複数辞典一括検索+![]()
![]()
express🔗⭐🔉
ex・press /
kspr
s,
ks-/→
vt.
1a (言葉で)言い表す, 表現する (⇒utter1 SYN).
・Just express what [how] you feel. 感じたままを表現しなさい.
・I don't know how to express it. それはどう言ってよいかわからない.
・It cannot be expressed in words. それは言葉には言い表せない.
b (文学・絵画・音楽などで)描き出す, 描写する (depict).
・The sense of wonder is vividly expressed in his poems. 驚きの気持が彼の詩に生々しく描き出されている.
c [〜 oneself で] 思うことを述べる, 意見を述べる.
・He expressed himself very strongly on the subject. その問題について大いに力説した.
・She found it difficult to express herself more plainly. 彼女はそれ以上はっきりと自分の考えを述べるのがむずかしいと思った.
・He can express himself in good English. りっぱな英語を使って自分の考えを話すことができる.
d [〜 oneself で] (芸術的に)自己を表現する.
・God expressed himself to mankind in the landscape. 神は人間に向かって風景によって自己を表現した.
2 (表情・しぐさなどで)〈感情・印象などを〉表出する, 示す (show).
・She expressed her willingness by her look. 顔つきで承諾の意を表した.
・His face expressed surprise [despair, pain]. 彼の顔には驚き[絶望, 苦痛]の色が現れた.
3 (符号[記号, 数式]で)表す.
・The sign + expresses addition. +符号は加算を表す.
・Salt is expressed as NaCl. 食塩は NaCl と表記される.
4
← (n.)
速達(便)で送る, 至急便で送る, 急送する.
・I will express the parcel to you. 小包は速達でお送りします.
5a 〔…から〕〈果汁・乳などを〉絞り出す, 絞る (squeeze out) 〔from, out of〕; 〈果物・実などを〉搾る.
・express the juice of oranges オレンジの果汁を搾り出す.
・express milk from the breast 乳房から乳を搾り出す.
・express apples for cider りんご酒を造るためりんごを搾る.
b 〈液・香りを〉にじみ出させる, 発する (emit).
c (何かを搾り出すために)圧力をかける.
6 [特に受身で] 【生物】 〈特定の遺伝子に帰せられる形質を〉(表現型に)表現する; 〈遺伝子〉に関連する形質を発現させる.
・Can this gene be expressed [express itself]? この遺伝子は発現されるのか.
vi.
← (n.)
急行(列車)で行く (travel express).
/
kspr
s,
kspr
s←/ n.
1 (列車・バス・エレベーターなどの)急行 (cf. local).
・the 7: 30 express to Reading 7 時 30 分発のレディング行き急行.
・travel by express 急行で行く.
2 《英》 急使, 特使 (express messenger); 急信 (express message); 速達便, 至急報.
・send a letter by express 手紙を速達便で出す.
3 《米》 速達運送業 (cf. freight 1); 至急便貨物, 速達現金; 急行便運送会社.
・send a package by express 小荷物を速達運送便で発送する.
4 =express rifle.
5 =pony express.
/
kspr
s,
kspr
s←/ adj. [限定的]
1a 〈意味・規定・法律・言葉など〉明確に述べられた, 明示された (expressed) (⇒explicit1 SYN); 〈言葉など〉はっきりした, 明白な (
implied).
・an express command はっきりした命令.
・an express denial はっきりした拒否.
・an express contract (条件などが)明確に述べられた契約.
・by [with] his express consent 彼のはっきりした承諾を得て.
b 《古》 〈肖像など〉そっくりの, 正確な.
・Language is the express image of thought. 言語は思考をそっくり映している.
2 〈目的・意図など〉特別の, それだけの (particular, specific).
・for the express purpose of… …だけのために, わざわざ.
・according to his express desire 特に彼の希望で.
3a 高速の, 急行の.
・an express ticket 急行券.
・an express highway 高速道路 (expressway).
・an express bus [《英》 coach] 急行[直通]バス.
・an express elevator [《英》 lift] (各階に止まらない)急行エレベーター.
・⇒express train.
b 《英》 速達便の.
・express post 速達郵便 (express delivery).
・an express letter 速達の手紙 (《米》 special delivery letter) (cf. express delivery 1).
・an express messenger 速達便配達人.
・an express message 急信.
・an express charge [fee] 速達料金.
c 速達運送便の.
・express charges 速達運送料.
・an express company 通運会社 (cf. express delivery 2).
・an express agency 通運会社代理店.
