複数辞典一括検索+![]()
![]()
under arms🔗⭐🔉
nder
rms 〈兵士が〉武装して, 戦争[戦闘]準備を整えて; 動員されて.
within [under, below] budget🔗⭐🔉
with
n [
nder, bel
w] b
dget 予算内で[の].
n [
nder, bel
w] b
dget 予算内で[の].
under canvas🔗⭐🔉
nder c
nvas
under any [in] circumstances🔗⭐🔉
nder
ny [in] c
rcumstances どんな場合でも.
under a cloud🔗⭐🔉
nder a cl
ud
under cloud of night🔗⭐🔉
nder cl
ud of n
ght 夜陰に乗じて.
under color of…🔗⭐🔉
nder c
lor of… …の仮面のもとに, …を口実に.
under consideration🔗⭐🔉
nder consider
tion 考慮[考究, 研究]中の[で].
under correction🔗⭐🔉
nder corr
ction (正確は保証し難いが)誤っていたら直してもらうことにして.
under cover🔗⭐🔉
nder c
ver
before [in front of, under] a person's (very) eyes🔗⭐🔉
bef
re [in fr
nt of,
nder] a person's (v
ry)
yes (すぐ)目の前に[で]; おおっぴらに, 公然と (openly). 《1870》
re [in fr
nt of,
nder] a person's (v
ry)
yes (すぐ)目の前に[で]; おおっぴらに, 公然と (openly). 《1870》
under a person's feet🔗⭐🔉
nder a person's f
et
under a person's foot🔗⭐🔉
nder a person's f
ot
under the heel of a person=under a person's heel🔗⭐🔉
nder the h
el of a p
rson=
nder a person's h
el …に踏みつぶされて, 踏みにじられて; …に虐げられて.
under a person's (very) nose🔗⭐🔉
nder a person's (v
ry) n
se 《口語》 人のすぐ目の前[面前]で, 鼻っ先に[で]; 人が気づかぬうちに.
under bare poles🔗⭐🔉
nder b
re p
les
under a person's roof🔗⭐🔉
nder a person's r
of 人の家に(泊めてもらって); 人の世話になって.
under a spell🔗⭐🔉
nder a sp
ll
under a person's thumb=under the thumb of a person🔗⭐🔉
nder a person's th
mb=
nder the th
mb of a person 人の言いなりになって, 人に抑えつけられて.
under🔗⭐🔉
un・der /
nd
| -d
(r/→
prep.
1a [位置] …の下に (below), のふもとに (
over).
・under a blanket [cover].
・under a hot sun 熱い太陽の下に.
・⇒under the SUN1.
・lie down under a tree 木の下に横たわる.
・strike a person under the left eye 人の左の目の下を打つ.
・look at something under a microscope 顕微鏡で何かを見る.
・a village nestling under a hill 丘のふともにあるこぢんまりとした村.
・a round merry face under frizzy black hair 縮れた黒髪に覆われた丸い陽気な顔.
・a vessel under Spanish colors スペインの旗を掲げた船.
・a ship under sail 帆を張った船.
・He was the greatest rascal under the canopy of heaven. 彼はこの世で一番の悪党だった.
・They live under the equator. 赤道直下に住んでいる.
・He was born under a lucky [an unlucky] star. 幸運[不運]な星の下に生まれた.
・It was wet under foot. 足下は湿っていた.
・The ship sank under him. 彼の乗っていた船が沈んだ.
・He had his horse shot from under him. 乗っていた馬を撃たれた.
・He carried a box under his arm. 箱を小脇にかかえていた.
b …に覆われて, …の真下に, 〈島など〉の陰に (cf. below 2).
・under the bridge 橋の下に.
・under the ground 地下に.
・a green expanse under trees 木陰に覆われた草原.
・under a wall 塀の下に, 塀の陰に身を避けて.
・under water 水に没して, 浸水して.
・under the waves 波をかぶって.
・under the sod 草葉の陰で.
・They were living under the same roof. 彼らは一つ屋根の下に住んでいた.
・The ship anchored under a small island. 船は小島の陰に停泊した.
c [運動の動詞と共に] …の下へ.
・Chance led him (to) under an apple tree. たまたま彼はりんごの木の下へ行った.
