
ss the t
me of d
y 朝晩の挨拶をする[交わす] 〔with〕. 《1836》
pl
y [st
ll] for t
me
(1) 時をかせごうとする, (事の)引き延ばしを図る (cf. gain TIME (1)).
(2) 【スポーツ】 (リードしているチームが)(勝利間際に)時間かせぎをする.
《1906》
pl
y
ut t
me 〈守勢のチームが〉相手に得点を許さずにゲームの最後まで持ちこたえる.
s
ll t
me 【ラジオ・テレビ】 ⇒n. 15.
s
rve the t
me 時勢に迎合する, 日和見(ひよりみ)をする (temporize) (cf. timeserving).
some
ther t
me いつかまた.
s
me t
me or
ther 早晩, いつかは.
sp
r for t
me=play for TIME.
st
ll for t
me=play for time.
t
ke one's (
wn) t
me
(1) ゆっくり[急がず]やる.
・Take your time (over [about] it). (そのことなら)どうぞごゆっくり.
・Don't be nervous. Take your time. 神経質にならずにどうぞごゆっくりに.
(2) ぐずぐずする (dawdle).
t
ke t
me by the f
relock ⇒forelock1 成句.
t
ke t
me
ff 休む.
・take time off (from one's) work 仕事を休む.
t
ke t
me
ut ⇒time-out 1.
t
lk ag
inst t
me ⇒against TIME.
(the) t
me of d
y
(1) 時刻: ⇒at this TIME of (the) day.
・ask a person what time of day it is 人に何時かと聞く.
(2) (その時の)情勢: ⇒know the TIME of day.
・It depends on the time of day. その場の情勢次第だ.
(3) 《口語》 [通例否定構文で] 最小限の注意.
・He wouldn't give me the time of day. 私のことなど見向きもしなかった.
the t
me of one's l
fe 《口語》 一生の最良の経験, またとない楽しいひと時.
・We had the time of our lives on our trip to America. アメリカ旅行はこの上もなく楽しかった.
《1887》
the wh
le t
me=all the TIME (2).
t
me ab
ut 《スコット》 交互に, 順番に.
t
me
fter t
me=t
me and (t
me) ag
in しばしば, たびたび; 何度も, 繰り返し, 再三再四. 《1864》
t
me en
ugh 《口語》 まだ早い(うちに) (early enough).
・We got there time enough for [to see] the show. ショーに[を見るのに]十分間に合うようにそこへ着いた.
one's t
me of l
fe 年齢 (age).
・at your time of life 君の年では.
t
me on one's h
nds=t
me to k
ll 退屈な[持て余す]時間, 無聊(ぶりょう) (cf. n. 1 a).
・She has a lot of time on her hands. 彼女は時間を持て余している.
t
me
ut of m
nd
(1) [副詞的に] 太古から, いつの世からともなく (from time immemorial).
(2) 太古, 大昔.
・from time out of mind 大昔から, ずっと前から.
T
me was when… …という時代が(昔)あった (There used to be a time when…). 《1549》
to t
me 《英》
(1) 時間を限って.
・write to time 期限つきの原稿を書く.
(2) 時間(表)通りに (on schedule).
・The buses on this route seldom run to time. この路線のバスときたら定刻通りに動く[来る]ことはまずない.
《1874》
p to t
me=on TIME (1).
wh
t t
me 《詩・古》 =when, while (conj.).
when it c
mes t
me to d
=when the t
me c
mes to d
《米》 いざ…する時になって, さて…する段になると.
・When it came time to leave, he became ill. いよいよ出発という時になって彼は病気になった.
・When it comes time to make a decision, he always hesitates. 決断を下す時になるといつもちゅうちょする.
with the t
mes=abreast of the TIMEs.
t
me and a h
lf (時間外労働などに対する) 5 割増賃金[手当].
t
me and m
tion st
dy 時間動作研究《労働の生産能率増大を目的として, 作業の時間と動作とを調査分析する時間管理方法; time study, time-motion study ともいう》.
t
me of fl
ght 【化学】 (イオンなどの)飛行時間.
adj. [限定的]
1a 時の, 時間の経過を示す.
・time sense 時間感覚.
・a time cue (放送や映画で)時間の経過を示す合図 (cf. Autocue).
b 時間[時刻]を記録する.
・a time register 時間記録器.
2 時限装置の.
・⇒time bomb.
3 【金融】 約定の期日[間]に支払うべき, 定期の.
・⇒time deposit.
4 分割払い[割賦購入]の.
・time payment [sales] 割賦払い[販売].
vt.
1 〈行動・事件など〉の時刻[日時, 時機]を定める, よい時機に合わせる, 頃合を見計らって行う.
・time one's punches 〈ボクサーが〉適切にパンチを打つ.
・time one's arrival opportunely ちょうどよい時刻に到着するようにする.
・time one's vacation to miss the busy season 盛りのシーズンを避けるように見計らって休暇を取る.
・They timed their coup for August 15. 彼らはクーデターの決行を 8 月 15 日と定めた.
・His remark was well [badly, perfectly] timed. 彼のことばは時宜によくかなっていた[うまくかなっていなかった, 全くかなっていた].
・⇒ill-timed, well-timed.

m/→
n.
1a (過去・現在・未来と続く)時, 時間 (cf. place1 n. 1 b, tense2); 時の経過, 歳月.
・time and space 時間と空間.
・stand the test of time 時の試練に耐える.
・in times to come 将来に.
・with [given] time 時がたつにつれて, やがて.
・in the course of time 時がたつにつれて.
・at this point in time この時点で.
・travel in time (SF などで, 現在から過去・未来へ)時間旅行をする (cf. time travel).
・time is on a person's side 時が人に味方している, 時がたてば人に有利に事が運ぶ.
・have time on one's side 時を味方にしている.
・Time will tell [show] which is right. 時がたてばどちらが正しいかわかる.
・Time hangs [lies] heavy on my hands. 時間を持て余している, 退屈で仕方がない.
・Time and tide wait for no man. 《諺》 歳月人を待たず.
・Time flies. 《諺》 光陰矢の如し (cf. tempus fugit).
・Time is money. 《諺》 時は金なり.
・Time cures every disease [all ills]. 《諺》 時はあらゆる病を癒(いや)す.
・Time stood still. 時の流れが[も]止まった《恍惚(こうこつ)などの境地にある時の描写に用いる表現》.
b [T-] =Father Time.
c 【演劇】 時間(の統一) 《三統一の一つ; cf. unity 9》.
2 時刻, …時(じ).
・at any time いつでも (cf. anytime 2).
・It may happen any time now. 今にも起きるだろう.
・at no time 一度も[決して]…ない.
・at some time いつか (cf. sometime 1 a).
・⇒at this TIME of (the) day.
・by this time この時までに, 今時分は.
・this time tomorrow [副詞的に] あすのこの時間(に).
・It will remain a crime until such time as the law is [shall be] changed. 法が改正されない限りそれは罪である.
・The time was midnight. 時刻は真夜中だった.
・The child can tell (the) time. あの子は時計の見方を知っている.
・What time is it?=What is the time? 今何時ですか.
・What time do you have [make it]?=Do you have the time?=What do you make the time? (あなたの時計では)今何時ですか.
・What [At what] time do you get up? 何時に起きますか.
