複数辞典一括検索+![]()
![]()
push [put, stick] one's bib in🔗⭐🔉
p
sh [p
t, st
ck] one's b
b
n 《豪口語》 干渉する, 口出しする (interfere).
sh [p
t, st
ck] one's b
b
n 《豪口語》 干渉する, 口出しする (interfere).
push the boat out🔗⭐🔉
p
sh the b
at
ut 《英口語》 〔パーティーや食事などに〕お金を奮発して楽しむ[祝う] 〔for〕. 《1937》
sh the b
at
ut 《英口語》 〔パーティーや食事などに〕お金を奮発して楽しむ[祝う] 〔for〕. 《1937》
push a person's buttons🔗⭐🔉
p
sh a person's b
ttons (嫌がることを言ったりしたりして)怒らせる.
sh a person's b
ttons (嫌がることを言ったりしたりして)怒らせる.
push [press, touch] the button🔗⭐🔉
p
sh [pr
ss, t
uch] the b
tton
sh [pr
ss, t
uch] the b
tton
sweep [push] under the carpet🔗⭐🔉
sw
ep [p
sh]
nder the c
rpet 〈不都合なもの[事]を〉隠す (《米》 sweep under the rug).
ep [p
sh]
nder the c
rpet 〈不都合なもの[事]を〉隠す (《米》 sweep under the rug).
pushing [kicking] up (the) daisies=under the daisies🔗⭐🔉
p
shing [k
cking]
p (the) d
isies=
nder the d
isies 《英俗》 葬られて, 死んで.
shing [k
cking]
p (the) d
isies=
nder the d
isies 《英俗》 葬られて, 死んで.
push the envelope🔗⭐🔉
p
sh the
nvelope 《米》 限界を越える.
sh the
nvelope 《米》 限界を越える.
push [press, crowd] one's luck🔗⭐🔉
p
sh [pr
ss, cr
wd] one's l
ck 《口語》 さらに運を当て込む, 図にのる.
sh [pr
ss, cr
wd] one's l
ck 《口語》 さらに運を当て込む, 図にのる.
push back of one's mind🔗⭐🔉
p
sh b
ck of one's m
nd 〈不愉快なことなどを〉忘れようと努める.
sh b
ck of one's m
nd 〈不愉快なことなどを〉忘れようと努める.
push [press, hit] the panic button🔗⭐🔉
p
sh [pr
ss, h
t] the p
nic b
tton 《米俗》 (火急の際に)ひどくあわてふためく, 周章狼狽する.
sh [pr
ss, h
t] the p
nic b
tton 《米俗》 (火急の際に)ひどくあわてふためく, 周章狼狽する.
push the point🔗⭐🔉
p
sh the p
int 《古》 自分の主張を押し通す.
sh the p
int 《古》 自分の主張を押し通す.
pus🔗⭐🔉
pus /p
s/
n. 【医学】 膿(うみ), 膿(のう)(汁).
《1541》
L p
s: cf. Gk p
on pus
s/
n. 【医学】 膿(うみ), 膿(のう)(汁).
《1541》
L p
s: cf. Gk p
on pus
Pus🔗⭐🔉
-pus🔗⭐🔉
-pus /p
s/
【動物】 「(…の)足のある動物」の意の名詞連結形. ★主に動物学上の分類名に用いる.
← NL 〜 ← Gk -pous ← po
s foot: ⇒podo-
s/
【動物】 「(…の)足のある動物」の意の名詞連結形. ★主に動物学上の分類名に用いる.
← NL 〜 ← Gk -pous ← po
s foot: ⇒podo-
Pusan🔗⭐🔉
Pu・san /p
s
n, 
| p
s
n; Korean pusan/
n. 釜山(ふざん) 《韓国南東部の朝鮮海峡に面する港市; 韓国第 2 の大都市で商工業の一大中心地》.

s
n, 
| p
s
n; Korean pusan/
n. 釜山(ふざん) 《韓国南東部の朝鮮海峡に面する港市; 韓国第 2 の大都市で商工業の一大中心地》.
Pusey, Edward Bouverie🔗⭐🔉
Pu・sey /pj
zi/, Edward Bou・ver・ie /b
v
ri/
n. ピュージー《1800-82; 英国の神学者, Oxford 大学教授, Oxford movement 主唱者の一人》.