・The sailors went (down) under the hatches. 水夫たちは甲板の下へ降りて行った.
d 〈作物〉を植えつけてある.
・He has a few acres under wheat [clover]. 数エーカーの土地に小麦[クローバー]を植えている.
2 …の中に, の内側に (within, below, behind).
・under the bark 樹皮の内側に.
・under the skin 皮下に.
・under separate cover 別の封筒に入れて, 別便で.
・She hid her face under the bedclothes. ふとんの中に顔を隠した.
3 〈重荷など〉を負って; 〈印象など〉を受けて.
・We cannot march under such a load. そんな重荷を負って前進することはできない.
・under the pressure of… …の圧力を受けて.
・under the burden of sorrow [care, debts] 悲しみ[心配, 負債]の重荷を負って.
・I am under the impression that he is still in his fifties. 彼はまだ 50 代だと思う.
・under a delusion 思い違いをして.
・I was under a misapprehension. 私は誤解していた.
4a 〈手術・試練・拷問・刑罰など〉を受けて, …にゆだねられて (subjected to).
・under the (surgeon's) knife [torture, etc.] 手術[拷問, など]を受けている.
・under sentence of death, ten years' penal servitude, etc.
・under chloroform クロロホルム麻酔で.
・groan under tyranny 圧制下に呻吟(しんぎん)する.
・⇒under PAIN of….
b 〈考慮・審査・注目など〉を受けて, …中(ちゅう)で[の].
・the road under repair 修理中の道路.
・the bill now under discussion 審議中の法案.
・land under cultivation [tillage, the plow] 耕地.
・His house is under construction. 彼の家は建築中だ.
・The question is under examination. その問題は調査中だ.
・The matter is under review. その件は検討中だ.
・It fell under my observation.=It came under my notice. それが私の目にとまった.
5 〈…の支配・監督・影響・保護など〉のもとに, …下に, …を受けて.
・under the authority of the law, foreign influence, etc.
・under a person's guidance [editorship] 人の指導[監修]の下に.
・under the auspices of… …の援助[主催]によって.
・under the paternal roof 親の家に.
・under the reign of Louis XIV ルイ十四世の治世中に.
・England under the Stuarts スチュアート王家治下の英国.
・serve under (the command of) Wellington ウェリントン公に仕える.
・study under Dr. Brown ブラウン博士に師事する.
・the class under us 我々の支配する階級 (cf. the class below us 我々より下の階級).
・He has six men under him. 彼には部下が 6 人いる.
・I have been under a doctor's care [《英口語》 the doctor] for a week. 1 週間前から医者にかかっている.
・National parks come under (the jurisdiction of) the Department of the Interior. 国立公園は内務省の管轄下にある.
6a 〈法令・規則など〉に従って, によって (in virtue of, according to).
・under the terms of a contract [an agreement, a will] 契約[協定, 遺言書]の条項に従って.
・illegal under Japanese law 日本の法律では違法.
・I raise the objection under Article 5 of the Constitution. 私は憲法第 5 条によってこの異議を申し立てる.
b 〈署名・捺印(なついん)など〉の保証の下に.
・a bond under one's hand and seal 自分で署名捺印した証書.
7 〈制約・監禁・義務〉の下(もと)に, …に制せられて (bound by).
・under orders 指図を受けている.
・under a vow of secrecy 秘密厳守を誓って.
・give evidence under oath 宣誓して証言を行う.
・The lunatic was put under restraint. その精神異常者は監禁された.
・He was under an obligation to go. 彼は行く約束をしていた.
8 〈種類・分類など〉に属する (included in), …の項目下で.
・Spiders, scorpions, and harvestmen are dealt with under (the heading of) Arachnida. クモ・サソリ・メクラグモなどはクモガタ綱(の項)で取り扱われる.
・The rest come under this class. 残りはこの部類に入る.
・It is explained under 'House.' それは「家」の項目で説明されている.
・The item can be classified under 'music.' その項目は「音楽」の項目に分類できる.
9 …の形をとって; 〈偽名など〉に隠れて.
・under the form of a larva 幼虫の形で.
・under a false [an assumed] name 偽名を用いて.
