複数辞典一括検索+![]()
![]()
(as) sure as I'm standing here🔗⭐🔉
(as) s
re as I'm st
nding h
re 《口語》 確実に.
re as I'm st
nding h
re 《口語》 確実に.
sure🔗⭐🔉
sure /

, 

| 

(r, 

(r/→
adj. (more 〜, most 〜; sur・er, -est)
1 [叙述的] (主観的に)確信して, 確かで, 自信がある (convinced, confident) 〔of, about〕 / 〈that, if, what, etc.〉.
・I think he is forty-six, but I am not sure. 彼は 46 歳だと思うが確かではない.
・I am sure of the fact. その事実を確信している.
・You may be sure of a welcome. 君はきっと歓迎されるよ.
・I'm not sure about tomorrow. 明日のことはよくわからない.
・Don't be too [so] sure. 自信を持ち過ぎるな, 余り確かそうなことは言うな.
・He feels [looks] very sure of himself. 彼は大いに自信がある[ありそうだ].
・You can never be quite sure of him. 彼はあまり信頼できない.
・I am sure (that) it is true. 確かにそれは本当だ.
・You may be sure (that) he is honest. 彼の正直なことは確かだ.
・He is sure of passing [(that) he will pass] his exam. 彼は試験に合格すると確信している (cf. 2).
・The police are [feel] sure he was murdered. 警察は彼が殺害されたものと確信している.
・I'm sure I don't know.=《口語》 I don't know, I'm sure. 私は本当に知らない.
・I'm not sure if I can do it. できるかどうか自信がない.
・Are you quite sure what it is? それが何か確かに自信があるのか.
・He was not sure how to get there. そこへ行く行き方に自信がなかった.
2 [叙述的] 確かに[確実に]…する, きっと[必ず]…する (certain) 〈to do, that〉.
・You are sure to win.=I am [We are] sure (that) you will win. 君は必ず勝つ.
・He is sure to pass [to have passed] his exam. 彼はきっと試験に合格する[している] (cf. 1).
・Such a day is sure to come. そういう日はきっと来る.
・It [The weather] is sure to be wet. きっと雨になる.
・I thought he would be sure to fail. 彼はきっと失敗すると私は思った.
・Be sure to come early. 必ず早く来て下さい.
・Be sure to write me, won't you? きっと便りを下さいね.
・Be sure not to forget. 決して忘れるな.
・Be sure you finish it. 必ず済ませなさい.
・Be sure she gets home. 間違いなく彼女を家まで送り届けなさいよ.
★《口語》 では to do の代わりに and do が用いられることもある: Be 〜 and bring it. 必ず持って来なさい.
3 (客観的に)疑い[不確かさ]のない, 本当の, 真実の, 確実な, 確かな; 避けられない, 必至の (inevitable).
・a sure sign 確かな徴候.
・sure proof 確かな証拠.
・a sure and certain hope (根拠のある)確かな希望 (cf. Prayer Book, the Burial of the Dead).
・sure grounds for belief 信念の確実な根拠.
・make assurance doubly sure 念には念をいれる (cf. Shak., Macbeth 4. 1. 83).
・One thing is sure. (他は知らず)一事だけは確かだ.
・Death is sure. 死は避けられない.
4 〈やり方・効果など〉間違いのない, 確かな, 確実な (certain, unfailing); 〈人など〉信頼できる, 当てになる (reliable, dependable).
・slow and [but] sure のろいが確かな.
・a sure shot [aim] 的を外さない射手[ねらい].
・a sure method [cure] 確実な方法[治療法].
・a sure source 信ずべき出所.
・a sure friend [messenger] 信頼できる友[使者].
・the surest way to succeed 最も確実な成功法.
・by a sure hand 確かな人の手を通して.
5 確固とした, 丈夫な, しっかりした (firm, stable); 揺るぎない (steady), 強固な.
・a sure footing しっかりした足場[立場].
・a sure foundation 強固な礎石, 確固とした基礎 (Isa. 28. 16).
・a sure faith [conviction] 強い信念[確信].
6 《廃》 危険のない, 安全な (safe).
for s
re
(1) 確かに, 確実に, しかと (for certain).