zi/, Edward Bou・ver・ie /b
v
ri/
n. ピュージー《1800-82; 英国の神学者, Oxford 大学教授, Oxford movement 主唱者の一人》.
Puseyism🔗⭐🔉
P
・sey・
sm /-zi
z
/
n. 《軽蔑》 ピュージー主義《E. B. Pusey が J. Keble, J. H. Newman などの同志と共に起こした宗教運動 Oxford movement の別名; Tractarianism ともいう》.
《1838》: ⇒↑, -ism
・sey・
sm /-zi
z
/
n. 《軽蔑》 ピュージー主義《E. B. Pusey が J. Keble, J. H. Newman などの同志と共に起こした宗教運動 Oxford movement の別名; Tractarianism ともいう》.
《1838》: ⇒↑, -ism
Puseyite🔗⭐🔉
P
・sey・
te /pj
zi
t/
n. 《軽蔑》 ピュージー主義者.
《1838》: ⇒-ite1
・sey・
te /pj
zi
t/
n. 《軽蔑》 ピュージー主義者.
《1838》: ⇒-ite1
push🔗⭐🔉
push /p
/→
vt.
1a 押す, 突く (
pull, draw); 押し動かす.
・push a button, baby carriage, person, etc.
・push aside bystanders [obstacles, objections] 野次馬[障害, 反対]を押しのける.
・push back demonstrators [enemies, desires, one's hair] デモ隊を押し戻す[敵軍を敗走させる, 欲望を抑える, 髪をかき上げる].
・push up a window 窓を押し上げ(て閉め)る.
・push one's eyeglasses up めがねをぐいと押し上げる.
・push a tack down [in] 鋲を押し込む.
・push a fence down 塀を押し倒す.
・push a box in 箱を押して入れる.
・push a person (up) against [into] a wall 人を塀に押しつける.
・push a plug into a socket プラグを押してソケットに入れる.
・push a bicycle up a slope 自転車を押して坂を上がる.
・The crowd pushed me off the sidewalk. 人込みに押されて歩道の外に出た.
・push a person away (from one) 人を押し離[返]す.
・push a book across a desk to a person 本を机の向こう側にいる人の方へ押してやる.
・He pushed the door open [shut, to]. ドアを押して開けた[閉めた].
・push X and Y together X と Y を一緒に押す.
b (身体・部分・道具などを)〔…に〕押し当てる 〔against〕.
・He pushed his shoulder against the door. 肩でドアを押した.
c [〜 one's way または 〜 oneself として] (障害を排して)押し進む, 突き進む.
・push one's way through a crowd [life, the world] 人込みを押し分けて進む[奮闘して世に出る].
・He pushed himself to the front of the crowd. 人込みを押しのけて前へ出た.
d 〈嫌なこと・粗悪品などを〉押しやる, 押しつける.
・push to the back of [out of] one's mind 〈心配事などを〉心の奥に押しやる[考えないようにする].
・push aside 〈嫌なことを〉忘れようとする.
・push a task on (to) a person 仕事を人に押しつける.
・They have pushed it all off onto me. それをみんな私に押しつけた.
2 〈手足などを〉突き出す (stick); 〈芽・根を〉張り出す (put forth, put out); 〈軍隊を〉繰り出す (send out).
・push out one's lower lip (不平・不満で)下唇を突き出す.
・push one's nose into a person's affairs 人のことに口を出す.
・push out new leaves 新芽を吹く.
3a 〈物価・失業率などを〉押し上げる, 増大させる (increase) 〈up〉.
・push up prices [taxes].
・push the production of cars (up) to record levels 車の生産高を記録的なレベルにまで上げる.
b [〜 down として] 〈物価などを〉押し下げる, 減少させる.
・push down interest rates 金利を引き下げる.
・Prosperity pushed the city's unemployment down to 3%. 好景気で町の失業率は 3% に減った.
4a 〈馬・車などを〉 (限度以上に)駆る, 走らせる.
・push a horse hard 馬をきびしく駆り立てる.
・push a car to a breakneck speed [to over eighty miles an hour] 猛スピード[時速 80 マイル以上]で車を飛ばす.
b 〈人を〉駆り立てる (urge); 駆り立てて…させる (impel) 〈to do〉; せき立てて〔ある状態に〕させる 〔into, to〕.
・push a person (on) to enter politics 人に盛んに政界入りを勧める.
・push oneself to do dull work 自分を駆り立てて退屈な仕事をする.
・push the nation into (going to) war 国民を戦争に駆り立てる.
5 〈目的・計画・理論などを〉押し進める; 〈商売などを〉拡張する; 〈解釈などを〉拡大する; 〈要求などを〉強く主張する; 〈法案などを〉ごり押しする.
・push an argument further [home, to its conclusion, to absurdity] 議論を[さらに徹底的に, 結論に至るまで, 不合理なまでに] 押し進める.
・push a project to completion 計画を推進して完成させる.
・push back the frontier(s) (of knowledge) (知識の)最先端を押し進める.
・push one's claims 要求をあくまで主張する.
・push a bill through (Congress) 議案を無理やり(議会に)通す.
・⇒push one's LUCK.
6a (広告して) 〈商品を〉積極的に売り込む, 〈販売を〉促進する.
・push (the sale of) one's goods.
b 〈人を〉後押しする, 後援する; [〜 oneself で] 積極的にふるまう.
・friends who push me 私の後押しをしてくれる友人たち.
・push a candidate 候補者を後押しする.
・⇒PUSH forward (2).
c 《口語》 〈麻薬を〉 (売人として)密売する, 売りつける.
・push drugs to teenagers.
7a 圧迫する, 追いつめる; 〈人〉に〔…を〕迫る (press hard) 〔for〕; 圧迫して〔ある状態に〕陥れる 〔into, to〕.
・push a person to the limits of his patience [endurance] 我慢しきれなくなるまで人を追いつめる.
・enemies who push me too hard [too far] 私を追いつめる敵ども.
・She pushes herself too hard [too much]. 彼女は無理をしすぎる.
・push a person (hard) for payment [an answer] 人に支払い[回答]を(強く)迫る.
・Inflation pushed the country's economy closer to bankruptcy. インフレがその国の経済を破産寸前に追い込んだ.
b [受身で] 〔金・時間などに〕迫られる, 窮する, 詰まる 〔for〕.
・be (hard) pushed to do 《口語》 …するのに(ひどく)苦労する, なかなか…できない.
・We're pushed for money [time]. 金に[時間がなくて]困っている.
8 [be 〜ing+基数詞の形で] 《口語》 そろそろ…歳に手が届く《★通例 30 歳以上の場合にいう》; (数が)…に近づく.
・He is pushing fifty. もうそろそろ 50 だ.
・The audience is pushing 10,000. 観衆は 1 万人にもなろうとしている.
9 【聖書】 角で突く (cf. Exod. 21: 32).
10a 【テニス・クリケット】 〈ボールを〉プッシュして打つ.
b 【野球】 〈ボールを〉流し打ちする (cf. pull 10).
11 【写真】 〈フィルムを〉増感現像する (push-process) 《露光不足補正のため過剰現像を行う》.
vi.
1a 押す, 突く (
pull).
・push and shove 押し合いへし合いする.
・Don't push (against me). (私を)押すな.
・a door [bell] marked Push 「押す」と記されている戸[呼び鈴].
b 押せる, 押すと動く (
pull).
・This swing(ing) door pushes easily. この自在戸は押すと簡単に開く.
・The door pushed open. ドアは押すと開いた.
c 〈妊婦が〉 (分娩時に)息む, 力む 〈down〉.
2a 押し進む, 突き進む, 前進する.
・push ahead [along, on] どんどん進む.
・push by [past] (a person) (人の)そばを押しのけて通る.
・push in (through a crowd) (人込みの中へ)割り込んで行く.
・push out into a stream (舟にかいをさして)川中へ乗り出す.
b (立身出世などのために)しゃにむに努力する[がんばる].
3 突き出る, 突出する (project); 〈道などが〉伸びる (extend); 〈植物などが〉伸びる.
・The cape pushes far out into the sea. 岬はぐっと海に突出している.
4 〔…を〕迫る, 強要する 〔for〕.
・push for their resignation [talks] 辞任[会談]を要求する.
・push hard for [to get] wage increases 強硬に賃上げを迫る.
・If you push too hard, you may alienate people. あまり強く要求すると人を遠ざけることになるかもしれない.
5 《口語》 (末端で)麻薬を密売する.
p
sh ab
ut=PUSH around.
p
sh ah
ad
(1) ⇒vi. 2.
(2) 〔計画などを〕どんどん押し進める 〔with〕.
・push ahead with plans.
p
sh al
ng
(1) ⇒vi. 2 a.
(2) 《口語》 〈客が〉去る, 立つ, 帰る (leave).
・It's time I was pushing along. もう帰らなければならない時間だ.
p
sh ar
und 《口語》 こづき回す; いじめる, こき使う. 《1923》
p
sh b
ck
(1) ⇒vt. 1 a.
(2) (下がった) 〈めがね・帽子・髪などを〉押し上げる, かき上げる.
・push one's glasses back on one's nose.
《1791》
p
sh f
rward
(1) =PUSH ahead.
(2) (注意を引いたり気に入られるように) 〈人・物を〉前面へ押し出す.
・push forward one's claim [products] 要求を突きつける[製品を大いに売り込む].
・push oneself forward でしゃばる, しゃしゃり出る.
《1861》
p
sh
n
(1) 〈舟などが〉岸に近寄る.
(2) 〈人が〉割り込む (cf. vi. 2 a); 《口語》 でしゃばる, よけいな口出しをする.
p
sh
nto… …に割り込む, に押して入る.
p
sh it=push one's LUCK.
p
sh it a b
t 《口語》 [通例進行形で]
(1) やりすぎる, 言いすぎる; 要求しすぎる.
・Nothing here is any good? That's pushing it a bit, don't you think? ここにはいいものが全然ないって, それはちょっとひどすぎない.
(2) せかせすぎる, ぎりぎりである.
・Have it ready by tomorrow? That's pushing it a bit, don't you think? それ明日までに用意してくれって, それはちょっと無理じゃない.
p
sh
ff
(vi.)
(1) かいで岸を突いて舟を出す. 《1726》
(2) 《英口語》 出発する, 去る, 帰る.
・Well, I'll push [be pushing] off now. さてそろそろしりを上げようか.
・Push off! 出て行け.
《1740》
(vt.) ⇒vt. 1 a.
p
sh
n
(1) ⇒vt. 4 b.
(2) =PUSH ahead.
《1718》
p
sh
ut
(vt.)
(1) (不当に)解雇する.
・He was pushed out yesterday. きのう解雇された.
(2) 押し出す; ⇒vt. 2.
《1614》
(vi.)
(1) ⇒vi. 3.
(2) 突き出る.
(3) =PUSH off (vi.) (1).
p
sh
ver 〈人・物を〉ひっくり返す.
p
sh th
ngs a b
t=PUSH it a bit (2).
p
sh thr
ugh
(vt.) 〈仕事などを〉強いてやり通す; 〈議案・提案等を〉押し通す; 〈学生などを〉無理に及第させる; ⇒vt. 5.
・push a plan [reforms, decisions] through 計画[改革, 決定]を強行する.
・push a weak student through (an exam) できない学生を強引に(試験で)通す.
(vi.) 〈植物が〉土中から伸びる. 《1806》
p
sh
p (競争などで)突き進む, 追う.
n.
1a 押す[突く]こと, ひと押し, ひと突き (shove); (武器・角の)突き.
・at [with] one push ひと押し[ひと突き]で[に], 一気に.
・give a person [door] a push 人[ドア]を押す.
b 押す力, (絶え間のない)圧力.
・the push of the wind on [against] the sails 帆に当たる風の力.
2 《口語》 馬力 (energy), 奮発, 奮闘, 頑張り, 努力 (vigorous effort).
・the big push 大奮闘, 一大努力.
・a person full of push and go 大変な精力家.
・women's push for equal rights 平等権獲得のための女性の努力[突き上げ].
・make a push (to do) (…するために)奮闘する, 頑張る.
3 押し進むこと, 邁進(まいしん); 【軍事】 大攻撃, 大攻勢.
・the push of the people crowding in 群がる人の押す力.
・make a push at [for] (…に向かって)突き進む.
・The big [last] push finally began. 大[最終]攻勢がついに始まった.
4a 刺激, 推進力 (impetus).
b 後押し (backing), 後援, 推挙.
c 販売促進運動 (campaign).
・a sales push 販売促進運動.
・a push on the new product 新製品販売促進キャンペーン.
5 《口語》 押しの強さ, 強引さ (self-assertion, assertiveness); 進取の気性 (enterprise).
・a person with plenty of push とても強引な人.
・Push generally succeeds in business. 実業界は押しの一手で成功する.
6 《口語》 切迫 (pinch), 危機 (crisis), 急場 (emergency).
・at a push いざとなれば; うまくいけば, やっと.
・if [when] it comes to the push=《米》 if [when] push comes [came] to shove 危急に際して(は), いざという時になれば[なると].
・it'll be a push (時間不足で)そいつはきつい[難しい].
7a 【テニス・クリケット】 プッシュ(打ち) (cf. vt. 10).
b 【野球】 流し打ち.
8 【玉突】 押し玉.
9 押す装置, (特に)押しボタン (push button).
10 《口語》 群衆 (crowd); 仲間, 一団 (bunch).
11 《豪俗》 泥棒[悪党]一味, ごろつき[やくざ]仲間.
12 [the 〜] 《英口語》 解雇, 首切り (dismissal). ★次の句で.
・get the push 首を切られる, お払い箱になる.
・His employer [girl friend] gave him the push. 彼は首になった[振られた].
adj. [限定的] 押して操作する[動かす].
・⇒push mower.
《?c1225》 pusshe(n), posshe(n)
(O)F pousser, OF po(u)lser to push, beat < L puls
re (freq.) ← pellere to beat. ― n.: 《1563》 'attack' ← (v.): PULSATE と二重語: cf. pulse1
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 押す:
push 人や物を自分から離れる方向に押す《一般的な語》: push a pram 乳母車を押す.
shove 乱暴に押す: The guards shoved people aside to make way for the movie star. 警備員はその映画スターが通れるように人々をわきへ押しのけた.
thrust 突然にまたは手荒くぐいと押す: thrust him away 彼をぐいと押しのける.
propel 前方に押しやる: propel a boat by oars ボートをオールで漕ぎ進める.
ANT pull, draw.
――――――――――――――――――――――――――――――