・An express service is available. 速達運送便が利用できます.
・⇒express car.
d 速射(銃)用の.
・express shooting 速射銃を用いる銃猟.
・⇒express bullet, express rifle.
/
kspr
s/ adv.
1a 《英》 速達(便)で, 至急便で (by express).
・send a letter express.
b 速達運送便で.
・send a package express 小包を速達運送便で送る.
2 急行(列車[バス, エレベーター])で; 直行で.
・This elevator runs express to the eleventh floor. このエレベーターは 11 階まで直行です.
3 《廃》 特別に, 特に (expressly).
v.: 《c1384》
OF expresser < VL
express
re (freq.) ← L exprimere (F exprimer) ← EX-1+premere 'to PRESS1'. ― adj.: (?c1380) 《1667》
(O)F expr
s
L expressus (p.p.) ← exprimere (cf. F exprimer to express). ― adv.: (?c1380) 《1667》 ← (adj.)
L express
(adv.). ― n.: 《1619》 ← (adj.)
kspr
s,
ks-/→
vt.
1a (言葉で)言い表す, 表現する (⇒utter1 SYN).
・Just express what [how] you feel. 感じたままを表現しなさい.
・I don't know how to express it. それはどう言ってよいかわからない.
・It cannot be expressed in words. それは言葉には言い表せない.
b (文学・絵画・音楽などで)描き出す, 描写する (depict).
・The sense of wonder is vividly expressed in his poems. 驚きの気持が彼の詩に生々しく描き出されている.
c [〜 oneself で] 思うことを述べる, 意見を述べる.
・He expressed himself very strongly on the subject. その問題について大いに力説した.
・She found it difficult to express herself more plainly. 彼女はそれ以上はっきりと自分の考えを述べるのがむずかしいと思った.
・He can express himself in good English. りっぱな英語を使って自分の考えを話すことができる.
d [〜 oneself で] (芸術的に)自己を表現する.
・God expressed himself to mankind in the landscape. 神は人間に向かって風景によって自己を表現した.
2 (表情・しぐさなどで)〈感情・印象などを〉表出する, 示す (show).
・She expressed her willingness by her look. 顔つきで承諾の意を表した.
・His face expressed surprise [despair, pain]. 彼の顔には驚き[絶望, 苦痛]の色が現れた.
3 (符号[記号, 数式]で)表す.
・The sign + expresses addition. +符号は加算を表す.
・Salt is expressed as NaCl. 食塩は NaCl と表記される.
4
← (n.)
速達(便)で送る, 至急便で送る, 急送する.
・I will express the parcel to you. 小包は速達でお送りします.
5a 〔…から〕〈果汁・乳などを〉絞り出す, 絞る (squeeze out) 〔from, out of〕; 〈果物・実などを〉搾る.
・express the juice of oranges オレンジの果汁を搾り出す.
・express milk from the breast 乳房から乳を搾り出す.
・express apples for cider りんご酒を造るためりんごを搾る.
b 〈液・香りを〉にじみ出させる, 発する (emit).
c (何かを搾り出すために)圧力をかける.
6 [特に受身で] 【生物】 〈特定の遺伝子に帰せられる形質を〉(表現型に)表現する; 〈遺伝子〉に関連する形質を発現させる.
・Can this gene be expressed [express itself]? この遺伝子は発現されるのか.
vi.
← (n.)
急行(列車)で行く (travel express).
/
kspr
s,
kspr
s←/ n.
1 (列車・バス・エレベーターなどの)急行 (cf. local).
・the 7: 30 express to Reading 7 時 30 分発のレディング行き急行.
・travel by express 急行で行く.
2 《英》 急使, 特使 (express messenger); 急信 (express message); 速達便, 至急報.
・send a letter by express 手紙を速達便で出す.
3 《米》 速達運送業 (cf. freight 1); 至急便貨物, 速達現金; 急行便運送会社.
・send a package by express 小荷物を速達運送便で発送する.
4 =express rifle.
5 =pony express.
/
kspr
s,
kspr
s←/ adj. [限定的]
1a 〈意味・規定・法律・言葉など〉明確に述べられた, 明示された (expressed) (⇒explicit1 SYN); 〈言葉など〉はっきりした, 明白な (
implied).
・an express command はっきりした命令.
・an express denial はっきりした拒否.
・an express contract (条件などが)明確に述べられた契約.
・by [with] his express consent 彼のはっきりした承諾を得て.
b 《古》 〈肖像など〉そっくりの, 正確な.
・Language is the express image of thought. 言語は思考をそっくり映している.