・under the pretense of collecting for charity 慈善募金の美名のもとに.
・under the mask of friendship 友情の仮面をかぶって.
・under an incognito 微行で, お忍びで.
・He was known under [by] the name of Lord Haw-haw. 彼はホーホー卿という名で知られていた.
10 〈事情・条件・状態〉の下(もと)に (cf. in).
・under such conditions こういう状態の下に.
・under these circumstances こういう事情なので.
・under this reading この読みでは.
11 (地位が)…に劣る, …より下級の (inferior to, below).
・officers under the rank of colonel 大佐以下の将校.
・She'll never marry anyone under a baronet. 准男爵以下の人とは結婚しない.
12 (年齢・時間・価格・標準・数量などが)…以下の, …未満の (less than, below).
・all children under 10 years old [years of age] 10 歳未満のすべての子供.
・You cannot reach the place in under two hours. 2 時間以内にはそこへ着けない.
・every ship (of) under 100 tons 100 トン未満のすべての船.
・20 degrees under the freezing point 氷点下 20 度.
・sell under $100 100 ドル以下で売る.
・Under 50 people were there. そこには 50 人足らずの人がいた.
・under 100 acres in area 面積 100 エーカー以内で.
・under age 丁年未満で, 未成年で.
13 【トランプ】 …の下手(しもて)に, …の次に.
adv.
1 下に.
・A cloth should be spread under. 下に布切れを敷かなければならない.
・reach a fence and wiggle under 柵のところに来て, 下をくぐり抜ける.
・The number is made up as under [below, follows]. その数の内訳は次の通り.
2a 表面下に, 沈んで.
・The sun went under soon. 太陽は間もなく沈んだ.
b 水面下に, 水中に (under water).
・He stayed under for two minutes. 2 分間水に潜っていた.
3 (ある数量・大きさなどに対して)それ以下で (less).
・All the children were ten years old and under. すべての子供たちは 10 歳およびそれ以下だった.
・five dollars or under 5 ドルまたはそれ以下.
4 服従して, 支配されて.
・bring [get] the fire under 火事を消す.
5 圧倒されて, 敗北して; 意識を失って (anesthetized).
・The party was snowed under in the election. その党はその選挙で大敗を喫した.
・Ether put him under. 彼はエーテルをかいで意識を失った.
6 [前置詞の目的語として名詞的に].
・from under 下から.
・Come out from under there at once. すぐにその下から出てこい.
d
wn
nder ⇒down under.
adj. [限定的]
1a 下の, 下部の (lower) (cf. upper).
・the under jaw [lip] 下あご[唇].
・under layers 下層.
b 下方に向いた.
2 従属の, 次位の (subordinate).
・an under cook 料理人の助手.
3 劣っている (inferior), (…より)以下の.
・It is better to begin with an under dose than an over dose. 薬は定量以上より定量以下から飲み始める方がよい.
prep. & adv.: OE 〜 'under, among' < Gmc
un
er (Du. onder / G unter) < IE 
dher- under (L
nferus lower &
nfr
below). ― adj.: 《a1325》 ← (adv.)
nd
| -d
(r/→
prep.
1a [位置] …の下に (below), のふもとに (
over).
・under a blanket [cover].
・under a hot sun 熱い太陽の下に.
・⇒under the SUN1.
・lie down under a tree 木の下に横たわる.
・strike a person under the left eye 人の左の目の下を打つ.
・look at something under a microscope 顕微鏡で何かを見る.
・a village nestling under a hill 丘のふともにあるこぢんまりとした村.
・a round merry face under frizzy black hair 縮れた黒髪に覆われた丸い陽気な顔.
・a vessel under Spanish colors スペインの旗を掲げた船.
・a ship under sail 帆を張った船.
・He was the greatest rascal under the canopy of heaven. 彼はこの世で一番の悪党だった.
・They live under the equator. 赤道直下に住んでいる.
・He was born under a lucky [an unlucky] star. 幸運[不運]な星の下に生まれた.
・It was wet under foot. 足下は湿っていた.
・The ship sank under him. 彼の乗っていた船が沈んだ.
・He had his horse shot from under him. 乗っていた馬を撃たれた.