/→
vt.
1a 押す, 突く (
pull, draw); 押し動かす.
・push a button, baby carriage, person, etc.
・push aside bystanders [obstacles, objections] 野次馬[障害, 反対]を押しのける.
・push back demonstrators [enemies, desires, one's hair] デモ隊を押し戻す[敵軍を敗走させる, 欲望を抑える, 髪をかき上げる].
・push up a window 窓を押し上げ(て閉め)る.
・push one's eyeglasses up めがねをぐいと押し上げる.
・push a tack down [in] 鋲を押し込む.
・push a fence down 塀を押し倒す.
・push a box in 箱を押して入れる.
・push a person (up) against [into] a wall 人を塀に押しつける.
・push a plug into a socket プラグを押してソケットに入れる.
・push a bicycle up a slope 自転車を押して坂を上がる.
・The crowd pushed me off the sidewalk. 人込みに押されて歩道の外に出た.
・push a person away (from one) 人を押し離[返]す.
・push a book across a desk to a person 本を机の向こう側にいる人の方へ押してやる.
・He pushed the door open [shut, to]. ドアを押して開けた[閉めた].
・push X and Y together X と Y を一緒に押す.
b (身体・部分・道具などを)〔…に〕押し当てる 〔against〕.
・He pushed his shoulder against the door. 肩でドアを押した.
c [〜 one's way または 〜 oneself として] (障害を排して)押し進む, 突き進む.
・push one's way through a crowd [life, the world] 人込みを押し分けて進む[奮闘して世に出る].
・He pushed himself to the front of the crowd. 人込みを押しのけて前へ出た.
d 〈嫌なこと・粗悪品などを〉押しやる, 押しつける.
・push to the back of [out of] one's mind 〈心配事などを〉心の奥に押しやる[考えないようにする].
・push aside 〈嫌なことを〉忘れようとする.
・push a task on (to) a person 仕事を人に押しつける.
・They have pushed it all off onto me. それをみんな私に押しつけた.
2 〈手足などを〉突き出す (stick); 〈芽・根を〉張り出す (put forth, put out); 〈軍隊を〉繰り出す (send out).
・push out one's lower lip (不平・不満で)下唇を突き出す.
・push one's nose into a person's affairs 人のことに口を出す.
・push out new leaves 新芽を吹く.
3a 〈物価・失業率などを〉押し上げる, 増大させる (increase) 〈up〉.
・push up prices [taxes].
・push the production of cars (up) to record levels 車の生産高を記録的なレベルにまで上げる.
b [〜 down として] 〈物価などを〉押し下げる, 減少させる.
・push down interest rates 金利を引き下げる.
・Prosperity pushed the city's unemployment down to 3%. 好景気で町の失業率は 3% に減った.
4a 〈馬・車などを〉 (限度以上に)駆る, 走らせる.
・push a horse hard 馬をきびしく駆り立てる.
・push a car to a breakneck speed [to over eighty miles an hour] 猛スピード[時速 80 マイル以上]で車を飛ばす.
b 〈人を〉駆り立てる (urge); 駆り立てて…させる (impel) 〈to do〉; せき立てて〔ある状態に〕させる 〔into, to〕.
・push a person (on) to enter politics 人に盛んに政界入りを勧める.
・push oneself to do dull work 自分を駆り立てて退屈な仕事をする.
・push the nation into (going to) war 国民を戦争に駆り立てる.
5 〈目的・計画・理論などを〉押し進める; 〈商売などを〉拡張する; 〈解釈などを〉拡大する; 〈要求などを〉強く主張する; 〈法案などを〉ごり押しする.
・push an argument further [home, to its conclusion, to absurdity] 議論を[さらに徹底的に, 結論に至るまで, 不合理なまでに] 押し進める.
・push a project to completion 計画を推進して完成させる.
・push back the frontier(s) (of knowledge) (知識の)最先端を押し進める.
・push one's claims 要求をあくまで主張する.
・push a bill through (Congress) 議案を無理やり(議会に)通す.
・⇒push one's LUCK.
6a (広告して) 〈商品を〉積極的に売り込む, 〈販売を〉促進する.
・push (the sale of) one's goods.
b 〈人を〉後押しする, 後援する; [〜 oneself で] 積極的にふるまう.
・friends who push me 私の後押しをしてくれる友人たち.
・push a candidate 候補者を後押しする.
・⇒PUSH forward (2).
c 《口語》 〈麻薬を〉 (売人として)密売する, 売りつける.
・push drugs to teenagers.
7a 圧迫する, 追いつめる; 〈人〉に〔…を〕迫る (press hard) 〔for〕; 圧迫して〔ある状態に〕陥れる 〔into, to〕.
・push a person to the limits of his patience [endurance] 我慢しきれなくなるまで人を追いつめる.
・enemies who push me too hard [too far] 私を追いつめる敵ども.
・She pushes herself too hard [too much]. 彼女は無理をしすぎる.
・push a person (hard) for payment [an answer] 人に支払い[回答]を(強く)迫る.
・Inflation pushed the country's economy closer to bankruptcy. インフレがその国の経済を破産寸前に追い込んだ.
b [受身で] 〔金・時間などに〕迫られる, 窮する, 詰まる 〔for〕.
・be (hard) pushed to do 《口語》 …するのに(ひどく)苦労する, なかなか…できない.
・We're pushed for money [time]. 金に[時間がなくて]困っている.
8 [be 〜ing+基数詞の形で] 《口語》 そろそろ…歳に手が届く《★通例 30 歳以上の場合にいう》; (数が)…に近づく.
・He is pushing fifty. もうそろそろ 50 だ.
・The audience is pushing 10,000. 観衆は 1 万人にもなろうとしている.
9 【聖書】 角で突く (cf. Exod. 21: 32).
10a 【テニス・クリケット】 〈ボールを〉プッシュして打つ.
b 【野球】 〈ボールを〉流し打ちする (cf. pull 10).
11 【写真】 〈フィルムを〉増感現像する (push-process) 《露光不足補正のため過剰現像を行う》.
vi.
1a 押す, 突く (
pull).
・push and shove 押し合いへし合いする.
・Don't push (against me). (私を)押すな.
・a door [bell] marked Push 「押す」と記されている戸[呼び鈴].
b 押せる, 押すと動く (
pull).
・This swing(ing) door pushes easily. この自在戸は押すと簡単に開く.
・The door pushed open. ドアは押すと開いた.
c 〈妊婦が〉 (分娩時に)息む, 力む 〈down〉.
2a 押し進む, 突き進む, 前進する.
・push ahead [along, on] どんどん進む.
・push by [past] (a person) (人の)そばを押しのけて通る.
・push in (through a crowd) (人込みの中へ)割り込んで行く.
・push out into a stream (舟にかいをさして)川中へ乗り出す.
b (立身出世などのために)しゃにむに努力する[がんばる].
3 突き出る, 突出する (project); 〈道などが〉伸びる (extend); 〈植物などが〉伸びる.
・The cape pushes far out into the sea. 岬はぐっと海に突出している.
4 〔…を〕迫る, 強要する 〔for〕.
・push for their resignation [talks] 辞任[会談]を要求する.
・push hard for [to get] wage increases 強硬に賃上げを迫る.
・If you push too hard, you may alienate people. あまり強く要求すると人を遠ざけることになるかもしれない.
5 《口語》 (末端で)麻薬を密売する.
p
sh ab
ut=PUSH around.
p
sh ah
ad
(1) ⇒vi. 2.
(2) 〔計画などを〕どんどん押し進める 〔with〕.
・push ahead with plans.
p
sh al
ng
(1) ⇒vi. 2 a.
(2) 《口語》 〈客が〉去る, 立つ, 帰る (leave).
・It's time I was pushing along. もう帰らなければならない時間だ.
p
sh ar
und 《口語》 こづき回す; いじめる, こき使う. 《1923》
p
sh b
ck
(1) ⇒vt. 1 a.
(2) (下がった) 〈めがね・帽子・髪などを〉押し上げる, かき上げる.
・push one's glasses back on one's nose.
《1791》
p
sh f
rward
(1) =PUSH ahead.
(2) (注意を引いたり気に入られるように) 〈人・物を〉前面へ押し出す.
・push forward one's claim [products] 要求を突きつける[製品を大いに売り込む].
・push oneself forward でしゃばる, しゃしゃり出る.
《1861》
p
sh
n
(1) 〈舟などが〉岸に近寄る.
(2) 〈人が〉割り込む (cf. vi. 2 a); 《口語》 でしゃばる, よけいな口出しをする.
p
sh
nto… …に割り込む, に押して入る.
p
sh it=push one's LUCK.
p
sh it a b
t 《口語》 [通例進行形で]
(1) やりすぎる, 言いすぎる; 要求しすぎる.
・Nothing here is any good? That's pushing it a bit, don't you think? ここにはいいものが全然ないって, それはちょっとひどすぎない.
(2) せかせすぎる, ぎりぎりである.
・Have it ready by tomorrow? That's pushing it a bit, don't you think? それ明日までに用意してくれって, それはちょっと無理じゃない.
p
sh
ff
(vi.)
(1) かいで岸を突いて舟を出す. 《1726》
(2) 《英口語》 出発する, 去る, 帰る.
・Well, I'll push [be pushing] off now. さてそろそろしりを上げようか.
・Push off! 出て行け.
《1740》
(vt.) ⇒vt. 1 a.