・How's the time?=How are we off for time? 時間はどうかね(まだ間に合うかね).
・Look at the time. (予想外に遅くなっていることに気がついて)もうこんな時間だ.
3a (ある決まった)時, (…する[した])時; 期日, 日取り (the proper time); 時機, 機会, 折 (⇒opportunity SYN).
・curtain time 開演時間.
・⇒closing time, opening time.
・at a set time [at set times] 予定の時に.
・(even) at the best of times 一番いい時でさえも.
・I was absent at the [that] time. その時私は留守でした.
・for the first time 初めて.
・for the last time (それ[これ]を)最後に[として].
・for the second [third] time 2 [3] 回目に.
・ninety-nine [99] times out of a hundred [100] まず決まって, ほとんどいつも.
・He will have finished it by the time we reach home. 家に着くまでには彼はそれをし終えているだろう.
・bide [watch] one's [the] time 時機をうかがう.
・ask for the time of the next bus 次のバスの発車時刻を聞く.
・a time not for words but for action [deeds] 議論ではなく行動すべき時.
・come at the right [wrong] time タイミングよく[折悪く]生じる.
・fix a time for a call 訪問の時間を決める.
・the time is ripe for… …の機が熟している.
・There is a time (and a place) for everything [all things]. 物事にはすべて時(と所)というものがある (cf. Eccles. 3: 1).
・Now is the time [The time has come] to invest. 今こそ投資の好機である.
・It's time for the news now. もうニュースの時間だ.
・It is (high [about]) time for me to go [I was [were] going]. もうおいとまする時間です《★あとに clause を従える構造では, しばしば接続詞の that が省かれ, clause 内の述語動詞には過去形(しばしば仮定法)が用いられる》.
・(and) about time (too)=not before time 《口語》 もうそろそろだと思っていたんだ, 遅いくらいだ.
・The time will come when videophones are in general use. 将来テレビ電話が一般に普及する時が来るだろう.
・This is the first time I've been here. ここへ来たのは今度が初めてです.
・That was the last time I saw her alive. あの時が存命中の彼女に会った最後だった.
★次のような句はしばしば副詞的に用いられ, また接続詞的に副詞節を導くものもある.
・this time 今度(だけは).
・each time 毎度, 毎回.
・⇒every TIME.
・next time 次回(に), 今度.
・Each time (that) I see him, I dislike him more and more. 会うごとにますます彼が嫌になる.
・Bring it to me (the) next time you come. 今度来る時に持って来なさい.
b 《英》 (パブ (pub) の)閉店時間.
・Time, gentlemen, please! 皆さん, 看板[閉店]です.
4 標準時, …時間.
・It's 3 o'clock local [New York] time. この地域の時間[ニューヨーク時間]で 3 時である.
・⇒Greenwich Time, Summer Time, daylight-saving time, standard time, local time.
5 (一定の長さの)時間; 期間, 間 (period).
・for a short [long] time 短時間[長い間].
・for a time 一時(は), 当分(は).
・(for) some (considerable) time しばらく(の間).
・after a time しばらくすると.
・in a short time 間もなく.
・for all time いつも; いつまでも.
・for some time to come (これから先)しばらくの間.
・most of the time しょっちゅう, ほとんどいつも.
・over time ある期間の間に; 時が経つにつれて; 徐々に.
・quite a [some] time かなりの時間.
・He was told to appear before the committee in one week's time. 1 週間以内に委員会に出頭するようにと言われた.
・She is coming in about half an hour's time. 30 分もすれば彼女はやって来ます《★この 2 例における in…'s time は単純な in… より経過する時間の長さを漠然と指す意味が強い》.
・He takes time to speak. 彼はものを言うのに時間がかかる[手間取る].
・This work will take a long time to complete. この仕事は完成に長時間を要するだろう.
・It will take you all your time (to do this). 《口語》 (これをするには)随分時間がかかるだろう.
・I can do it in half the time you can. 君の半分の時間でそれができる.
・⇒take one's (own) TIME.
・It'll be a long time before I go back there again. しばらくはあそこに再び戻らない.
・What a (long) time you have been! 随分手間取ったね.
・It was no time (at all) before he was back.=He was back in no time (at all [flat]). 《口語》 (行ったかと思ったら)すぐに戻って来た, いつの間にか帰っていた.
6a [しばしば pl.] 時代, 年代, 代 (age, era).
・ancient [modern, former] times 古代[現代, 昔].
・in past times=in times past 以前.
・a time of troubles 動乱の時代.
・the good old times 古き良き時代, 懐かしい昔《★the good old days の方が普通》.
・in the time of Queen Victoria ビクトリア女王の時代に.
・in prehistoric times 有史以前に.
・of all time(s) 古今を通じての.
・Those were times! 思えば実に愉快な時代だった.
・Times change. 《諺》 時代は変わる[移る].
・The time is out of joint. ⇒out of JOINT.
b [通例 pl.] 時勢; 景気.
・hard [bad] times 不景気.
・good times 好景気.
・move [go, march] with the times=keep up with the times 時代と共に動く.
・follow the trend [signs] of the times 時代の趨勢(すうせい)に従う.
c [the 〜] 現代, 当世 (cf. hour 3 b, period 3).
・the important issues of the time 現代[当時]の重要問題.
7 [a 〜 とし, 時に無意味な of it を伴って] (経験する)時間, 経験; とても楽しい[不愉快な]ひと時.
・have a good time (of it)=have a good TIME (1).
・He had a bad [rough, difficult, tough] time at the dentist('s). 歯医者でつらい[痛い]目に遭った.
・We had a hard time getting him here. 彼をここに連れて来るのに骨が折れた.
・give a person a hard [rough] time (of it) 人をひどい[つらい]目に遭わせる.
・have an easy time (of it) 苦労なしに過ごす, 楽な仕事[生活]をする.
・fall on hard times 落ちぶれる.
8 (…するのに必要な, または…するのに与えられた)時間; 余暇, 暇.
・the cooking time for… …を作るのに必要な調理時間.
・find (the) time for a trip 旅行する暇を見つける.
・I have no time for reading. 読書の暇がない.
・This is no time for trifling. ぐずぐずしている場合でない.
・give a person (more [extra]) time 人に時を貸す, 猶予を与える.
・be pressed for time 時間に追われている, 忙しくて寸暇もない.
・ask for time to consider 考える時間が欲しいと言う.
・have all the time in the world (あることに)好きなだけ時間をかけることができる.
・with time to spare (予定より)早く, 時間の余裕をもって.
・Have I got the [enough] time to catch the train? 列車に間に合うだろうか.
・Don't worry. You've got lots [plenty] of time. 心配するな. 時間は十分ある.
・I need some free time [time for myself, time to myself, time off (work)]. 自由な時間が欲しい.
・You can't do that in [《米》 on] company time. Do it in [《米》 on] your own time. 仕事中は駄目だ. 自由時間にせよ.
・I have no time to spare. 忙しくて割(さ)く時間がない.
・There is no time to lose. ぐずぐずしてはいられない.
・The time of the bus trip is two hours. バス旅行の時間は 2 時間です.
・spend [waste] time 時間を無駄にする.
・The time is up. 時間が来た[尽きた].
9a [通例副詞句をなして] (何)度, (何)回.
・many times=many a time 《文語》 幾度も.
・many and many a time 《文語》 =many a time and oft [often] 《詩・文語》 幾度も幾度も.