2 〈目的・意図など〉特別の, それだけの (particular, specific).
・for the express purpose of… …だけのために, わざわざ.
・according to his express desire 特に彼の希望で.
3a 高速の, 急行の.
・an express ticket 急行券.
・an express highway 高速道路 (expressway).
・an express bus [《英》 coach] 急行[直通]バス.
・an express elevator [《英》 lift] (各階に止まらない)急行エレベーター.
・⇒express train.
b 《英》 速達便の.
・express post 速達郵便 (express delivery).
・an express letter 速達の手紙 (《米》 special delivery letter) (cf. express delivery 1).
・an express messenger 速達便配達人.
・an express message 急信.
・an express charge [fee] 速達料金.
c 速達運送便の.
・express charges 速達運送料.
・an express company 通運会社 (cf. express delivery 2).
・an express agency 通運会社代理店.
・An express service is available. 速達運送便が利用できます.
・⇒express car.
d 速射(銃)用の.
・express shooting 速射銃を用いる銃猟.
・⇒express bullet, express rifle.
/
kspr
s/ adv.
1a 《英》 速達(便)で, 至急便で (by express).
・send a letter express.
b 速達運送便で.
・send a package express 小包を速達運送便で送る.
2 急行(列車[バス, エレベーター])で; 直行で.
・This elevator runs express to the eleventh floor. このエレベーターは 11 階まで直行です.
3 《廃》 特別に, 特に (expressly).
v.: 《c1384》
OF expresser < VL
express
re (freq.) ← L exprimere (F exprimer) ← EX-1+premere 'to PRESS1'. ― adj.: (?c1380) 《1667》
(O)F expr
s
L expressus (p.p.) ← exprimere (cf. F exprimer to express). ― adv.: (?c1380) 《1667》 ← (adj.)
L express
(adv.). ― n.: 《1619》 ← (adj.)
expressage🔗⭐🔉
ex・press・age /
kspr
s
d
,
ks-/
n. 《米》
1 (小荷物・金銭の)速達運送業.
2 速達運送料金.
《1857》: ⇒↑, -age
kspr
s
d
,
ks-/
n. 《米》
1 (小荷物・金銭の)速達運送業.
2 速達運送料金.
《1857》: ⇒↑, -age
express boiler🔗⭐🔉
expr
ss b
iler
n. 【海事】 急速気醸ボイラー《急速に蒸気を生成するための船舶用ボイラー》.
1902
ss b
iler
n. 【海事】 急速気醸ボイラー《急速に蒸気を生成するための船舶用ボイラー》.
1902
express bullet🔗⭐🔉
expr
ss b
llet
n. 速射猟銃 (express rifle) 用弾丸.
1888
ss b
llet
n. 速射猟銃 (express rifle) 用弾丸.
1888
express car🔗⭐🔉
expr
ss c
r
n. 速達運送便用の(鉄道)車両.
ss c
r
n. 速達運送便用の(鉄道)車両.
express delivery🔗⭐🔉
expr
ss del
very
n.
1 《英》 速達便 (《米》 special delivery).
2 《米》 通運会社の配達便.
1891
ss del
very
n.
1 《英》 速達便 (《米》 special delivery).
2 《米》 通運会社の配達便.
1891
expresser🔗⭐🔉
ex・pr
ss・er
n. 〔意見などを〕表明する人 〔of〕.
《1581》: ⇒-er1
ss・er
n. 〔意見などを〕表明する人 〔of〕.
《1581》: ⇒-er1
expressible🔗⭐🔉
ex・press・i・ble /
kspr
s
b
,
ks- | -s
-/
adj. (言語などで)表現できる; しぼり出せる.
《1605》: ⇒-ible
kspr
s
b
,
ks- | -s
-/
adj. (言語などで)表現できる; しぼり出せる.
《1605》: ⇒-ible
expression🔗⭐🔉
ex・pres・sion /
kspr

n,
ks-/
n.
1a (思想・感情などの言語・記号・造型などによる)表現.
・verbal expression 言語による表現.
・pictorial expression 絵画による表現.
・emotional expression 感情表現.
・give expression to one's feelings 感情を表現する.
・be beautiful beyond [past] expression 言葉で言い表せないほど美しい.
・This has found frequent expression in recent literature. このことは最近の文学によく出ている.
b 〔性質・気持ちなどを〕示すもの, 表れ, しるし 〔of〕.
・I sent her flowers as an expression of sympathy [congratulation, thanks]. 同情[お祝い, お礼]のしるしとして花を送った.