p
sh
n
(1) ⇒vt. 4 b.
(2) =PUSH ahead.
《1718》
p
sh
ut
(vt.)
(1) (不当に)解雇する.
・He was pushed out yesterday. きのう解雇された.
(2) 押し出す; ⇒vt. 2.
《1614》
(vi.)
(1) ⇒vi. 3.
(2) 突き出る.
(3) =PUSH off (vi.) (1).
p
sh
ver 〈人・物を〉ひっくり返す.
p
sh th
ngs a b
t=PUSH it a bit (2).
p
sh thr
ugh
(vt.) 〈仕事などを〉強いてやり通す; 〈議案・提案等を〉押し通す; 〈学生などを〉無理に及第させる; ⇒vt. 5.
・push a plan [reforms, decisions] through 計画[改革, 決定]を強行する.
・push a weak student through (an exam) できない学生を強引に(試験で)通す.
(vi.) 〈植物が〉土中から伸びる. 《1806》
p
sh
p (競争などで)突き進む, 追う.
n.
1a 押す[突く]こと, ひと押し, ひと突き (shove); (武器・角の)突き.
・at [with] one push ひと押し[ひと突き]で[に], 一気に.
・give a person [door] a push 人[ドア]を押す.
b 押す力, (絶え間のない)圧力.
・the push of the wind on [against] the sails 帆に当たる風の力.
2 《口語》 馬力 (energy), 奮発, 奮闘, 頑張り, 努力 (vigorous effort).
・the big push 大奮闘, 一大努力.
・a person full of push and go 大変な精力家.
・women's push for equal rights 平等権獲得のための女性の努力[突き上げ].
・make a push (to do) (…するために)奮闘する, 頑張る.
3 押し進むこと, 邁進(まいしん); 【軍事】 大攻撃, 大攻勢.
・the push of the people crowding in 群がる人の押す力.
・make a push at [for] (…に向かって)突き進む.
・The big [last] push finally began. 大[最終]攻勢がついに始まった.
4a 刺激, 推進力 (impetus).
b 後押し (backing), 後援, 推挙.
c 販売促進運動 (campaign).
・a sales push 販売促進運動.
・a push on the new product 新製品販売促進キャンペーン.
5 《口語》 押しの強さ, 強引さ (self-assertion, assertiveness); 進取の気性 (enterprise).
・a person with plenty of push とても強引な人.
・Push generally succeeds in business. 実業界は押しの一手で成功する.
6 《口語》 切迫 (pinch), 危機 (crisis), 急場 (emergency).
・at a push いざとなれば; うまくいけば, やっと.
・if [when] it comes to the push=《米》 if [when] push comes [came] to shove 危急に際して(は), いざという時になれば[なると].
・it'll be a push (時間不足で)そいつはきつい[難しい].
7a 【テニス・クリケット】 プッシュ(打ち) (cf. vt. 10).
b 【野球】 流し打ち.
8 【玉突】 押し玉.
9 押す装置, (特に)押しボタン (push button).
10 《口語》 群衆 (crowd); 仲間, 一団 (bunch).
11 《豪俗》 泥棒[悪党]一味, ごろつき[やくざ]仲間.
12 [the 〜] 《英口語》 解雇, 首切り (dismissal). ★次の句で.
・get the push 首を切られる, お払い箱になる.
・His employer [girl friend] gave him the push. 彼は首になった[振られた].
adj. [限定的] 押して操作する[動かす].
・⇒push mower.
《?c1225》 pusshe(n), posshe(n)
(O)F pousser, OF po(u)lser to push, beat < L puls
re (freq.) ← pellere to beat. ― n.: 《1563》 'attack' ← (v.): PULSATE と二重語: cf. pulse1
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 押す:
push 人や物を自分から離れる方向に押す《一般的な語》: push a pram 乳母車を押す.
shove 乱暴に押す: The guards shoved people aside to make way for the movie star. 警備員はその映画スターが通れるように人々をわきへ押しのけた.
thrust 突然にまたは手荒くぐいと押す: thrust him away 彼をぐいと押しのける.
propel 前方に押しやる: propel a boat by oars ボートをオールで漕ぎ進める.
ANT pull, draw.
――――――――――――――――――――――――――――――
push about🔗⭐🔉
push ahead🔗⭐🔉
p
sh ah
ad
sh ah
ad
push along🔗⭐🔉
p
sh al
ng
sh al
ng
push around🔗⭐🔉
p
sh ar
und 《口語》 こづき回す; いじめる, こき使う. 《1923》
sh ar
und 《口語》 こづき回す; いじめる, こき使う. 《1923》
push back🔗⭐🔉
p
sh b
ck
sh b
ck
push forward🔗⭐🔉
p
sh f
rward
sh f
rward
push in🔗⭐🔉
p
sh
n
sh
n
push into…🔗⭐🔉
p
sh
nto… …に割り込む, に押して入る.
sh
nto… …に割り込む, に押して入る.
push it🔗⭐🔉
p
sh it=push one's LUCK.
sh it=push one's LUCK.
push it a bit🔗⭐🔉
p
sh it a b
t 《口語》 [通例進行形で]
sh it a b
t 《口語》 [通例進行形で]
push off🔗⭐🔉
p
sh
ff
sh
ff
push on🔗⭐🔉
p
sh
n
sh
n
push out🔗⭐🔉
p
sh
ut
sh
ut
push over🔗⭐🔉
p
sh
ver 〈人・物を〉ひっくり返す.
sh
ver 〈人・物を〉ひっくり返す.
push through🔗⭐🔉
p
sh thr
ugh
sh thr
ugh
push up🔗⭐🔉
p
sh
p (競争などで)突き進む, 追う.
sh
p (競争などで)突き進む, 追う.
pushball🔗⭐🔉
p
sh・b
ll
n. プッシュボール《直径 6 フィート, 重量 48 ポンド以上の大ボールを 11 人ずつから成る両チームで相手のゴールに押し合う球戯》; そのボール.
1898
sh・b
ll
n. プッシュボール《直径 6 フィート, 重量 48 ポンド以上の大ボールを 11 人ずつから成る両チームで相手のゴールに押し合う球戯》; そのボール.
1898
push bar🔗⭐🔉
p
sh b
r
n. 【建築】 プッシュバー, 押し横棒《ガラス戸などに手の高さに渡された横棒; 戸の開閉に押すためと, ガラス面の保護用》.
1895
sh b
r
n. 【建築】 プッシュバー, 押し横棒《ガラス戸などに手の高さに渡された横棒; 戸の開閉に押すためと, ガラス面の保護用》.
1895
push-bar conveyor🔗⭐🔉
p
sh-b
r conv
yor
n. 【機械】 プッシュバーコンベヤー, 押し棒コンベヤー《鎖コンベヤーの一種》.
sh-b
r conv
yor
n. 【機械】 プッシュバーコンベヤー, 押し棒コンベヤー《鎖コンベヤーの一種》.
push bicycle🔗⭐🔉
push-bike🔗⭐🔉
p
sh-b
ke
n. 《英口語》 (オートバイ (motorbike) に対して)足踏み自転車《push bicycle, push cycle ともいう》.
1913
sh-b
ke
n. 《英口語》 (オートバイ (motorbike) に対して)足踏み自転車《push bicycle, push cycle ともいう》.
1913
push boat🔗⭐🔉
p
sh b
at
n. 【海事】 押し船《引き船と反対に, はしけの方にへこみがあり, ここに押し船の船首を突っ込み押して移動させる方式の機械船》.
1928
sh b
at
n. 【海事】 押し船《引き船と反対に, はしけの方にへこみがあり, ここに押し船の船首を突っ込み押して移動させる方式の機械船》.
1928
push broom🔗⭐🔉
p
sh br
om
n. 長い取っ手付きで押して使うほうき.
1926
sh br
om
n. 長い取っ手付きで押して使うほうき.
1926
push-button🔗⭐🔉
p
sh-b
tton
adj.
1 押しボタン式の.
・push-button tuning (ラジオなどの)押しボタン式局切り替え[同調] (装置).
・a push-button starter (機械などの)押しボタン式始動装置.
・a push-button age (何でも機械がやってくれる)押しボタン時代.
【日英比較】 日本語の「プッシュホン」は和製英語. 英語では push-button telephone, もしくは touch-tone という.
2 〈戦争など〉遠隔操縦による.
・push-button war [warfare] ボタン戦争.
1916
sh-b
tton
adj.
1 押しボタン式の.
・push-button tuning (ラジオなどの)押しボタン式局切り替え[同調] (装置).
・a push-button starter (機械などの)押しボタン式始動装置.
・a push-button age (何でも機械がやってくれる)押しボタン時代.
【日英比較】 日本語の「プッシュホン」は和製英語. 英語では push-button telephone, もしくは touch-tone という.
2 〈戦争など〉遠隔操縦による.
・push-button war [warfare] ボタン戦争.
1916
push button🔗⭐🔉
p
sh b
tton
n. (機械などの)押しボタン.
1878
sh b
tton
n. (機械などの)押しボタン.
1878
push car🔗⭐🔉
p
sh c
r
n. 《米》 (鉄道で使う)作業車《気動車に引かれ資材の運搬などに使用される》.
1884
sh c
r
n. 《米》 (鉄道で使う)作業車《気動車に引かれ資材の運搬などに使用される》.
1884
pushcard🔗⭐🔉
pushcart🔗⭐🔉
p
sh・c
rt
n. 手押し車《行商人が使用したりスーパーマーケットなどで買い物を載せる》.
・a self-service pushcart.
1893
sh・c
rt
n. 手押し車《行商人が使用したりスーパーマーケットなどで買い物を載せる》.
・a self-service pushcart.
1893
pushchair🔗⭐🔉
push cycle🔗⭐🔉
pushdown🔗⭐🔉
p
sh・d
wn
n. 【電算】 プッシュダウン記憶装置《最後に入れた内容を最初に取り出す形式で使用するコンピューターの記憶装置; pushdown list [stack] ともいう》.
sh・d
wn
n. 【電算】 プッシュダウン記憶装置《最後に入れた内容を最初に取り出す形式で使用するコンピューターの記憶装置; pushdown list [stack] ともいう》.
push-down🔗⭐🔉
p
sh-d
wn
n. 【航空】 急降下.
1938
sh-d
wn
n. 【航空】 急降下.
1938
pushed🔗⭐🔉
pushed
adj. 《口語》 暇がない, 忙しい; (時間などがなくて)苦労して, せきたてられて.
1658
adj. 《口語》 暇がない, 忙しい; (時間などがなくて)苦労して, せきたてられて.
1658
pusher🔗⭐🔉
push・er /p