・times out of [without] number 数え切れないほど何度も.
・three times a day 日に 3 度.
・⇒at a TIME, TIME after time.
b /t
m/ [pl.] (何)倍.
・three times smaller [larger] 3 倍も小さい[大きい].
・five [many] times as large (as…) (…の) 5 倍[幾倍も]大きい.
・ten times the size of… …の 10 倍の大きさ.
・An ant can lift 50 times its own weight. ありは自分の重さの 50 倍もの物を持ち上げることができる.
・One times one is one. 1 掛ける 1 は 1.
・Three times four is [are] twelve. 3×4=12 《★数式では times を掛け算符号 (×)で置き換えるだけで表す》.
・6 times 5 is [are] 30 (6×5=30).
c 順番 (turn).
・four times at bat 4 回の打席.
・It's my time at bat. 打順が回ってきた.
10a 時節, 季節 (season).
・harvest time 刈入れ季節.
・It is very cold for this [the] time of year. 今時分にしてはとても寒い.
b [通例複合語の第 2 構成素として] (…の)時間, 期間.
・dinner-[lunch-]time 食事[昼食]時間.
・examination-[vacation-]time 試験[休暇]の期間.
11 [通例 one's 〜] 一生 (lifetime); (人の関係していた)期間, ころ.
・in one's time 盛んなころに(は), 若いころに(は).
・The house will last my time. この家は私の一生の間もつだろう.
・He was no longer president of the university in my time. 私の(いた)ころは彼はもう学長ではなかった.
・The trouble happened before his time. 事件は彼がまだいない時に起こった.
・Of all the strange things I've seen in my time, that was the strangest. これまでの人生でこんな不思議なことは経験したことがない.
12a 《廃》 (奉公の)年季.
・He has now served his time. 年季がすんだ.
b (兵役の)期間.
・serve one's time in the army [navy] 陸軍[海軍]で兵役に服する.
c 刑期.
・serve (one's) time=《口語》 do (one's) time 服役する.
・He served his full time. 刑期を務め上げた.
・He is doing time (for manslaughter) at Sing Sing. シンシン刑務所で(殺人の罪で)服役中である.
13a 勤務[就業]時間, 勤務[就業]日数.
・⇒full time, part time, short time.
b (時間・日割などに基づく)給料, 賃金.
・pay double time for overtime work 超過勤務に対して 2 倍の賃金を支払う.
・⇒straight time, TIME and a half.
c 未払い給料[賃金] 《解雇時や退職時に支払われる前回の給料日以後の分》.
・get one's (back) time 未払いの賃金を受け取る.
14 [one's 〜]
a 死期, 臨終 (time of death).
・near one's time 臨終が近い (cf. b).
・one's time is up [drawing near] 死期が近づいている[今わの際だ].
・His time has come. いよいよ彼の最期が来た.
b 【生物】 懐妊期; 分娩(ぶんべん)期.
・She is near her time. お産が近い (cf. a).
c 生理, メンス.
・Is it her time of the month? 彼女は生理なの.
15 【ラジオ・テレビ】 放送[放映]時間.
・buy [sell] radio [TV] time ラジオ[テレビ]の時間帯を買う[売る].
16 【スポーツ】
a (競技の)所要時間, 計測時間, タイム.
・do the mile in poor [record] time 1 マイル競走を不満足[記録的]なタイムで走る.
b 休止, タイム (time-out) 《競技の一時中断》.
・call time 〈審判が〉タイムを宣する.
c 「始め」 《審判の合図》.
17 【写真】 タイム露出.
18a 【音楽】 拍子 (measure); 速度 (tempo); 律動 (rhythm); ⇒time value.
・waltz [three-quarter] time ワルツの [4 分の 3] 拍子.
・in slow [true, good] time ゆるやかな[正しい, いい]速度で.
・beat time 拍子を取る.
・⇒keep TIME (1).
b 【軍事】 行進歩度.
・quick time 速足.
・slow time 並足.
・⇒double time 1 a, mark TIME (1).
c 【詩学】 韻律の単位 (mora) 《1 短音節の時間に相当》.
19 【馬術】 (個々のまとまった)動作, 演技.
abr
ast of the t
mes 時世に遅れないで, 時事に明るく.
・be [keep] abreast of the times.
ag
inst t
me
(1) 時計と競争で[にらめっこで], 全速力で.
・work against time.
(2) 《米口語》 (時間切れまで)時をかせぐために.
・talk against time.
(3) (勝つだけでなく)記録を破るために.
・race against time.
ah
ad of t
me (定刻[予定]より)早く, 早めに (early) (
behind time).
・be [arrive] ahead of time.
ah
ad of one's t
me 〈人が〉時代に先んじていて, 進歩的で.
・He was born ahead of his time. 彼は早く生まれすぎた《世間は彼の考えについていけなかった》.
ll in g
od t
me 時が来れば, 時節を待てば (cf. in good TIME (2)). 《1440》
ll the t
me [副詞的に]
(1) いつでも (at all times, all of the time).
・He is a businessman all the time. 常に商売は忘れない.
(2) その間ずっと.
・It was sunny all the time we were there. 私たちがそこにいた時はずっと晴れていた.
ny t
me. 《口語》 どういたしまして《お礼のことばに対して》.
at
ll t
mes いつも, 常に (always).
at
ny
ne t
me
(1) いつの時点でも.
(2) 一度に.
at a t
me 一度に, 一時に(…ずつ).
・Do one [One] thing at a time. 一時に二つの事をするな.
・I started up [took] the stairs two at a time. 一度に 2 段ずつ階段を上り出した.
at
ne t
me
(1) かつて, ひところは, 昔(は) (once).
(2) 一度に, 同時に (at once). 《a1225》
(at)
ne t
me and an
ther 前後とり合わせて; いろいろの折に.
at
ther t
mes
(1) またある時は.
(2) ふだんは, 平素は.
at the s
me t
me
(1) 同時に (simultaneously).
(2) ではあるが, やはり (nevertheless).
・It will cost a lot of money. At the same time we need it. 大分金はかかるがやっぱり必要だ.
《1705》
at th
s t
me of (the) d
y [n
ght] 今ごろになって, 今さら, こんな時[段階]に.
at t
mes 時々, 折々 (now and then).
b
at a person's t
me 《俗》 人の恋人を横取りする.
bef
re one's [a person's] t
me
(1) =ahead of one's TIME.
(2) 時ならず, 尚早に (prematurely); 天寿を全うせずに; 月足らずで.
(3) ⇒n. 11.
beh
nd the t
mes 時世に遅れて, 時代遅れで (old-fashioned).
・The present members are behind the times. 現在のメンバーは時代遅れだ.
《1921》
beh
nd t
me
(1) 《古》 (定刻より)遅れて, 遅刻して (late) (
ahead of time).
・be [arrive] behind time.
(2) 《古》 〈時計が〉遅れて (slow).
(3) 〈人が〉〔支払いなどに〕滞って (behindhand) 〔with〕.
・be behind time with one's payments 支払いが滞っている.
《1846》
betw
en t
mes ⇒between 成句.
b
y t
me
(1) 時間をかせぐ, (決断・決行を避けて)時機を待つ (stall).
・buy time against the day when… その日の到来まで時をかせぐ.