2a (顔などの)表情, 顔色.
・the expression of the eyes 目の表情, 目もと.
・She has a vivacious expression. 溌剌(はつらつ)とした表情をしている.
b 表現[表情]に富んでいること.
・eyes possessing wonderful expression すばらしく表情に富んでいる目.
3 (言葉の)言い表し方, 言いこなし, 表現, 語法; 語句, 辞句.
・a clumsy [vulgar] expression まずい[野卑な]言い回し.
・a happy expression 巧みな表現, うまい言いこなし.
・a fresh unhackneyed expression 新しい使い古しでない表現.
・a common [strange] expression 普通の[変わった]言い表し方.
・if you will excuse [forgive, pardon] the expression このような言い方をお許し願えるなら, こう申しては何ですが.
4 (音声の)調子, 音調; 【絵画・彫刻】 (性格・感情・行動などの)表現(法); 【音楽】 (楽節の)表情, 発想.
・play with expression 表情豊かに演奏する.
5 【数学】 式.
・a binominal expression 二項式.
・a numerical expression 数式.
6 (油など液体の)搾り取り; 搾油.
7 【言語】
a 表現《Bloomfield の用語で, 形態類を形成する語・句の総称; 例えば, John も poor John も共に実詞表現である》.
b 表現《元来言理学 (glossematics) の用語であるが, 一般的に用いられるようになっている; cf. content1 6》.
8 【生物】 (遺伝子によるその表現型の)発現.
・the expression of a genetic characteristic 遺伝的特質の発現.
《?a1425》
(O)F 〜
L expressi
(n-) a pressing out, (ML) representation: ⇒express (v.), -sion
kspr

n,
ks-/
n.
1a (思想・感情などの言語・記号・造型などによる)表現.
・verbal expression 言語による表現.
・pictorial expression 絵画による表現.
・emotional expression 感情表現.
・give expression to one's feelings 感情を表現する.
・be beautiful beyond [past] expression 言葉で言い表せないほど美しい.
・This has found frequent expression in recent literature. このことは最近の文学によく出ている.
b 〔性質・気持ちなどを〕示すもの, 表れ, しるし 〔of〕.
・I sent her flowers as an expression of sympathy [congratulation, thanks]. 同情[お祝い, お礼]のしるしとして花を送った.
2a (顔などの)表情, 顔色.
・the expression of the eyes 目の表情, 目もと.
・She has a vivacious expression. 溌剌(はつらつ)とした表情をしている.
b 表現[表情]に富んでいること.
・eyes possessing wonderful expression すばらしく表情に富んでいる目.
3 (言葉の)言い表し方, 言いこなし, 表現, 語法; 語句, 辞句.
・a clumsy [vulgar] expression まずい[野卑な]言い回し.
・a happy expression 巧みな表現, うまい言いこなし.
・a fresh unhackneyed expression 新しい使い古しでない表現.
・a common [strange] expression 普通の[変わった]言い表し方.
・if you will excuse [forgive, pardon] the expression このような言い方をお許し願えるなら, こう申しては何ですが.
4 (音声の)調子, 音調; 【絵画・彫刻】 (性格・感情・行動などの)表現(法); 【音楽】 (楽節の)表情, 発想.
・play with expression 表情豊かに演奏する.
5 【数学】 式.
・a binominal expression 二項式.
・a numerical expression 数式.
6 (油など液体の)搾り取り; 搾油.
7 【言語】
a 表現《Bloomfield の用語で, 形態類を形成する語・句の総称; 例えば, John も poor John も共に実詞表現である》.
b 表現《元来言理学 (glossematics) の用語であるが, 一般的に用いられるようになっている; cf. content1 6》.
8 【生物】 (遺伝子によるその表現型の)発現.
・the expression of a genetic characteristic 遺伝的特質の発現.
《?a1425》
(O)F 〜
L expressi
(n-) a pressing out, (ML) representation: ⇒express (v.), -sion
expressional🔗⭐🔉
ex・pr
s・sion・al /-
n
, -
n
/
adj. 表情の, 表情的な; (特に)芸術的表現の.
・expressional arts 表現芸術《音楽・劇など》.
《1803》: ⇒↑, -al1
s・sion・al /-
n
, -
n
/
adj. 表情の, 表情的な; (特に)芸術的表現の.
・expressional arts 表現芸術《音楽・劇など》.