| -
(r/
n.
1 《口語》 麻薬密売人, 売人.
2a 押す人, 押し手; (特に)押しの強い[強引な]セールスマン.
・a wheelchair pusher 車椅子を押す人.
b 《口語》 (建設労務者などの)親方 (foreman).
c 《口語》 (自分のためには手段を選ばぬ)強引な人, でしゃばり屋.
3a 押す物, 押し道具; 《英》 プッシャー《ナイフやフォークの使えない幼児が食物をスプーンに載せるために使う物》.
b 《豪》 =stroller 1.
4a (補助勾配 (pusher grade) で列車を後から押す)補助機関車.
b 【海事】 =push boat.
c 【航空】 推進プロペラ《エンジンの後方にある》; =pusher airplane.
1591


| -
(r/
n.
1 《口語》 麻薬密売人, 売人.
2a 押す人, 押し手; (特に)押しの強い[強引な]セールスマン.
・a wheelchair pusher 車椅子を押す人.
b 《口語》 (建設労務者などの)親方 (foreman).
c 《口語》 (自分のためには手段を選ばぬ)強引な人, でしゃばり屋.
3a 押す物, 押し道具; 《英》 プッシャー《ナイフやフォークの使えない幼児が食物をスプーンに載せるために使う物》.
b 《豪》 =stroller 1.
4a (補助勾配 (pusher grade) で列車を後から押す)補助機関車.
b 【海事】 =push boat.
c 【航空】 推進プロペラ《エンジンの後方にある》; =pusher airplane.
1591
pusher grade🔗⭐🔉
p
sher gr
de
n. 【鉄道】 補助勾配《制限勾配 (ruling grade) より急で, 補助機関車 (pusher) を使用しなければならない勾配》.
sher gr
de
n. 【鉄道】 補助勾配《制限勾配 (ruling grade) より急で, 補助機関車 (pusher) を使用しなければならない勾配》.
push fit🔗⭐🔉
p
sh f
t
n. 【機械】 押しばめ.
1918
sh f
t
n. 【機械】 押しばめ.
1918
pushful🔗⭐🔉
push・ful /p
f
, -f
/
adj.
1 進取の気性に富む, 意欲的な.
2 押しの強い, 強引な, でしゃばりな.
〜・ly adv.
〜・ness n.
1896