(2) 【ラジオ・テレビ】 ⇒n. 15.
by t
mes=at TIMEs.
very t
me
(1) 毎度 (each time); 《口語》 いつでも, 例外なしに, 必ず (certainly).
・You can rely on him every time. 彼はいつでも頼りにできる.
★しばしば独立的に強調の応答として用いる: Will you do it for her?―Every 〜! 彼女のためにそうしてくれるね―大丈夫だ.
(2) [接続詞的に; cf. n. 3 ★] (…する)度(たび)ごとに (whenever).
・Every time I call him, he is out. いつ電話しても彼は留守だ.
for the t
me (b
ing) 当分(の間), さし当たり (for the present). 《1486》
from t
me to t
me 時々, 折々 (once in a while). 《1423》
g
in t
me
(1) 時をかせぐ, 事を引き延ばす (cf. play for TIME).
(2) 〈時計が〉進む (
lose time).
h
lf the t
me 《口語》 しばしば, ほとんどいつも, たいてい (nearly always).
h
ve a g
od t
me
(1) 楽しい思いをする, 愉快に過ごす (enjoy oneself).
(2) 《米俗》 〈男女同士が〉楽しむ, 「遊ぶ」.
have s
en b
tter t
mes=have seen better days ⇒day 成句.
h
ve…t
me for 《口語》 好む (like).
・I have no time for racism [racists]. 人種差別主義[者]は嫌いだ.
・I have a lot of time for decent people like her. 彼女のようなたしなみのある人が好きだ.
in g
od t
me
(1) 〔…に〕十分間に合って 〔for〕; 早めに, いい頃合いに.
・I got there in good time for his train. 彼の乗っている列車に十分間に合う時刻に着いた.
(2) そのうちに, 時節が来れば; やがて(めでたく).
・All in good time. 待てば海路の日和(ひより)あり.
(3) ⇒n. 18 a.
in n
t
me 直ちに, すぐさま.
・In no time (at all) the story was all over town. たちまち話は町中に広まった.
★この句の変形または強調形として in next to no time (at all), in less than no time (at all) が用いられることがある.
in one's
wn g
od [sw
et] t
me 自分なりの速度[調子]で, マイペースで.
in one's
wn t
me
(1) =on one's own TIME.
(2) =in one's own good TIME.
in pl
nty of t
me=in good TIME (1).
in t
me
(1) ちょうどよい時に, (ゆっくり)間に合って (early enough) (
late) (cf. on TIME (1)).
・Were you in time for [to catch] the last train? 終列車に間に合いましたか.
(2) 時節を待てば, 早晩, やがては (sooner or later).
・He will learn that in time. 今にそれがわかるだろう.
(3) 調子が合って[を合わせて].
・Slowly he came down the staircase in time to the music. ゆっくりと音楽に調子を合わせて階段を下りて来た.
(4) ついに, 結局 (eventually). 《c1450》
k
ep t
me
(1) (手などで)拍子を取る; 拍子[歩調]を合わせる.
・keep time to the music [with one's partner] 音楽に[パートナーと]調子を合わせる.
(2) 時間を記録する, 〈時計が〉時を刻む.
・keep good [bad] time 〈時計が〉きちんと合う[合わない].
k
ll t
me 時間をつぶす, 退屈をしのぐ. 《1768-74》
kn
w the t
me of d
y 何もかも心得ている.
・not know the time of day 《口語》 全然何も知らない.
l
ve on b
rrowed t
me はからずも長生きする, 奇跡的に生き延びる.
L
ng t
me n
s
e (おどけて)お久しぶり.
・Well, if it isn't Bill Wallace. Long time no see. ビル ウォレスじゃないか. 久しぶりだね.
l
se n
t
me 一刻も猶予しない, ぐずぐずしない.
・I shall lose no time (in) beginning work. 早速仕事を始めます.
・He lost no time on it. そのことにぐずぐずしなかった.
l
se t
me
(1) 〈時計が〉遅れる (
gain time).
(2) 時間を損する[無駄にする].
・⇒lose no TIME.
m
ke a t
me 《米口語》 大騒ぎする 〔over, about〕.
m
ke t
me
(1) (…するのに)時間を繰り合わせる.
・make time for doing [to do] something 繰り合わせてある事をする.
(2) 〈列車などが〉(遅れを取り戻すために)スピードを出す.
(3) 《米口語》 〔異性と〕デートする, 〔…を〕くどく; 性交する 〔with〕.
(4) (ある速度で)進行する; 進行がはかどる.
・We made (good [excellent]) time between New York and here. ニューヨークからここまでは道がはかどった.
《1887》
m
rk t
me
(1) 【軍事】 足踏みする.
(2) 〈物事が〉進行しない, 停頓している; 静観する, (商売などを)手控える.
《1837》
on [up
n] a t
me 《廃》 一度, ある時 (once).
nce up
n a t
me 昔々 《おとぎ話の切出しの文句》.
ne t
me=at one TIME (1). 《1732》
on one's
wn t
me 《米》
(1) (労働時間以外の)余暇に, 暇な時に.
(2) 無報酬で.
on t
me
(1) 時間通りに[で] (on schedule); 時刻をたがえずに (punctually) (cf. in TIME (1)).
・arrive on time 定刻に着く.
・Be on time. 時間を守りなさい.
(2) 《米》 【商業】 後払いで, 賦払いで (《英》 on hire purchase).
・buy a car on time 月賦で車を買う.
《1821》
ther t
mes=at other TIMES.
ut of t
me
(1) 〔…と〕調子はずれに[の] 〔with〕.
(2) 時候はずれの (unseasonable).
(3) 《古》 遅れて, 遅すぎて (too late).
p
ss the t
me of d
y 朝晩の挨拶をする[交わす] 〔with〕. 《1836》
pl
y [st
ll] for t
me
(1) 時をかせごうとする, (事の)引き延ばしを図る (cf. gain TIME (1)).
(2) 【スポーツ】 (リードしているチームが)(勝利間際に)時間かせぎをする.
《1906》
pl
y
ut t
me 〈守勢のチームが〉相手に得点を許さずにゲームの最後まで持ちこたえる.
s
ll t
me 【ラジオ・テレビ】 ⇒n. 15.
s
rve the t
me 時勢に迎合する, 日和見(ひよりみ)をする (temporize) (cf. timeserving).
some
ther t
me いつかまた.
s
me t
me or
ther 早晩, いつかは.
sp
r for t
me=play for TIME.
st
ll for t
me=play for time.
t
ke one's (
wn) t
me
(1) ゆっくり[急がず]やる.
・Take your time (over [about] it). (そのことなら)どうぞごゆっくり.
・Don't be nervous. Take your time. 神経質にならずにどうぞごゆっくりに.
(2) ぐずぐずする (dawdle).
t
ke t
me by the f
relock ⇒forelock1 成句.
t
ke t
me
ff 休む.
・take time off (from one's) work 仕事を休む.
t
ke t
me
ut ⇒time-out 1.
t
lk ag
inst t
me ⇒against TIME.
(the) t
me of d
y
(1) 時刻: ⇒at this TIME of (the) day.
・ask a person what time of day it is 人に何時かと聞く.
(2) (その時の)情勢: ⇒know the TIME of day.
・It depends on the time of day. その場の情勢次第だ.
(3) 《口語》 [通例否定構文で] 最小限の注意.