《1803》: ⇒↑, -al1
expressionism🔗⭐🔉
ex・pr
s・sion・
sm /-
n
z
/
n. 【芸術】 表現派, 表現主義《20 世紀初めに起こり第一次大戦後のヨーロッパ, 特にドイツに流行した極端に主観的傾向の強い思潮; 美術に始まって他の分野にも及んだ》.
《c1901》: ⇒expression, -ism: cf. G Expressionismus
s・sion・
sm /-
n
z
/
n. 【芸術】 表現派, 表現主義《20 世紀初めに起こり第一次大戦後のヨーロッパ, 特にドイツに流行した極端に主観的傾向の強い思潮; 美術に始まって他の分野にも及んだ》.
《c1901》: ⇒expression, -ism: cf. G Expressionismus
expressionist🔗⭐🔉
ex・pr
s・sion・ist /-
(
)n
st | -n
st/
adj., n. 【芸術】 表現派の(人), 表現主義の, 表現主義者.
・the expressionist school 表現派.
1850
s・sion・ist /-
(
)n
st | -n
st/
adj., n. 【芸術】 表現派の(人), 表現主義の, 表現主義者.
・the expressionist school 表現派.
1850
expressionistic🔗⭐🔉
ex・pres・sion・is・tic /
kspr

n
st
k,
ks-←/
adj. 【芸術】 表現主義的な.
ex・pr
s・sion・
s・ti・cal・ly adv.
《1921》: ⇒↑, -ic1
kspr

n
st
k,
ks-←/
adj. 【芸術】 表現主義的な.
ex・pr
s・sion・
s・ti・cal・ly adv.
《1921》: ⇒↑, -ic1
expressionless🔗⭐🔉
expr
ssion・less
adj. 無表情な, 表情の乏しい; 気持ちの表現が薄い (
expressive).
・expressionless black eyes 無表情な黒い目.
・Her face and voice were absolutely cold and expressionless. 彼女の顔も声も全く冷やかで無表情だった.
〜・ly adv.
〜・ness n.
《1819》: ⇒-less
ssion・less
adj. 無表情な, 表情の乏しい; 気持ちの表現が薄い (
expressive).
・expressionless black eyes 無表情な黒い目.
・Her face and voice were absolutely cold and expressionless. 彼女の顔も声も全く冷やかで無表情だった.
〜・ly adv.
〜・ness n.
《1819》: ⇒-less
expression mark🔗⭐🔉
expr
ssion m
rk
n. 【音楽】 発想記号.
ssion m
rk
n. 【音楽】 発想記号.
expression-stop🔗⭐🔉
expr
ssion-st
p
n. (足踏みオルガンの)エクスプレッションストップ《音に抑揚をつける音栓》.
1880
ssion-st
p
n. (足踏みオルガンの)エクスプレッションストップ《音に抑揚をつける音栓》.
1880
expressive🔗⭐🔉
ex・pres・sive /
kspr
s
v,
ks-/
adj.
1 〈言葉・身振りなど〉表現[表情]に富む; 意味深長な (
expressionless).
・one's expressive face [eyes, mouth] 表情に富んだ顔[目, 口].
・an expressive glance [smile] 意味深長な一瞥(いちべつ)[微笑].
2 〔意味・感情などを〕表現する, 表す 〔of〕.
・be expressive of contempt [doubt, gratitude] 軽蔑[疑念, 感謝]を表す.
3 表現的な.
・the expressive function of language 言語の表現機能.
4 表現の; 表現上の.
・an expressive medium 表現の媒体.
5 【社会学】 〈群衆が〉顕示的な, 自己表出的な《泣く・踊る・叫ぶなどの無目的の表現行為に従事していることをいう》.
〜・ly adv.
〜・ness n.
(《a1400》) 《1602-03》
(O)F expressif, -ive
ML express
vus ← L expressus (p.p.) ← exprimere: ⇒express, -ive
kspr
s
v,
ks-/
adj.
1 〈言葉・身振りなど〉表現[表情]に富む; 意味深長な (
expressionless).
・one's expressive face [eyes, mouth] 表情に富んだ顔[目, 口].
・an expressive glance [smile] 意味深長な一瞥(いちべつ)[微笑].
2 〔意味・感情などを〕表現する, 表す 〔of〕.
・be expressive of contempt [doubt, gratitude] 軽蔑[疑念, 感謝]を表す.
3 表現的な.
・the expressive function of language 言語の表現機能.
4 表現の; 表現上の.
・an expressive medium 表現の媒体.
5 【社会学】 〈群衆が〉顕示的な, 自己表出的な《泣く・踊る・叫ぶなどの無目的の表現行為に従事していることをいう》.