f
, -f
/
adj.
1 進取の気性に富む, 意欲的な.
2 押しの強い, 強引な, でしゃばりな.
〜・ly adv.
〜・ness n.
1896
pushing🔗⭐🔉
p
sh・ing
adj.
1 押す; 突く; 推進する.
2 進取の気性のある (enterprising), 意欲的な, 活動的な (active) (⇒assertive SYN).
3 押しの強い, 強引な; ずうずうしい, でしゃばる.
prep. 〈ある年齢・速度など〉に近づいて (cf. push vt. 8).
・He must be pushing 60 by now. もう 60 近いに相違ない.
〜・ly adv.
〜・ness n.
《1692》: ⇒-ing2
sh・ing
adj.
1 押す; 突く; 推進する.
2 進取の気性のある (enterprising), 意欲的な, 活動的な (active) (⇒assertive SYN).
3 押しの強い, 強引な; ずうずうしい, でしゃばる.
prep. 〈ある年齢・速度など〉に近づいて (cf. push vt. 8).
・He must be pushing 60 by now. もう 60 近いに相違ない.
〜・ly adv.
〜・ness n.
《1692》: ⇒-ing2
push joint🔗⭐🔉
p
sh j
int
n. 【石工】 押し目地《れんが積みで, れんがにモルタルを付け, 隣のれんがに押しつけることによってできる縦方向の目地; shove(d) joint ともいう》.
sh j
int
n. 【石工】 押し目地《れんが積みで, れんがにモルタルを付け, 隣のれんがに押しつけることによってできる縦方向の目地; shove(d) joint ともいう》.
push key🔗⭐🔉
p
sh k
y
n. プッシュキー《押すと施錠できる錠に使う》.
sh k
y
n. プッシュキー《押すと施錠できる錠に使う》.
Pushkin🔗⭐🔉
Push・kin /p
k
n | -k
n; Russ. p
kjin/
n. プーシキン《ロシア西部 St. Petersburg 郊外の都市; 旧名 Tsarskoye Selo》.