・He carried a box under his arm. 箱を小脇にかかえていた.
b …に覆われて, …の真下に, 〈島など〉の陰に (cf. below 2).
・under the bridge 橋の下に.
・under the ground 地下に.
・a green expanse under trees 木陰に覆われた草原.
・under a wall 塀の下に, 塀の陰に身を避けて.
・under water 水に没して, 浸水して.
・under the waves 波をかぶって.
・under the sod 草葉の陰で.
・They were living under the same roof. 彼らは一つ屋根の下に住んでいた.
・The ship anchored under a small island. 船は小島の陰に停泊した.
c [運動の動詞と共に] …の下へ.
・Chance led him (to) under an apple tree. たまたま彼はりんごの木の下へ行った.
・The sailors went (down) under the hatches. 水夫たちは甲板の下へ降りて行った.
d 〈作物〉を植えつけてある.
・He has a few acres under wheat [clover]. 数エーカーの土地に小麦[クローバー]を植えている.
2 …の中に, の内側に (within, below, behind).
・under the bark 樹皮の内側に.
・under the skin 皮下に.
・under separate cover 別の封筒に入れて, 別便で.
・She hid her face under the bedclothes. ふとんの中に顔を隠した.
3 〈重荷など〉を負って; 〈印象など〉を受けて.
・We cannot march under such a load. そんな重荷を負って前進することはできない.
・under the pressure of… …の圧力を受けて.
・under the burden of sorrow [care, debts] 悲しみ[心配, 負債]の重荷を負って.
・I am under the impression that he is still in his fifties. 彼はまだ 50 代だと思う.
・under a delusion 思い違いをして.
・I was under a misapprehension. 私は誤解していた.
4a 〈手術・試練・拷問・刑罰など〉を受けて, …にゆだねられて (subjected to).
・under the (surgeon's) knife [torture, etc.] 手術[拷問, など]を受けている.
・under sentence of death, ten years' penal servitude, etc.
・under chloroform クロロホルム麻酔で.
・groan under tyranny 圧制下に呻吟(しんぎん)する.
・⇒under PAIN of….
b 〈考慮・審査・注目など〉を受けて, …中(ちゅう)で[の].
・the road under repair 修理中の道路.
・the bill now under discussion 審議中の法案.
・land under cultivation [tillage, the plow] 耕地.
・His house is under construction. 彼の家は建築中だ.
・The question is under examination. その問題は調査中だ.
・The matter is under review. その件は検討中だ.
・It fell under my observation.=It came under my notice. それが私の目にとまった.
5 〈…の支配・監督・影響・保護など〉のもとに, …下に, …を受けて.
・under the authority of the law, foreign influence, etc.
・under a person's guidance [editorship] 人の指導[監修]の下に.
・under the auspices of… …の援助[主催]によって.
・under the paternal roof 親の家に.
・under the reign of Louis XIV ルイ十四世の治世中に.
・England under the Stuarts スチュアート王家治下の英国.
・serve under (the command of) Wellington ウェリントン公に仕える.
・study under Dr. Brown ブラウン博士に師事する.
・the class under us 我々の支配する階級 (cf. the class below us 我々より下の階級).
・He has six men under him. 彼には部下が 6 人いる.
・I have been under a doctor's care [《英口語》 the doctor] for a week. 1 週間前から医者にかかっている.
・National parks come under (the jurisdiction of) the Department of the Interior. 国立公園は内務省の管轄下にある.
6a 〈法令・規則など〉に従って, によって (in virtue of, according to).
・under the terms of a contract [an agreement, a will] 契約[協定, 遺言書]の条項に従って.
・illegal under Japanese law 日本の法律では違法.
・I raise the objection under Article 5 of the Constitution. 私は憲法第 5 条によってこの異議を申し立てる.
b 〈署名・捺印(なついん)など〉の保証の下に.
・a bond under one's hand and seal 自分で署名捺印した証書.
7 〈制約・監禁・義務〉の下(もと)に, …に制せられて (bound by).
・under orders 指図を受けている.
・under a vow of secrecy 秘密厳守を誓って.
・give evidence under oath 宣誓して証言を行う.
・The lunatic was put under restraint. その精神異常者は監禁された.
・He was under an obligation to go. 彼は行く約束をしていた.