・He wouldn't give me the time of day. 私のことなど見向きもしなかった.
the t
me of one's l
fe 《口語》 一生の最良の経験, またとない楽しいひと時.
・We had the time of our lives on our trip to America. アメリカ旅行はこの上もなく楽しかった.
《1887》
the wh
le t
me=all the TIME (2).
t
me ab
ut 《スコット》 交互に, 順番に.
t
me
fter t
me=t
me and (t
me) ag
in しばしば, たびたび; 何度も, 繰り返し, 再三再四. 《1864》
t
me en
ugh 《口語》 まだ早い(うちに) (early enough).
・We got there time enough for [to see] the show. ショーに[を見るのに]十分間に合うようにそこへ着いた.
one's t
me of l
fe 年齢 (age).
・at your time of life 君の年では.
t
me on one's h
nds=t
me to k
ll 退屈な[持て余す]時間, 無聊(ぶりょう) (cf. n. 1 a).
・She has a lot of time on her hands. 彼女は時間を持て余している.
t
me
ut of m
nd
(1) [副詞的に] 太古から, いつの世からともなく (from time immemorial).
(2) 太古, 大昔.
・from time out of mind 大昔から, ずっと前から.
T
me was when… …という時代が(昔)あった (There used to be a time when…). 《1549》
to t
me 《英》
(1) 時間を限って.
・write to time 期限つきの原稿を書く.
(2) 時間(表)通りに (on schedule).
・The buses on this route seldom run to time. この路線のバスときたら定刻通りに動く[来る]ことはまずない.
《1874》
p to t
me=on TIME (1).
wh
t t
me 《詩・古》 =when, while (conj.).
when it c
mes t
me to d
=when the t
me c
mes to d
《米》 いざ…する時になって, さて…する段になると.
・When it came time to leave, he became ill. いよいよ出発という時になって彼は病気になった.
・When it comes time to make a decision, he always hesitates. 決断を下す時になるといつもちゅうちょする.
with the t
mes=abreast of the TIMEs.
t
me and a h
lf (時間外労働などに対する) 5 割増賃金[手当].
t
me and m
tion st
dy 時間動作研究《労働の生産能率増大を目的として, 作業の時間と動作とを調査分析する時間管理方法; time study, time-motion study ともいう》.
t
me of fl
ght 【化学】 (イオンなどの)飛行時間.
adj. [限定的]
1a 時の, 時間の経過を示す.
・time sense 時間感覚.
・a time cue (放送や映画で)時間の経過を示す合図 (cf. Autocue).
b 時間[時刻]を記録する.
・a time register 時間記録器.
2 時限装置の.
・⇒time bomb.
3 【金融】 約定の期日[間]に支払うべき, 定期の.
・⇒time deposit.
4 分割払い[割賦購入]の.
・time payment [sales] 割賦払い[販売].
vt.
1 〈行動・事件など〉の時刻[日時, 時機]を定める, よい時機に合わせる, 頃合を見計らって行う.
・time one's punches 〈ボクサーが〉適切にパンチを打つ.
・time one's arrival opportunely ちょうどよい時刻に到着するようにする.
・time one's vacation to miss the busy season 盛りのシーズンを避けるように見計らって休暇を取る.
・They timed their coup for August 15. 彼らはクーデターの決行を 8 月 15 日と定めた.
・His remark was well [badly, perfectly] timed. 彼のことばは時宜によくかなっていた[うまくかなっていなかった, 全くかなっていた].
・⇒ill-timed, well-timed.(the) time of day🔗⭐🔉
(the) t
me of d
y
me of d
y
time about🔗⭐🔉
t
me ab
ut 《スコット》 交互に, 順番に.
me ab
ut 《スコット》 交互に, 順番に.
time after time=time and (time) again🔗⭐🔉
t
me
fter t
me=t
me and (t
me) ag
in しばしば, たびたび; 何度も, 繰り返し, 再三再四. 《1864》
me
fter t
me=t
me and (t
me) ag
in しばしば, たびたび; 何度も, 繰り返し, 再三再四. 《1864》
time enough🔗⭐🔉
t
me en
ugh 《口語》 まだ早い(うちに) (early enough).
me en
ugh 《口語》 まだ早い(うちに) (early enough).
time out of mind🔗⭐🔉
t
me
ut of m
nd
me
ut of m
nd
time and a half🔗⭐🔉
t
me and a h
lf (時間外労働などに対する) 5 割増賃金[手当].
me and a h
lf (時間外労働などに対する) 5 割増賃金[手当].
time and motion study🔗⭐🔉
t
me and m
tion st
dy 時間動作研究《労働の生産能率増大を目的として, 作業の時間と動作とを調査分析する時間管理方法; time study, time-motion study ともいう》.
me and m
tion st
dy 時間動作研究《労働の生産能率増大を目的として, 作業の時間と動作とを調査分析する時間管理方法; time study, time-motion study ともいう》.
time of flight🔗⭐🔉
t
me of fl
ght 【化学】 (イオンなどの)飛行時間.
me of fl
ght 【化学】 (イオンなどの)飛行時間.
Time🔗⭐🔉
Time /ta
m/
n. 「タイム」 《米国のニュース週刊誌; 1923 年創刊》.
m/
n. 「タイム」 《米国のニュース週刊誌; 1923 年創刊》.
time azimuth🔗⭐🔉
t
me
zimuth
n. 【海事】 時辰(じしん)方位法《クロノメーター[時辰儀]によって正確な時刻を知り, その時の天体の方位を計算する方法》.
me
zimuth
n. 【海事】 時辰(じしん)方位法《クロノメーター[時辰儀]によって正確な時刻を知り, その時の天体の方位を計算する方法》.
time ball🔗⭐🔉
t
me b
ll
n. 報時球, 標時球《英国では午後 1 時, 米国では正午に測候所でさおから落とす; 今はすたれた》.
me b
ll
n. 報時球, 標時球《英国では午後 1 時, 米国では正午に測候所でさおから落とす; 今はすたれた》.
time bargain🔗⭐🔉
t
me b
rgain
n. 【商業】 定期売買[取引き] 《将来の一定の期間を受渡期日と定めた一種の先物取引き》.
me b
rgain
n. 【商業】 定期売買[取引き] 《将来の一定の期間を受渡期日と定めた一種の先物取引き》.
time base🔗⭐🔉
t
me b
se
n. 【電子工学】
1 時間軸《オシロスコープ・オシログラフなどで垂直軸に現象信号を, 水平軸に時間信号を与えて波形を直接に表示する場合の水平軸》.
2 タイムベース《時間に比例した電圧を発生する電子回路》.
me b
se
n. 【電子工学】
1 時間軸《オシロスコープ・オシログラフなどで垂直軸に現象信号を, 水平軸に時間信号を与えて波形を直接に表示する場合の水平軸》.
2 タイムベース《時間に比例した電圧を発生する電子回路》.
time-bettering🔗⭐🔉
t
me-b
ttering
adj. 《Shak》 新しいもので満ちあふれている.
1593-99
me-b
ttering
adj. 《Shak》 新しいもので満ちあふれている.
1593-99
time bill🔗⭐🔉
t
me b
ll
n.
1 《英》 (列車などの)時間表 (timetable).
2 【金融】 定期払い約束手形.
me b
ll
n.