k
n | -k
n; Russ. p
kjin/
n. プーシキン《ロシア西部 St. Petersburg 郊外の都市; 旧名 Tsarskoye Selo》.
Pushkin, Aleksandr Sergeevich🔗⭐🔉
Push・kin /p
k
n | -k
n; Russ. p
kjin/, Ale・ksandr Sergeevich
n. プーシキン《1799-1837; ロシアの詩人・小説家; Evgeni Onegin 「エブゲニーオネーギン」 (1825-31), The Queen of Spades (1834)》.
Push・kin・i・an /p
k
ni
n/ adj.

k
n | -k
n; Russ. p
kjin/, Ale・ksandr Sergeevich
n. プーシキン《1799-1837; ロシアの詩人・小説家; Evgeni Onegin 「エブゲニーオネーギン」 (1825-31), The Queen of Spades (1834)》.
Push・kin・i・an /p
k
ni
n/ adj.
pushmobile🔗⭐🔉
push・mo・bile /p
mo
b

| -m
-/
n. 《米》 手押し自動車《子供を乗せて押すおもちゃの乗り物》.
1911

mo
b

| -m
-/
n. 《米》 手押し自動車《子供を乗せて押すおもちゃの乗り物》.
1911
push money🔗⭐🔉
p
sh m
ney
n. 《口語》 (製造業者が販売業者に支払う販売促進用の)手数料 (commission).
1939
sh m
ney
n. 《口語》 (製造業者が販売業者に支払う販売促進用の)手数料 (commission).
1939
push mower🔗⭐🔉
p
sh m
wer
n. (手押し式の)芝刈り機.
sh m
wer
n. (手押し式の)芝刈り機.
pushover🔗⭐🔉
p
sh・
ver
n.
1 《口語》 たやすい仕事, 容易な事 (snap).
・It's a mere pushover. そんなことは朝飯前だ.
2 《口語》 (試合で)弱い相手[チーム]; 楽勝.
3 《口語》 くみしやすい相手, だまされやすい人, すぐ誘惑にのってしまう人, かも.
・He is a pushover for blonde girls. ブロンドの女の子に弱い.
4 【航空】 急降下の始め, (特に)操縦桿を前に押した瞬間.
《1906》 ← push over (⇒push (v.) 成句)
sh・
ver
n.
1 《口語》 たやすい仕事, 容易な事 (snap).
・It's a mere pushover. そんなことは朝飯前だ.
2 《口語》 (試合で)弱い相手[チーム]; 楽勝.
3 《口語》 くみしやすい相手, だまされやすい人, すぐ誘惑にのってしまう人, かも.
・He is a pushover for blonde girls. ブロンドの女の子に弱い.
4 【航空】 急降下の始め, (特に)操縦桿を前に押した瞬間.
《1906》 ← push over (⇒push (v.) 成句)
pushover try🔗⭐🔉
p
sh・over tr
n. 【ラグビー】 スクラムを組んだまま押し勝って得点[トライ]すること.
1958
sh・over tr
n. 【ラグビー】 スクラムを組んだまま押し勝って得点[トライ]すること.
1958
pushpin🔗⭐🔉
p
sh・p
n
n.
1 【遊戯】 頭を突き合わせて並べたピンを指ではじいて相手のピンを飛び越させる遊戯.
2 児戯, 些細なこと (triviality).
3 《米》 (通例, 頭部が赤や青の)画鋲(びょう), 製図用ピン (《英》 drawing pin).
1594-95
sh・p
n
n.
1 【遊戯】 頭を突き合わせて並べたピンを指ではじいて相手のピンを飛び越させる遊戯.
2 児戯, 些細なこと (triviality).
3 《米》 (通例, 頭部が赤や青の)画鋲(びょう), 製図用ピン (《英》 drawing pin).
1594-95
push plate🔗⭐🔉
p
sh pl
te
n. (扉に取り付けた)押板 (hand plate).
1907
sh pl
te
n. (扉に取り付けた)押板 (hand plate).
1907
push-process🔗⭐🔉
p
sh-pr
cess
vt. 【写真】 〈フィルムを〉増感現像する (push).
sh-pr
cess
vt. 【写真】 〈フィルムを〉増感現像する (push).
push processing🔗⭐🔉
p
sh pr
cessing
n. 【写真】 増感(現像).
1977
sh pr
cessing
n. 【写真】 増感(現像).
1977
push-pull🔗⭐🔉
p
sh-p
ll
adj.
1 【電子工学】 プッシュプル式の《2 個のトランジスターなどが互いに逆位相で動作する》.
・a push-pull amplifier プッシュプル増幅器.
2 押しても引いても動く《push and pull ともいう》.
・a push-pull toy.
n. 【電子工学】 プッシュプル回路.
1924
sh-p
ll
adj.
1 【電子工学】 プッシュプル式の《2 個のトランジスターなどが互いに逆位相で動作する》.
・a push-pull amplifier プッシュプル増幅器.
2 押しても引いても動く《push and pull ともいう》.
・a push-pull toy.
n. 【電子工学】 プッシュプル回路.
1924
pushrod🔗⭐🔉
p
sh・r
d
n. 【機械】 押し棒, 突き棒《カム (cam) の駆動によって内燃機関の弁を押して開閉する棒》.
1908
sh・r
d
n. 【機械】 押し棒, 突き棒《カム (cam) の駆動によって内燃機関の弁を押して開閉する棒》.
1908
push shot🔗⭐🔉
p
sh sh
t
n. プッシュショット:
a 【ゴルフ】 アイアンでボールを低く飛ばす打ち方.
b 【バスケットボール】 バスケットからかなり離れた位置からボールを肩以上にあげて片手で行うシュート.
c 【玉突】 突き玉 (cue ball) が的玉 (object ball) に触れるまで押すようにしてキューをキューボールから離さない打ち方; または一つのストロークで 2 度キューボールを打つこと《いずれも反則》.
1909
sh sh
t
n. プッシュショット:
a 【ゴルフ】 アイアンでボールを低く飛ばす打ち方.
b 【バスケットボール】 バスケットからかなり離れた位置からボールを肩以上にあげて片手で行うシュート.
c 【玉突】 突き玉 (cue ball) が的玉 (object ball) に触れるまで押すようにしてキューをキューボールから離さない打ち方; または一つのストロークで 2 度キューボールを打つこと《いずれも反則》.
1909
push-start🔗⭐🔉
p
sh-st
rt
vt. 〈自動車を〉押し掛けする.
n. 押し掛け《自動車を押して始動させること》.
1957
sh-st
rt
vt. 〈自動車を〉押し掛けする.
n. 押し掛け《自動車を押して始動させること》.
1957
push-up🔗⭐🔉
push-up /p