8 〈種類・分類など〉に属する (included in), …の項目下で.
・Spiders, scorpions, and harvestmen are dealt with under (the heading of) Arachnida. クモ・サソリ・メクラグモなどはクモガタ綱(の項)で取り扱われる.
・The rest come under this class. 残りはこの部類に入る.
・It is explained under 'House.' それは「家」の項目で説明されている.
・The item can be classified under 'music.' その項目は「音楽」の項目に分類できる.
9 …の形をとって; 〈偽名など〉に隠れて.
・under the form of a larva 幼虫の形で.
・under a false [an assumed] name 偽名を用いて.
・under the pretense of collecting for charity 慈善募金の美名のもとに.
・under the mask of friendship 友情の仮面をかぶって.
・under an incognito 微行で, お忍びで.
・He was known under [by] the name of Lord Haw-haw. 彼はホーホー卿という名で知られていた.
10 〈事情・条件・状態〉の下(もと)に (cf. in).
・under such conditions こういう状態の下に.
・under these circumstances こういう事情なので.
・under this reading この読みでは.
11 (地位が)…に劣る, …より下級の (inferior to, below).
・officers under the rank of colonel 大佐以下の将校.
・She'll never marry anyone under a baronet. 准男爵以下の人とは結婚しない.
12 (年齢・時間・価格・標準・数量などが)…以下の, …未満の (less than, below).
・all children under 10 years old [years of age] 10 歳未満のすべての子供.
・You cannot reach the place in under two hours. 2 時間以内にはそこへ着けない.
・every ship (of) under 100 tons 100 トン未満のすべての船.
・20 degrees under the freezing point 氷点下 20 度.
・sell under $100 100 ドル以下で売る.
・Under 50 people were there. そこには 50 人足らずの人がいた.
・under 100 acres in area 面積 100 エーカー以内で.
・under age 丁年未満で, 未成年で.
13 【トランプ】 …の下手(しもて)に, …の次に.
adv.
1 下に.
・A cloth should be spread under. 下に布切れを敷かなければならない.
・reach a fence and wiggle under 柵のところに来て, 下をくぐり抜ける.
・The number is made up as under [below, follows]. その数の内訳は次の通り.
2a 表面下に, 沈んで.
・The sun went under soon. 太陽は間もなく沈んだ.
b 水面下に, 水中に (under water).
・He stayed under for two minutes. 2 分間水に潜っていた.
3 (ある数量・大きさなどに対して)それ以下で (less).
・All the children were ten years old and under. すべての子供たちは 10 歳およびそれ以下だった.
・five dollars or under 5 ドルまたはそれ以下.
4 服従して, 支配されて.
・bring [get] the fire under 火事を消す.
5 圧倒されて, 敗北して; 意識を失って (anesthetized).
・The party was snowed under in the election. その党はその選挙で大敗を喫した.
・Ether put him under. 彼はエーテルをかいで意識を失った.
6 [前置詞の目的語として名詞的に].
・from under 下から.
・Come out from under there at once. すぐにその下から出てこい.
d
wn
nder ⇒down under.
adj. [限定的]
1a 下の, 下部の (lower) (cf. upper).
・the under jaw [lip] 下あご[唇].
・under layers 下層.
b 下方に向いた.
2 従属の, 次位の (subordinate).
・an under cook 料理人の助手.
3 劣っている (inferior), (…より)以下の.
・It is better to begin with an under dose than an over dose. 薬は定量以上より定量以下から飲み始める方がよい.
prep. & adv.: OE 〜 'under, among' < Gmc
un
er (Du. onder / G unter) < IE 
dher- under (L
nferus lower &
nfr
below). ― adj.: 《a1325》 ← (adv.)
under-🔗⭐🔉
un・der- /
nd
, 
|
nd
(r, 
/
under の意味を表す複合語形成要素 (
over-):
1 動詞および名詞に付いて「下の[に], 下方の[に]」の意.
・underlay, underline, undershirt.
2 動詞に付いて「下から」の意.
・undermine, underprop.
3 動詞およびその派生語に付いて「(程度・量・形などが)標準以下の, 不完全に, 不十分に」の意.