1 《英》 (列車などの)時間表 (timetable).
2 【金融】 定期払い約束手形.
time-binding🔗⭐🔉
t
me-b
nding
n. 経験を世代から世代へ記号を用いて伝える人間特有の活動.
me-b
nding
n. 経験を世代から世代へ記号を用いて伝える人間特有の活動.
time bomb🔗⭐🔉
t
me b
mb
n.
1 時限爆弾.
2 (時限爆弾のような)危険な情勢, 一触即発の危機.
3 【電算】 時限爆弾, ダイムボム《一定時間経過後にシステムをダウンさせるコンピューターウイルス》.
1893
me b
mb
n.
1 時限爆弾.
2 (時限爆弾のような)危険な情勢, 一触即発の危機.
3 【電算】 時限爆弾, ダイムボム《一定時間経過後にシステムをダウンさせるコンピューターウイルス》.
1893
time book🔗⭐🔉
t
me b
ok
n. 就業時間表, 作業時間記録.
me b
ok
n. 就業時間表, 作業時間記録.
time capsule🔗⭐🔉
t
me c
psule
n. タイムカプセル《将来の発掘を予期して現在の文書・物品等を収納し基石などに埋め込むための容器》.
1938
me c
psule
n. タイムカプセル《将来の発掘を予期して現在の文書・物品等を収納し基石などに埋め込むための容器》.
1938
time card🔗⭐🔉
t
me c
rd
n.
1 就業[執務]時間記録票, タイムカード.
2 [通例 timecard] 列車時間表 (timetable).
1891
me c
rd
n.
1 就業[執務]時間記録票, タイムカード.
2 [通例 timecard] 列車時間表 (timetable).
1891
time chart🔗⭐🔉
t
me ch
rt
n.
1 時差表, 世界時表.
2 (特定の時代の)年表.
1830
me ch
rt
n.
1 時差表, 世界時表.
2 (特定の時代の)年表.
1830
time charter🔗⭐🔉
t
me ch
rter
n. 期間[定期]用船契約(条件[文書]).
me ch
rter
n. 期間[定期]用船契約(条件[文書]).
time clock🔗⭐🔉
t
me cl
ck
n. 時間記録時計, タイムレコーダー.
・punch a time clock タイムレコーダーを押す.
1887
me cl
ck
n. 時間記録時計, タイムレコーダー.
・punch a time clock タイムレコーダーを押す.
1887
time code🔗⭐🔉
t
me c
de
n. タイムコード《VTR 編集を容易にするための, 時刻表示によるテープ位置情報信号》.
me c
de
n. タイムコード《VTR 編集を容易にするための, 時刻表示によるテープ位置情報信号》.
time constant🔗⭐🔉
t
me c
nstant
n. 【電気】 時定数《現象の速さを表す量の一つ》.
me c
nstant
n. 【電気】 時定数《現象の速さを表す量の一つ》.
time-consuming🔗⭐🔉
t
me-cons
ming
adj. 時間のかかる; 時間浪費の.
1890
me-cons
ming
adj. 時間のかかる; 時間浪費の.
1890
time copy🔗⭐🔉
timed🔗⭐🔉
time deposit🔗⭐🔉
t
me dep
sit
n. 【銀行】 定期性預金《定期預金・据置預金・定期積立金など》.
me dep
sit
n. 【銀行】 定期性預金《定期預金・据置預金・定期積立金など》.
time difference🔗⭐🔉
t
me d
fference
n. 時差.
me d
fference
n. 時差.
time dilation [dilatation]🔗⭐🔉
t
me dil
tion [dilat
tion]
n. 【物理】 時間膨張《相対論的効果により, 運動座標系に固有な時間の進行が遅れること》.
1934
me dil
tion [dilat
tion]
n. 【物理】 時間膨張《相対論的効果により, 運動座標系に固有な時間の進行が遅れること》.
1934
time discount🔗⭐🔉
t
me d
scount
n. 【金融】 期限割引き《満期にならぬ手形などを銀行が買い入れる際に一定率の割引料を差し引くこと》.
me d
scount
n. 【金融】 期限割引き《満期にならぬ手形などを銀行が買い入れる際に一定率の割引料を差し引くこと》.
time-division multiplex🔗⭐🔉
t
me-div
sion m
ltiplex
n. 【通信】 (同一回路による)時分割多重化.
me-div
sion m
ltiplex
n. 【通信】 (同一回路による)時分割多重化.
time domain🔗⭐🔉
t
me dom
in
n. 【物理】 時間領域, タイムドメイン《周波数スペクトルでなく時間変化として現象をみるときの時間変数》.
me dom
in
n. 【物理】 時間領域, タイムドメイン《周波数スペクトルでなく時間変化として現象をみるときの時間変数》.
time domain reflectometer <time domain reflectometry>🔗⭐🔉
t
me dom
in reflect
metry
n. 【物理】 時間分解反射測定法 (略 TDR).
t
me dom
in reflect
meter n.
me dom
in reflect
metry
n. 【物理】 時間分解反射測定法 (略 TDR).
t
me dom
in reflect
meter n.
time draft🔗⭐🔉
t
me dr
ft
n. 《米》 【金融】 一覧後定期払い手形.
me dr
ft
n. 《米》 【金融】 一覧後定期払い手形.
timed-release🔗⭐🔉
t
med-rel
ase
adj. 【薬学】 〈製剤が〉徐放性の (sustained-release) 《顆粒や錠剤が被膜の施し方の違いにより, 薬物の溶解に時間差ができ, これによって薬効を持続させることができる》.
cf. time-release 《1977》
med-rel
ase
adj. 【薬学】 〈製剤が〉徐放性の (sustained-release) 《顆粒や錠剤が被膜の施し方の違いにより, 薬物の溶解に時間差ができ, これによって薬効を持続させることができる》.
cf. time-release 《1977》
time-expired🔗⭐🔉
t
me-exp
red
adj. 【軍事】 〈兵士・水兵など〉満期の, 兵役期間満了の.
me-exp
red
adj. 【軍事】 〈兵士・水兵など〉満期の, 兵役期間満了の.
time exposure🔗⭐🔉
t
me exp
sure
n. 【写真】
1 (瞬間露出のシャッターを用いない)タイム露出《普通 1/2 秒または 1 秒以上》.
2 タイム露出による写真.
1893
me exp
sure
n. 【写真】
1 (瞬間露出のシャッターを用いない)タイム露出《普通 1/2 秒または 1 秒以上》.
2 タイム露出による写真.
1893
time frame🔗⭐🔉
t
me fr
me
n. 時間の枠.
me fr
me
n. 時間の枠.
timeful🔗⭐🔉
time・ful /t
mf
, -f
/
adj. 《古》 折よい, 都合のよい.
ME

mf
, -f
/
adj. 《古》 折よい, 都合のよい.
ME
time gun🔗⭐🔉
t
me g
n
n. 【軍事】 時砲, 午砲.
me g
n
n. 【軍事】 時砲, 午砲.
time-honored🔗⭐🔉
t
me-h
nored
adj. 昔からの, 由緒(ゆいしょ)のある.
・a time-honored custom.
1593
me-h
nored
adj. 昔からの, 由緒(ゆいしょ)のある.
・a time-honored custom.
1593
time immemorial🔗⭐🔉
t
me immem
rial
n.