・I saw it for sure. 確かにそれを見た.
・Was he there for sure? 彼は確かにそこにいましたか.
《a1586》
(2) 確かで.
・That's for sure. それは確かだ.
《1971》
m
ke s
re
(1) 確かめる, 念を押す (ascertain).
・make sure of (knowing) one's facts [the time] 事実[時間]を確かめる.
・make sure (that) the door is locked ドアに鍵がかかっているか確かめる.
・make sure (of) which train to take どれが自分の乗る列車か確かめる.
・I believe so, but you'd better make sure. 確かそうだと思うが確かめてみた方がよい.
(2) あらかじめ〔…を〕手に入れる 〔of〕; 必ず〈…するように〉手配する 〈that, to do〉.
・make sure to have a ticket [(that) one has a ticket] 切符を確保しておく.
・Make sure she gets home all right. 彼女がちゃんと帰宅するようにしてください.
(3) [過去時制で用いて] 確信する.
・He made sure of succeeding [(that) he would succeed], but he didn't. 彼は自分はきっと成功すると思っていたがだめだった.
《1472-73》
to be s
re
(1) 確かに, もちろん (certainly).
・Are you happy?―To be sure I am. 幸せですか―もちろん幸せです.
(2) [後にくる but と呼応して譲歩句を作る] なるほど, いかにも(…だが).
・He is rich, to be sure, but (he is) very stingy. なるほど金持ちには違いないが, すごくけちだ.
(3) [間投詞的に] これはこれは, おやまあ, なるほど.
・So it is, to be sure! なるほどそうだ.
・Well, to be sure! やれやれ, おやまあ.
《1657》
W
ll, I'm s
re! [間投詞的に] これはこれは, これは驚いた.
adv.
1 [強い肯定の返答に用いて] 《口語》 もちろん, いいとも (surely, certainly).
・May I use your phone?―Sure! 電話を拝借できますか―どうぞどうぞ.
・Can you swim?―I sure can! 君泳げるかい―もちろん泳げるさ.
2 《口語》 疑いなく, 確かに, きっと (undoubtedly).
・That sure was a good dinner. 本当にすばらしいごちそうだった.
・I'm sure tired. 実際くたびれた.
・Boy, he sure can [can sure] swim! いやー, まったく泳ぎがうまい.
3 《アイル》 まったく, 実に.
・Sure and isn't she a picture standing there with the sun in her hair! 彼女が太陽を髪に受けて立っている姿は実に絵のようじゃないか.
(as) s
re as d
ath [f
te, nails, 《口語》
nything, 《米口語》 sh
otin']=(as) s
re as
ggs (is [are]
ggs) 《口語》 絶対確実に, 本当に間違いなく《★二つ目の as のあとに you are living, I stand [I'm standing] here, my name's John, night follows day, God is in Gloucestershire など明白な事実を述べる節の形式が用いられることもしばしばある》. 《1857》
s
re en
ugh 《口語》
(1) 案の定(じょう), 果たして.
・I said he would come, and sure enough here he comes. 彼は来るだろうと言ったが, 案の定ほらやって来た.
(2) きっと, 本当に (certainly).
・That will happen sure enough. そういうことは必ず起こる.
・Make me some ham and eggs!―Sho'nuff [Sure enough], boss! ハムエッグを作ってくれ―了解.
〜・ness n.
《c1250》
OF sure (F s
r) < L s
c
rum: SECURE と二重語
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 確信して:
sure 自分の知っていることや信じていることに疑いを抱いていない《一般的な語》: I'm sure of his success. 彼の成功は間違いないと思う.
certain 完全に信じている《sure とほぼ同意で用いられることもあるが, sure が主観的判断を表すのに対して certain は客観的な事実や証拠に基づくことを意味する》: I am certain about the time. 時間については確かだ.
confident 確信をもってあることを予期している: He was confident that he would win. 勝利を得るものと確信していた.
positive 自分の意見・結論が正しいと固く(時に独断的に)信じている: She is positive about the existence of God. 神の存在を確信している.
ANT doubtful, uncertain.
――――――――――――――――――――――――――――――