・underdeveloped, undersized, understate(ment), underfeed.
4 名詞に付いて「劣る, 下位の, 従属の」の意.
・undergraduate, underagent.
↑
nd
, 
|
nd
(r, 
/
under の意味を表す複合語形成要素 (
over-):
1 動詞および名詞に付いて「下の[に], 下方の[に]」の意.
・underlay, underline, undershirt.
2 動詞に付いて「下から」の意.
・undermine, underprop.
3 動詞およびその派生語に付いて「(程度・量・形などが)標準以下の, 不完全に, 不十分に」の意.
・underdeveloped, undersized, understate(ment), underfeed.
4 名詞に付いて「劣る, 下位の, 従属の」の意.
・undergraduate, underagent.
↑
underachieve🔗⭐🔉
nder・ach
eve
vi.
1 自分の能力を充分に発揮しきれない.
2 知能テストの成績から期待される水準よりも低い学業成績を収める.
nder・ach
evement n. 成績不振.
1954
underachiever🔗⭐🔉
nder・ach
ever
n. 知能テストの成績から期待される水準以下の学業成績の学生, 成績不良生.
1952
underact🔗⭐🔉
nder・
ct
vt.
1 十分な熱をもって演じない, …の演じ方が足らない; 役負けして演じる (underplay) (cf. overact).
2 (ことさらに)控え目に演じる.
vi. 控え目な演じ方をする.
a1623
underaction🔗⭐🔉
nder・
ction
n.
1 劇の本筋に不随した脇筋; エピソード (episode).
2 普通以下の働き, 不十分な働き.
1697
underactive🔗⭐🔉
nder・
ctive
adj. 異常に不活発な.
underactivity🔗⭐🔉
nder・act
vity
n. 低水準の活動.
underage1🔗⭐🔉
nder・
ge1
adj. 必要な年齢に達しない, 未成熟の (immature); (特に)法定の年齢に達しない, 未成年の.
《1594》 ← UNDER (prep.)+AGE (n.)
underage2🔗⭐🔉
un・der・age2 /
nd
r
d
/
n. 不足 (shortage).
《1613-18》 ← UNDER (adv.)+-AGE
nd
r
d
/
n. 不足 (shortage).
《1613-18》 ← UNDER (adv.)+-AGE
underagent🔗⭐🔉
nder・
gent
n. 下代理人, 副代理人.
1677
underappreciated🔗⭐🔉
nder・appr
ciated
adj. 正しく評価[判断]され(てい)ない, 低く評価された.
1968
underarm🔗⭐🔉
un・der・arm /
nd

m | -d
(r)
m/
adj.
1 腕[腋(わき)]の下の(ための).
・an underarm handbag.
2 下手(したて)の, 下手投げの (underhand).
・an underarm pass in basketball.
/

/ adv. 下手で, 下手投げで (underhand).
/

/ n.
1 腋の下, 腋窩(えきか) (armpit).
2 (衣服の)腕の下(からウエストラインまで)の部分.
/

/ vt. 下手投げをする, 下手から投げる.
1816
nd

m | -d
(r)
m/
adj.
1 腕[腋(わき)]の下の(ための).
・an underarm handbag.
2 下手(したて)の, 下手投げの (underhand).
・an underarm pass in basketball.
/

/ adv. 下手で, 下手投げで (underhand).
/

/ n.
1 腋の下, 腋窩(えきか) (armpit).
2 (衣服の)腕の下(からウエストラインまで)の部分.
/

/ vt. 下手投げをする, 下手から投げる.
1816
underarmed🔗⭐🔉
nder・
rmed
adj. 十分な武装をし(てい)ない, 武器が不足している, 武装不十分な.
underbake🔗⭐🔉
nder・b
ke
vt. 〈パンなどを〉生焼きにする; (太陽で)〈皮膚を〉小麦色に焼く.
underbelly🔗⭐🔉
nder・b
lly
n.
1 (動物の)下腹部.
2 下部, 下面.
3 防御手薄な重要地点, 無防備の要地; 一番の弱点.
・the soft underbelly of Europe.
1607
underbid🔗⭐🔉
nder・b
d
vt. (under・bid; -bid・ding)
1 〈競争入札者〉より安値をつける, より安く入札する.