1 (記録にも人の記憶にもない)太古, 大昔.
・from time immemorial 太古[大昔]から.
2 【英法】 超記憶的時代《法律上は Richard 一世の治世第一年 (1189) 以前の時代》.
3 [副詞的に] 太古[大昔]から.
1602
me immem
rial
n.
1 (記録にも人の記憶にもない)太古, 大昔.
・from time immemorial 太古[大昔]から.
2 【英法】 超記憶的時代《法律上は Richard 一世の治世第一年 (1189) 以前の時代》.
3 [副詞的に] 太古[大昔]から.
1602
timekeeper🔗⭐🔉
t
me・k
eper
n.
1 (競技などの)計時係, 時間記録係; 時間記録器.
2 時計 (timepiece).
・a good [bad] timekeeper 正確[不正確]な時計.
3 作業時間係.
4 拍子を取る人.
5 時間厳守の従業員.
1686
me・k
eper
n.
1 (競技などの)計時係, 時間記録係; 時間記録器.
2 時計 (timepiece).
・a good [bad] timekeeper 正確[不正確]な時計.
3 作業時間係.
4 拍子を取る人.
5 時間厳守の従業員.
1686
timekeeping🔗⭐🔉
t
me・k
eping
n. 計時.
me・k
eping
n. 計時.
time killer🔗⭐🔉
t
me k
ller
n.
1 暇を持て余している人.
2 暇つぶしになるもの, 慰み.
1751
me k
ller
n.
1 暇を持て余している人.
2 暇つぶしになるもの, 慰み.
1751
time lag🔗⭐🔉
time lamp🔗⭐🔉
t
me l
mp
n. (17-18 世紀の)一定の割合で油が燃焼して時刻を知らせるオイルランプ《ガラス製の油タンクに時間を示す目盛りが刻んである》.
me l
mp
n. (17-18 世紀の)一定の割合で油が燃焼して時刻を知らせるオイルランプ《ガラス製の油タンクに時間を示す目盛りが刻んである》.
time-lapse🔗⭐🔉
t
me-l
pse
adj. [限定的] 【写真】 低速度撮影の, コマ抜きの《植物の生長などを記録映画にする時の手法で, コマ撮りの露出間隔を長くし映写は普通の速度で行う》.
・time-lapse photography 低速度撮影写真.
1927
me-l
pse
adj. [限定的] 【写真】 低速度撮影の, コマ抜きの《植物の生長などを記録映画にする時の手法で, コマ撮りの露出間隔を長くし映写は普通の速度で行う》.
・time-lapse photography 低速度撮影写真.
1927
timeless🔗⭐🔉
time・less /t
ml
s/
adj.
1 無窮の, 永遠の, 永久の.
・the timeless beauty of a great painting 名画の持つ永遠の美.
2 特定の時間を示さない, 超時的な, 無時的な《文法で現在時制が不変の真理を示す場合など》.
・The classics are timeless. 古典は時を超越している.
3 《古》 時ならぬ, 時を得ない, 折悪い (untimely).
〜・ly adv.
〜・ness n.
1560

ml
s/
adj.
1 無窮の, 永遠の, 永久の.
・the timeless beauty of a great painting 名画の持つ永遠の美.
2 特定の時間を示さない, 超時的な, 無時的な《文法で現在時制が不変の真理を示す場合など》.
・The classics are timeless. 古典は時を超越している.
3 《古》 時ならぬ, 時を得ない, 折悪い (untimely).
〜・ly adv.
〜・ness n.
1560
time limit🔗⭐🔉
time line🔗⭐🔉
t
me l
ne
n.
1 (ある時代に関する)歴史年表 (time chart).
2 [通例 timeline] 予定表, スケジュール表.
1890
me l
ne
n.
1 (ある時代に関する)歴史年表 (time chart).
2 [通例 timeline] 予定表, スケジュール表.
1890
time loan🔗⭐🔉
t
me l
an
n. 【金融】 定期貸金 (time money).
me l
an
n. 【金融】 定期貸金 (time money).
time-lock🔗⭐🔉
t
me-l
ck
vt. 〈ドアなど〉に time lock をかける.
me-l
ck
vt. 〈ドアなど〉に time lock をかける.
time lock🔗⭐🔉
t
me l
ck
n.
1 《米》 時限[時計]錠《時計仕掛けの錠で, 定められた時刻が来るまで開かない》. 《1871》
2 【電算】 使用期限設定《体験版ソフトウェアなどで, 一定の日数がたつと使えなくなる仕組み》.
me l
ck
n.
1 《米》 時限[時計]錠《時計仕掛けの錠で, 定められた時刻が来るまで開かない》. 《1871》
2 【電算】 使用期限設定《体験版ソフトウェアなどで, 一定の日数がたつと使えなくなる仕組み》.
timelier <timely>🔗⭐🔉
time・ly /t
mli/→
adj. (time・li・er; -li・est)
1 時を得た, 時宜にかなった, 臨機の, 折よい, ちょうど間に合った (seasonable).
・timely help [warning] 時宜にかなった援助[警告].
・a timely hit 【野球】 適時打.
・a timely joke うまい冗談.
・Their arrival was timely. 彼らはちょうどよいときに来た.
【日英比較】 野球で「タイムリー」を「タイムリーヒット」の意で用いるが英語では timely だけではこの意味にならない. また「タイムリーエラー」は和製英語. 英語では run-scoring error という.
2 《古》 早い (early).
adv. 《古》
1 時を得て, 好機に, 折よく (opportunely).
2 早く (early, soon).
t
me・li・ness n.
《?a1200》: ⇒time, -ly2
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 時を得た:
timely 適当な時に起こる: a timely warning 時宜にかなった警告.
opportune 特に適切な時期にやってくるのでふさわしい《格式ばった語》: an opportune remark 適切な言葉.
seasonable 時・機会に適した《格式ばった語》: seasonable advice 時機を得た助言.
well-timed 最も適切な時になされた: his well-timed arrival 彼の適時の到着.
ANT untimely, unseasonable.
――――――――――――――――――――――――――――――

mli/→
adj. (time・li・er; -li・est)
1 時を得た, 時宜にかなった, 臨機の, 折よい, ちょうど間に合った (seasonable).
・timely help [warning] 時宜にかなった援助[警告].
・a timely hit 【野球】 適時打.
・a timely joke うまい冗談.
・Their arrival was timely. 彼らはちょうどよいときに来た.
【日英比較】 野球で「タイムリー」を「タイムリーヒット」の意で用いるが英語では timely だけではこの意味にならない. また「タイムリーエラー」は和製英語. 英語では run-scoring error という.
2 《古》 早い (early).
adv. 《古》
1 時を得て, 好機に, 折よく (opportunely).
2 早く (early, soon).
t
me・li・ness n.
《?a1200》: ⇒time, -ly2
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 時を得た:
timely 適当な時に起こる: a timely warning 時宜にかなった警告.
opportune 特に適切な時期にやってくるのでふさわしい《格式ばった語》: an opportune remark 適切な言葉.
seasonable 時・機会に適した《格式ばった語》: seasonable advice 時機を得た助言.
well-timed 最も適切な時になされた: his well-timed arrival 彼の適時の到着.
ANT untimely, unseasonable.
――――――――――――――――――――――――――――――
time machine🔗⭐🔉
t
me mach
ne
n. (SF などで)タイムマシン.