, 

| 

(r, 

(r/→
adj. (more 〜, most 〜; sur・er, -est)
1 [叙述的] (主観的に)確信して, 確かで, 自信がある (convinced, confident) 〔of, about〕 / 〈that, if, what, etc.〉.
・I think he is forty-six, but I am not sure. 彼は 46 歳だと思うが確かではない.
・I am sure of the fact. その事実を確信している.
・You may be sure of a welcome. 君はきっと歓迎されるよ.
・I'm not sure about tomorrow. 明日のことはよくわからない.
・Don't be too [so] sure. 自信を持ち過ぎるな, 余り確かそうなことは言うな.
・He feels [looks] very sure of himself. 彼は大いに自信がある[ありそうだ].
・You can never be quite sure of him. 彼はあまり信頼できない.
・I am sure (that) it is true. 確かにそれは本当だ.
・You may be sure (that) he is honest. 彼の正直なことは確かだ.
・He is sure of passing [(that) he will pass] his exam. 彼は試験に合格すると確信している (cf. 2).
・The police are [feel] sure he was murdered. 警察は彼が殺害されたものと確信している.
・I'm sure I don't know.=《口語》 I don't know, I'm sure. 私は本当に知らない.
・I'm not sure if I can do it. できるかどうか自信がない.
・Are you quite sure what it is? それが何か確かに自信があるのか.
・He was not sure how to get there. そこへ行く行き方に自信がなかった.
2 [叙述的] 確かに[確実に]…する, きっと[必ず]…する (certain) 〈to do, that〉.
・You are sure to win.=I am [We are] sure (that) you will win. 君は必ず勝つ.
・He is sure to pass [to have passed] his exam. 彼はきっと試験に合格する[している] (cf. 1).
・Such a day is sure to come. そういう日はきっと来る.
・It [The weather] is sure to be wet. きっと雨になる.
・I thought he would be sure to fail. 彼はきっと失敗すると私は思った.
・Be sure to come early. 必ず早く来て下さい.
・Be sure to write me, won't you? きっと便りを下さいね.
・Be sure not to forget. 決して忘れるな.
・Be sure you finish it. 必ず済ませなさい.
・Be sure she gets home. 間違いなく彼女を家まで送り届けなさいよ.
★《口語》 では to do の代わりに and do が用いられることもある: Be 〜 and bring it. 必ず持って来なさい.
3 (客観的に)疑い[不確かさ]のない, 本当の, 真実の, 確実な, 確かな; 避けられない, 必至の (inevitable).
・a sure sign 確かな徴候.
・sure proof 確かな証拠.
・a sure and certain hope (根拠のある)確かな希望 (cf. Prayer Book, the Burial of the Dead).
・sure grounds for belief 信念の確実な根拠.
・make assurance doubly sure 念には念をいれる (cf. Shak., Macbeth 4. 1. 83).
・One thing is sure. (他は知らず)一事だけは確かだ.
・Death is sure. 死は避けられない.
4 〈やり方・効果など〉間違いのない, 確かな, 確実な (certain, unfailing); 〈人など〉信頼できる, 当てになる (reliable, dependable).
・slow and [but] sure のろいが確かな.
・a sure shot [aim] 的を外さない射手[ねらい].
・a sure method [cure] 確実な方法[治療法].
・a sure source 信ずべき出所.
・a sure friend [messenger] 信頼できる友[使者].
・the surest way to succeed 最も確実な成功法.
・by a sure hand 確かな人の手を通して.
5 確固とした, 丈夫な, しっかりした (firm, stable); 揺るぎない (steady), 強固な.
・a sure footing しっかりした足場[立場].
・a sure foundation 強固な礎石, 確固とした基礎 (Isa. 28. 16).
・a sure faith [conviction] 強い信念[確信].
6 《廃》 危険のない, 安全な (safe).
for s
re
(1) 確かに, 確実に, しかと (for certain).
・I saw it for sure. 確かにそれを見た.
・Was he there for sure? 彼は確かにそこにいましたか.
《a1586》
(2) 確かで.
・That's for sure. それは確かだ.
《1971》
m
ke s
re
(1) 確かめる, 念を押す (ascertain).
・make sure of (knowing) one's facts [the time] 事実[時間]を確かめる.
・make sure (that) the door is locked ドアに鍵がかかっているか確かめる.
・make sure (of) which train to take どれが自分の乗る列車か確かめる.
・I believe so, but you'd better make sure. 確かそうだと思うが確かめてみた方がよい.
(2) あらかじめ〔…を〕手に入れる 〔of〕; 必ず〈…するように〉手配する 〈that, to do〉.
・make sure to have a ticket [(that) one has a ticket] 切符を確保しておく.
・Make sure she gets home all right. 彼女がちゃんと帰宅するようにしてください.
(3) [過去時制で用いて] 確信する.
・He made sure of succeeding [(that) he would succeed], but he didn't. 彼は自分はきっと成功すると思っていたがだめだった.
《1472-73》
to be s
re
(1) 確かに, もちろん (certainly).
・Are you happy?―To be sure I am. 幸せですか―もちろん幸せです.
(2) [後にくる but と呼応して譲歩句を作る] なるほど, いかにも(…だが).