〜・ly adv.
〜・ness n.
(《a1400》) 《1602-03》
(O)F expressif, -ive
ML express
vus ← L expressus (p.p.) ← exprimere: ⇒express, -ive
expressivity🔗⭐🔉
ex・pres・siv・i・ty /
kspr
s
v
i | -v
ti/
n.
1 【生物】 発現度, 表現度《遺伝子がその表現型を発現させうる程度と種類; cf. penetrance 2》.
・constant [variable] expressivity 絶対[相対]発現性.
2
⇒↑, -ity
表現能力.
3 (特に芸術作品における)表現の豊かさ.
《1934》
G Expressivit
t
kspr
s
v
i | -v
ti/
n.
1 【生物】 発現度, 表現度《遺伝子がその表現型を発現させうる程度と種類; cf. penetrance 2》.
・constant [variable] expressivity 絶対[相対]発現性.
2
⇒↑, -ity
表現能力.
3 (特に芸術作品における)表現の豊かさ.
《1934》
G Expressivit
t
express lane🔗⭐🔉
expr
ss l
ne
n. 《米》 (高速道路の)追い越し車線 (fast lane).
ss l
ne
n. 《米》 (高速道路の)追い越し車線 (fast lane).
express liner🔗⭐🔉
expr
ss l
ner
n. 高速定期船.
ss l
ner
n. 高速定期船.
expressly🔗⭐🔉
ex・pr
ss・ly
adv.
1 明白に, はっきりと (explicitly).
・He expressly denied it. はっきりと否定した.
2 特別の目的で, 特に, わざわざ.
・I was sent expressly. 私はわざわざよこされたのです.
・The school was founded expressly for foreigners. その学校は特に外国人のために創設された.
《a1393》: ⇒express (adj.), -ly1
ss・ly
adv.
1 明白に, はっきりと (explicitly).
・He expressly denied it. はっきりと否定した.
2 特別の目的で, 特に, わざわざ.
・I was sent expressly. 私はわざわざよこされたのです.
・The school was founded expressly for foreigners. その学校は特に外国人のために創設された.
《a1393》: ⇒express (adj.), -ly1
Express Mail🔗⭐🔉
Expr
ss M
il
n. 【商標】 エクスプレスメール《米国郵政公社 (US Postal Service) が行う翌日配達郵便》.
ss M
il
n. 【商標】 エクスプレスメール《米国郵政公社 (US Postal Service) が行う翌日配達郵便》.
expressman🔗⭐🔉
expr
ss・m
n /-m
n, -m
n | -m
n/
n. (pl. -men /-m
n, -m
n | -m
n/) 《米》 運送屋; 荷物集配人, 小荷物運送人 (cf. EXPRESS company).
1839
ss・m
n /-m
n, -m
n | -m
n/
n. (pl. -men /-m
n, -m
n | -m
n/) 《米》 運送屋; 荷物集配人, 小荷物運送人 (cf. EXPRESS company).
1839
expressure🔗⭐🔉
ex・pres・sure /
kspr

,
k- | -
(r/
n. 《廃》
1 表現 (expression).
2 絵, 似姿.
《?a1425》 ← L express- (⇒express)+-URE: cf. pressure
kspr

,
k- | -
(r/
n. 《廃》
1 表現 (expression).
2 絵, 似姿.
《?a1425》 ← L express- (⇒express)+-URE: cf. pressure
express wagon🔗⭐🔉
expr
ss w
gon
n. 《米》
1 運送便用の(大型)荷車.
2 (子供の遊び用または新聞配達用の)手押し車.
ss w
gon
n. 《米》
1 運送便用の(大型)荷車.
2 (子供の遊び用または新聞配達用の)手押し車.
expressway🔗⭐🔉
expr
ss・w
y
n. 《米・カナダ》 高速道路《原則として有料; express highway [road, route] ともいう; 《英》 motorway》.
1944
ss・w
y
n. 《米・カナダ》 高速道路《原則として有料; express highway [road, route] ともいう; 《英》 motorway》.
1944
doubt [express doubts about, question] the wisdom of🔗⭐🔉
d
ubt [expr
ss d
ubts about, qu
stion] the w
sdom of …が賢明かどうか疑問に思う[疑念を呈する].
ubt [expr
ss d
ubts about, qu
stion] the w
sdom of …が賢明かどうか疑問に思う[疑念を呈する].
研究社新英和大辞典に「express」で始まるの検索結果 1-32。
lmond
,