p/
n. 《米》 【体操】 腕立て伏せ.
・do (twenty) push-ups (20 回)腕立て伏せをする.
1906


p/
n. 《米》 【体操】 腕立て伏せ.
・do (twenty) push-ups (20 回)腕立て伏せをする.
1906
pushier <pushy>🔗⭐🔉
push・y /p
i/
adj. (push・i・er, -i・est) 《口語》 押しの強い, 強引な (aggressive); ずうずうしい, でしゃばりな (pushing); 野心むき出しの.
p
sh・i・ly /-
li/ adv.
p
sh・i・ness n.
《1936》: ⇒push, -y4

i/
adj. (push・i・er, -i・est) 《口語》 押しの強い, 強引な (aggressive); ずうずうしい, でしゃばりな (pushing); 野心むき出しの.
p
sh・i・ly /-
li/ adv.
p
sh・i・ness n.
《1936》: ⇒push, -y4
pusillanimity🔗⭐🔉
pu・sil・la・nim・i・ty /pj
s
l
n
m
i, -z
l-, -l
- | -m
ti-/
n. 優柔不断, 臆病(おくびょう), 腰抜け (cowardliness).
《a1393》
(O)F pusillanimit
LL pusillanimit
tem: ⇒↓, -ity

s
l
n
m
i, -z
l-, -l
- | -m
ti-/
n. 優柔不断, 臆病(おくびょう), 腰抜け (cowardliness).
《a1393》
(O)F pusillanimit
LL pusillanimit
tem: ⇒↓, -ity
pusillanimous🔗⭐🔉
pu・sil・lan・i・mous /pj
s
l
n
m
s, -z
l-←/
adj. 優柔不断な (spiritless), 気の弱い, 臆病(おくびょう)な (cowardly); 弱気の.
・pusillanimous counsels 軟弱な助言.
〜・ly adv.
〜・ness n.
《1586》 ← LL pusillanim(is) fainthearted (← L pusillus little+animus mind)+-OUS: cf. magnanimous

s
l
n
m
s, -z
l-←/
adj. 優柔不断な (spiritless), 気の弱い, 臆病(おくびょう)な (cowardly); 弱気の.
・pusillanimous counsels 軟弱な助言.
〜・ly adv.
〜・ness n.
《1586》 ← LL pusillanim(is) fainthearted (← L pusillus little+animus mind)+-OUS: cf. magnanimous
Puskas, Ferenc🔗⭐🔉
Pus・kas /p
k
s/, Fe・renc
n. プスカシ《1927- ; ハンガリーのサッカー選手; 左足シュートで有名; ナショナルチームで主将を務め, 1954 年ワールドカップ 2 位》.

k
s/, Fe・renc
n. プスカシ《1927- ; ハンガリーのサッカー選手; 左足シュートで有名; ナショナルチームで主将を務め, 1954 年ワールドカップ 2 位》.
puss1🔗⭐🔉
puss1 /p
s/
n. 《口語》
1 [特に猫への呼び掛けに用いて] にゃんにゃん, にゃんこちゃん (cat).
2 野うさぎ (hare).
3 若い女; 茶目な娘, コケティッシュな小娘.
・a sly puss 隅に置けない小娘.
p
ss in the c
rner 【遊戯】 場取り遊戯, 隅(すみ)取り鬼ごっこ《中にいる鬼が, 部屋の隅を占有している他の子供たちが互いに場を替え合うときに, その場を奪い取ろうとする》. 《1709》
〜・l
ke adj.
《a1530》 擬音語?: cf. Du. poes / MLG p
s
s/
n. 《口語》
1 [特に猫への呼び掛けに用いて] にゃんにゃん, にゃんこちゃん (cat).
2 野うさぎ (hare).
3 若い女; 茶目な娘, コケティッシュな小娘.
・a sly puss 隅に置けない小娘.
p
ss in the c
rner 【遊戯】 場取り遊戯, 隅(すみ)取り鬼ごっこ《中にいる鬼が, 部屋の隅を占有している他の子供たちが互いに場を替え合うときに, その場を奪い取ろうとする》. 《1709》
〜・l
ke adj.
《a1530》 擬音語?: cf. Du. poes / MLG p
s
puss2🔗⭐🔉
puss2 /p
s/
n. 《俗》
1a 顔, つら.
b しかめっつら (grimace).
2 口.
《1890》
Ir. pus lip, mouth
s/
n. 《俗》
1a 顔, つら.
b しかめっつら (grimace).
2 口.
《1890》
Ir. pus lip, mouth
pussier <pussy2>🔗⭐🔉
pus・sy2 /p
si/
adj. (pus・si・er; -si・est) 【医学】 膿(のう) (pus) の多い; 膿のような.
《19C》: ⇒pus, -y4
si/
adj. (pus・si・er; -si・est) 【医学】 膿(のう) (pus) の多い; 膿のような.
《19C》: ⇒pus, -y4
thrust [cram, force, push, ram, shove] down a person's throat🔗⭐🔉
thr
st [cr
m, f
rce, p
sh, r
m, sh
ve] d
wn a person's thr
at 《口語》 人に〈意見などを〉押しつける, むりやりに承知させる. 《1724》
st [cr
m, f
rce, p
sh, r
m, sh
ve] d
wn a person's thr
at 《口語》 人に〈意見などを〉押しつける, むりやりに承知させる. 《1724》
研究社新英和大辞典に「pus」で始まるの検索結果 1-88。もっと読み込む
ya
cle