・He is rich, to be sure, but (he is) very stingy. なるほど金持ちには違いないが, すごくけちだ.
(3) [間投詞的に] これはこれは, おやまあ, なるほど.
・So it is, to be sure! なるほどそうだ.
・Well, to be sure! やれやれ, おやまあ.
《1657》
W
ll, I'm s
re! [間投詞的に] これはこれは, これは驚いた.
adv.
1 [強い肯定の返答に用いて] 《口語》 もちろん, いいとも (surely, certainly).
・May I use your phone?―Sure! 電話を拝借できますか―どうぞどうぞ.
・Can you swim?―I sure can! 君泳げるかい―もちろん泳げるさ.
2 《口語》 疑いなく, 確かに, きっと (undoubtedly).
・That sure was a good dinner. 本当にすばらしいごちそうだった.
・I'm sure tired. 実際くたびれた.
・Boy, he sure can [can sure] swim! いやー, まったく泳ぎがうまい.
3 《アイル》 まったく, 実に.
・Sure and isn't she a picture standing there with the sun in her hair! 彼女が太陽を髪に受けて立っている姿は実に絵のようじゃないか.
(as) s
re as d
ath [f
te, nails, 《口語》
nything, 《米口語》 sh
otin']=(as) s
re as
ggs (is [are]
ggs) 《口語》 絶対確実に, 本当に間違いなく《★二つ目の as のあとに you are living, I stand [I'm standing] here, my name's John, night follows day, God is in Gloucestershire など明白な事実を述べる節の形式が用いられることもしばしばある》. 《1857》
s
re en
ugh 《口語》
(1) 案の定(じょう), 果たして.
・I said he would come, and sure enough here he comes. 彼は来るだろうと言ったが, 案の定ほらやって来た.
(2) きっと, 本当に (certainly).
・That will happen sure enough. そういうことは必ず起こる.
・Make me some ham and eggs!―Sho'nuff [Sure enough], boss! ハムエッグを作ってくれ―了解.
〜・ness n.
《c1250》
OF sure (F s
r) < L s
c
rum: SECURE と二重語
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 確信して:
sure 自分の知っていることや信じていることに疑いを抱いていない《一般的な語》: I'm sure of his success. 彼の成功は間違いないと思う.
certain 完全に信じている《sure とほぼ同意で用いられることもあるが, sure が主観的判断を表すのに対して certain は客観的な事実や証拠に基づくことを意味する》: I am certain about the time. 時間については確かだ.
confident 確信をもってあることを予期している: He was confident that he would win. 勝利を得るものと確信していた.
positive 自分の意見・結論が正しいと固く(時に独断的に)信じている: She is positive about the existence of God. 神の存在を確信している.
ANT doubtful, uncertain.
――――――――――――――――――――――――――――――
(as) sure as death [fate, nails, anything, shootin']=(as) sure as eggs (is [are] eggs)🔗⭐🔉
(as) s
re as d
ath [f
te, nails, 《口語》
nything, 《米口語》 sh
otin']=(as) s
re as
ggs (is [are]
ggs) 《口語》 絶対確実に, 本当に間違いなく《★二つ目の as のあとに you are living, I stand [I'm standing] here, my name's John, night follows day, God is in Gloucestershire など明白な事実を述べる節の形式が用いられることもしばしばある》. 《1857》
re as d
ath [f
te, nails, 《口語》
nything, 《米口語》 sh
otin']=(as) s
re as
ggs (is [are]
ggs) 《口語》 絶対確実に, 本当に間違いなく《★二つ目の as のあとに you are living, I stand [I'm standing] here, my name's John, night follows day, God is in Gloucestershire など明白な事実を述べる節の形式が用いられることもしばしばある》. 《1857》
sure enough🔗⭐🔉
s
re en
ugh 《口語》
re en
ugh 《口語》
sure draw🔗⭐🔉
sure-enough🔗⭐🔉
s
re-en
ugh
adj. 《米口語》 現実の, 実際の (real), 本物の (genuine).
・a sure-enough circus, cowboy, etc.
1846
re-en
ugh
adj. 《米口語》 現実の, 実際の (real), 本物の (genuine).
・a sure-enough circus, cowboy, etc.
1846
surefire🔗⭐🔉
s
re・f
re
adj. 《米口語》 成功間違いなしの, 期待通りになる; 確実な (reliable).
・a surefire plan.
・a surefire winner for tomorrow's race 明日のレースで間違いなしの勝馬.
1909
re・f
re
adj. 《米口語》 成功間違いなしの, 期待通りになる; 確実な (reliable).
・a surefire plan.
・a surefire winner for tomorrow's race 明日のレースで間違いなしの勝馬.
1909
surefooted🔗⭐🔉
s
re・f
oted
adj.
1 足(元)の確かな, 足のしっかりした, 転ばない.
・a surefooted horse.
2 誤らない, 間違わない; 頼もしい, しっかりした.
〜・ly adv.
〜・ness n.
1633
re・f
oted
adj.
1 足(元)の確かな, 足のしっかりした, 転ばない.
・a surefooted horse.
2 誤らない, 間違わない; 頼もしい, しっかりした.
〜・ly adv.
〜・ness n.
1633
sure-handed🔗⭐🔉
s
re-h
nded
adj. 腕の確かな, 有能な.
〜・ness n.
1930
re-h
nded
adj. 腕の確かな, 有能な.
〜・ness n.
1930
surely🔗⭐🔉
sure・ly /