H. G. Wells の小説 The Time Machine (1895) より
me mach
ne
n. (SF などで)タイムマシン.
H. G. Wells の小説 The Time Machine (1895) より
time money🔗⭐🔉
t
me m
ney
n. 【金融】 定期貸金 (time loan).
me m
ney
n. 【金融】 定期貸金 (time loan).
timenoguy🔗⭐🔉
ti・men・o・guy /ta
m
n
g
/
n. 【海事】 (動索が障害物にからんだり擦れたりするのを防ぐために張った)張索.
《1794》 ← F timon tiller, helm+GUY1
m
n
g
/
n. 【海事】 (動索が障害物にからんだり擦れたりするのを防ぐために張った)張索.
《1794》 ← F timon tiller, helm+GUY1
time note🔗⭐🔉
time off🔗⭐🔉
t
me
ff
n. 仕事休みの時間, 休暇.
me
ff
n. 仕事休みの時間, 休暇.
time-of-flight🔗⭐🔉
t
me-of-fl
ght
adj. 飛行時間型の, 飛行時間計測式の《一定の長さの真空分析管を通り抜けるのに要する時間が分子[イオンなど]によって異なることを利用して, その分子の質量分析を行なう器具についていう》.
・a time-of-flight mass spectrometer 飛行時間型質量分析計.
1945
me-of-fl
ght
adj. 飛行時間型の, 飛行時間計測式の《一定の長さの真空分析管を通り抜けるのに要する時間が分子[イオンなど]によって異なることを利用して, その分子の質量分析を行なう器具についていう》.
・a time-of-flight mass spectrometer 飛行時間型質量分析計.
1945
time on🔗⭐🔉
timeous🔗⭐🔉
time・ous /t
m
s/
adj. 《スコット》
1 時を得た, 好時機の (timely).
2 早い (early).
〜・ly adv.
《c1470》: ⇒time, -ous

m
s/
adj. 《スコット》
1 時を得た, 好時機の (timely).
2 早い (early).
〜・ly adv.
《c1470》: ⇒time, -ous
time-out🔗⭐🔉
time-out /t
m
t/
n. (pl. time-outs, times-out)
1 [通例 time out] (活動の)小休止, 中断, 休憩.
・take time-out for [to have] a cup of tea 仕事をちょっと休んで紅茶を一杯飲む.
2 《米》 【スポーツ】 タイムアウト《試合中チームが要求する休息または協議のための短い競技中断時間》.
3 【電算】 時間切れ(処理[信号]), タイムアウト《プログラムが入力待ち状態を一定時間が経過したあとに打ち切ること; それをプログラムに知らせる割込み信号》.
1926

m
t/
n. (pl. time-outs, times-out)
1 [通例 time out] (活動の)小休止, 中断, 休憩.
・take time-out for [to have] a cup of tea 仕事をちょっと休んで紅茶を一杯飲む.
2 《米》 【スポーツ】 タイムアウト《試合中チームが要求する休息または協議のための短い競技中断時間》.
3 【電算】 時間切れ(処理[信号]), タイムアウト《プログラムが入力待ち状態を一定時間が経過したあとに打ち切ること; それをプログラムに知らせる割込み信号》.
1926
Time Out🔗⭐🔉
T
me
ut
n. 「タイムアウト」 《週刊の London のタウン情報誌》.
me
ut
n. 「タイムアウト」 《週刊の London のタウン情報誌》.
timepiece🔗⭐🔉
t
me・p
ece
n. 時計, 時刻を指示する装置.
1765
me・p
ece
n. 時計, 時刻を指示する装置.
1765
timepleaser🔗⭐🔉
time policy🔗⭐🔉
t
me p
licy
n. 【海上保険】 期間保険.
me p
licy
n. 【海上保険】 期間保険.
timer🔗⭐🔉
tim・er /t
m
| -m
(r/
n.
1 タイマー《設定した時刻に自動的に動いたり音が出たりする装置》.
・an egg timer ゆで卵タイマー.
2 タイマー (timekeeper) 《時間を計ったり, 記録したり, 知らせたりする人》.
3 (内燃機関の)点火時調整器.
4 =time switch.
《c1500》: ⇒time, -er1

m
| -m
(r/
n.
1 タイマー《設定した時刻に自動的に動いたり音が出たりする装置》.
・an egg timer ゆで卵タイマー.
2 タイマー (timekeeper) 《時間を計ったり, 記録したり, 知らせたりする人》.
3 (内燃機関の)点火時調整器.
4 =time switch.
《c1500》: ⇒time, -er1
time rate🔗⭐🔉
time recorder🔗⭐🔉
t
me rec
rder
n. タイムレコーダー (time clock).
me rec
rder
n. タイムレコーダー (time clock).
time-reflection symmetry🔗⭐🔉
t
me-refl
ction s
mmetry
n. 【物理】 時間反転の対称(性).
me-refl
ction s
mmetry
n. 【物理】 時間反転の対称(性).
time-release🔗⭐🔉
time-resolved🔗⭐🔉
t
me-res
lved
adj. 【物理】 時間分解された《スペクトルなどが時間変化を追って得られた》.
1956
me-res
lved
adj. 【物理】 時間分解された《スペクトルなどが時間変化を追って得られた》.
1956
time reversal invariance🔗⭐🔉
t
me rev
rsal inv
riance
n. 【物理】 時間反転不変性《物体の運動や状態の変化を記述する方程式において, 時間の向きを逆転させて得られる方程式が元の方程式と同等であるという性質》.
me rev
rsal inv
riance
n. 【物理】 時間反転不変性《物体の運動や状態の変化を記述する方程式において, 時間の向きを逆転させて得られる方程式が元の方程式と同等であるという性質》.
times🔗⭐🔉
times /t
mz/
vt. 《口語》 掛ける, …倍にする (multiply).
・times this figure by 4 この数字に 4 を掛ける.
← TIMEs (n. 9 b)

mz/
vt. 《口語》 掛ける, …倍にする (multiply).
・times this figure by 4 この数字に 4 を掛ける.
← TIMEs (n. 9 b)
Times, The🔗⭐🔉
Times /t
mz/, The
n. 「タイムズ」 《英国の代表的な日刊新聞紙, 1785 年創刊, 1788 年から The Times という名になる》.
・write to The Times タイムズに投書する《苦情などを公表して世に訴える》.

mz/, The
n. 「タイムズ」 《英国の代表的な日刊新聞紙, 1785 年創刊, 1788 年から The Times という名になる》.
・write to The Times タイムズに投書する《苦情などを公表して世に訴える》.
timesaver🔗⭐🔉
t
me・s
ver
n. 時間の節約になるもの.
me・s
ver
n. 時間の節約になるもの.
timesaving🔗⭐🔉
t
me・s
ving
adj. 時間節約の.
・timesaving devices, methods, etc.
1865
me・s
ving
adj. 時間節約の.
・timesaving devices, methods, etc.
1865
timescale🔗⭐🔉
t
me・sc
le
n.
1 割当て時間.
2 (一連の出来事の)時間範囲.
3 時間の尺度.
me・sc
le
n.
1 割当て時間.
2 (一連の出来事の)時間範囲.
3 時間の尺度.
研究社新英和大辞典に「Time」で始まるの検索結果 1-89。もっと読み込む