li, 

- | 

-, 

-/
adv.
1 [多く否定文の文頭・文尾に置き, 不信または確信の意を強めて] まさか, よもや; 確か, きっと, 必ずや.
・Surely there's [there must be] some mistake?=There's [There must be] some mistake, surely? まさか何か間違いがあるってことじゃないだろうね.
・Surely you don't mean it? まさか本気で言ってるんじゃなかろうね.
・It surely can't have been him. まさか彼であったはずがない.
・There is no truth in it, surely. それはよもやほんとうではあるまい.
・Surely this cold won't last much longer! どうしたってこの寒気はそう長く続くわけがない.
・Surely we (must) have met before. 確かに以前お会いしたことがありますね.
・He's the guilty one!―Surely not! 彼が犯罪者だ―絶対違う.
2 [強い肯定の返答に用いて] 《米口語》 いいですとも, もちろん (certainly, of course) (cf. sure adv. 1).
・Are you willing to try?―Surely. やってみたいかい―もちろん.
・May I ask you some questions?―Surely. 質問してもよろしいですか―ええどうぞ.
3 疑いなく (undoubtedly, inevitably), 必ず, きっと.
・Truth must surely triumph! 真理は必ず勝つ.
・The results are surely satisfactory. 結果は確かに満足すべきものである.
4 間違いなく, 必ず, 確実に.
・slowly but surely ゆっくりとしかし確実に.
5 安全に (safely), しっかりと (firmly).
・plant one's feet surely on the ground 大地にしっかりと足を下ろす.
?c1300


li, 

- | 

-, 

-/
adv.
1 [多く否定文の文頭・文尾に置き, 不信または確信の意を強めて] まさか, よもや; 確か, きっと, 必ずや.
・Surely there's [there must be] some mistake?=There's [There must be] some mistake, surely? まさか何か間違いがあるってことじゃないだろうね.
・Surely you don't mean it? まさか本気で言ってるんじゃなかろうね.
・It surely can't have been him. まさか彼であったはずがない.
・There is no truth in it, surely. それはよもやほんとうではあるまい.
・Surely this cold won't last much longer! どうしたってこの寒気はそう長く続くわけがない.
・Surely we (must) have met before. 確かに以前お会いしたことがありますね.
・He's the guilty one!―Surely not! 彼が犯罪者だ―絶対違う.
2 [強い肯定の返答に用いて] 《米口語》 いいですとも, もちろん (certainly, of course) (cf. sure adv. 1).
・Are you willing to try?―Surely. やってみたいかい―もちろん.
・May I ask you some questions?―Surely. 質問してもよろしいですか―ええどうぞ.
3 疑いなく (undoubtedly, inevitably), 必ず, きっと.
・Truth must surely triumph! 真理は必ず勝つ.
・The results are surely satisfactory. 結果は確かに満足すべきものである.
4 間違いなく, 必ず, 確実に.
・slowly but surely ゆっくりとしかし確実に.
5 安全に (safely), しっかりと (firmly).
・plant one's feet surely on the ground 大地にしっかりと足を下ろす.
?c1300
S
ret
, la🔗⭐🔉
S
re・t
/s
t
| s
-, sj
-; F. sy
te/, la /l
; F. la/
F. n. [the 〜] (Paris 警視庁などの) 捜査課 (cf. CID). ★正式名 le Service de la S
ret
.
《1871》
F 〜 'the SURETY'
re・t
/s
t
| s
-, sj
-; F. sy
te/, la /l
; F. la/
F. n. [the 〜] (Paris 警視庁などの) 捜査課 (cf. CID). ★正式名 le Service de la S
ret
.
《1871》
F 〜 'the SURETY'
sure thing🔗⭐🔉
s
re th
ng
n. 《口語》
1 (成功などの)確実なもの[人, 事] (certainty).
・bet on a sure thing 間違いないものに賭ける.
2 《米》 確実に[間違いなく]起こること.
・It is a sure thing that… …ということは確かである[決まっている].
3 [副詞句として; しばしば間投詞的に用いて] 《米》 確かに, もちろん, ようし, オーケー (all right).
・Sure thing, I don't mind. 大丈夫, 気にしないよ.
・Will you be at the dance?―Sure thing. ダンスへ行くの―もちろん.
1836
re th
ng
n. 《口語》
1 (成功などの)確実なもの[人, 事] (certainty).
・bet on a sure thing 間違いないものに賭ける.
2 《米》 確実に[間違いなく]起こること.
・It is a sure thing that… …ということは確かである[決まっている].
3 [副詞句として; しばしば間投詞的に用いて] 《米》 確かに, もちろん, ようし, オーケー (all right).
・Sure thing, I don't mind. 大丈夫, 気にしないよ.
・Will you be at the dance?―Sure thing. ダンスへ行くの―もちろん.
1836
surety🔗⭐🔉
sur・e・ty /

r
i,

r
i, 


i, 


i | 

r
ti, 

r-, -r
-/
n.
1 保証, 請合い; 抵当, 担保.
2 【法律】 保証人, 身許引受人, 保釈保証人 (cf. principal 5 a).
・stand [act as a] surety for… …の保証人[引受]人になる.
・find [get] a surety 保証人を立てる.
3 《古》
a 確実なこと, 確実性 (sureness).
・with surety 確実に.
b (行動の)自信; 確信 (assurance).
4 《廃》 安全 (safety).
of [for] a s
rety 《古》 確かに, 確実に (certainly).
vt. 《廃》 …の保証人になる.
《?c1300》 surte
OF (F s
ret
) < L s
c
rit
tem: ⇒sure, -ty: cf. security


r
i,

r
i, 


i, 


i | 

r
ti, 

r-, -r
-/
n.
1 保証, 請合い; 抵当, 担保.
2 【法律】 保証人, 身許引受人, 保釈保証人 (cf. principal 5 a).
・stand [act as a] surety for… …の保証人[引受]人になる.
・find [get] a surety 保証人を立てる.
3 《古》
a 確実なこと, 確実性 (sureness).
・with surety 確実に.
b (行動の)自信; 確信 (assurance).
4 《廃》 安全 (safety).
of [for] a s
rety 《古》 確かに, 確実に (certainly).
vt. 《廃》 …の保証人になる.
《?c1300》 surte
OF (F s
ret
) < L s
c
rit
tem: ⇒sure, -ty: cf. security
surety bond🔗⭐🔉
s
rety b
nd
n. (契約・義務遂行の)保証書, 証拠文書.
rety b
nd
n. (契約・義務遂行の)保証書, 証拠文書.
suretyship🔗⭐🔉
s
rety・sh
p
n.
1 保証, 請合い, 担保; 保証人であること.
2 【法律】 保証契約《主たる債務者である他人の金銭債務・債務不履行・不法行為に対して二次的に責任を負う旨の契約, 通常主たる債務者と共に同一の契約によって拘束される; cf. guaranty》.
1535
rety・sh
p
n.
1 保証, 請合い, 担保; 保証人であること.
2 【法律】 保証契約《主たる債務者である他人の金銭債務・債務不履行・不法行為に対して二次的に責任を負う旨の契約, 通常主たる債務者と共に同一の契約によって拘束される; cf. guaranty》.
1535
研究社新英和大辞典に「sure」で始まるの検索結果 1-18。