2 【トランプ】 (ブリッジで, 自分の手に対し)控え目に(実際取れる組 (trick) 数より少な目に)ビッド (bid) する (
overbid).
vi. 低目にビッドする.
n.
1 より安い入札.
2 【トランプ】 (ブリッジで)控え目なビッド, 内輪な組数の宣言.
1593
underbidder🔗⭐🔉
nder・b
dder
n.
1 安価入札人, (商品の)安価提供者.
2 (せり売りで)入札に敗れた人, 次位入札者.
1883
underbite🔗⭐🔉
nder・b
te
n. アンダーバイト《下顎の過剰発育を俗にいう》.
1976
underblanket🔗⭐🔉
nder・bl
nket
n. (ベッドの)シーツの下に敷く毛布《特に電気毛布》.
(1746) 1819
underbodice🔗⭐🔉
nder・b
dice
n. (ブラウスなどの下に着る婦人用の)胴衣, 胴着.
1890-95
underbody🔗⭐🔉
nder・b
dy
n.
1 (動物の背部に対して)腹部 (underparts).
2 船体の水面下の部分.
3 (車・飛行機の)下部, 下面.
1621
underbraced🔗⭐🔉
nder・br
ced
adj.
1 (伸張具などで)下から補強した.
・underbraced table legs.
2 十分支え[しんばり]を入れていない.
・an underbraced truss.
1791
underbred🔗⭐🔉
nder・br
d
adj.
1 礼儀作法をわきまえない, しつけのない, 育ちの悪い, 下品な (ill-bred, vulgar).
2 〈馬・犬など〉純種でない, 劣等の.
・an underbred dog.
nder・br
eding n.
1650
underbridge🔗⭐🔉
nder・br
dge
n. アンダーブリッジ《鉄道・道路の下を横切る橋》.
1828
underbrim🔗⭐🔉
nder・br
m
n. 帽子のつばの裏面に用いる布.
1908
underbrush🔗⭐🔉
nder・br
sh 《米・カナダ》
n.
1 下生え, やぶ (undergrowth).
2 邪魔なかたまり.
vt. …の下生えを刈る.
vi. 下生えを刈る.
1775
underbudgeted🔗⭐🔉
nder・b
dgeted
adj. 十分な予算を提供され(てい)ない.
1965
underbought <underbuy>🔗⭐🔉
nder・b
y
v. (under・bought)
vt.
1 定価[言い値]より安く買う.
2 〈競争相手〉より安く買う.
3 必要量より少なく買う.
vi. 必要量以下の買物をする, 十分に買わない.
a1614
undercapitalization <undercapitalize>🔗⭐🔉
nder・c
pitalize
vt. 〈企業〉に資本を十分に供給しない.
nder・capitaliz
tion n.
1962
undercapitalized🔗⭐🔉
nder・c
pitalized
adj. (有効な操業には)資本不足の.
1967
undercard🔗⭐🔉
nder・c
rd
n. (ボクシングなどで)メーンイベント以外の試合; 前座.
undercarriage🔗⭐🔉
nder・c
rriage
n.
1 (自動車などの)車台.
2 (飛行機の)降着装置 (landing gear).
1794-96
undercart🔗⭐🔉
undercast🔗⭐🔉
nder・c
st
n.
1 飛行機の下に広がる雲.
2 【鉱山】 (鉱道・鉱床の下を通る)通風道.
1883
undercharacterization <undercharacterize>🔗⭐🔉
nder・ch
racterize
vt. 〈小説・劇など〉の登場人物の肉付けが不足している; 〈音楽〉の主題を十分展開させない.
・The novel is undercharacterized. その小説は登場人物が十分肉付けができていない.
nder・characteriz
tion n.
1960
undercharge🔗⭐🔉
nder・ch
rge
vt.
1 〈人など〉に相当代価以下の金額を請求する; 〈ある金額を〉相当代価以下に請求する.
・an undercharged account 実額以下の勘定書.
・undercharge a person for the books sent 発送した書籍に対して(誤って)実際以下の金を請求する.
2a 〈銃砲〉に十分に装薬しない.
・undercharge a gun.
b 〈蓄電池〉に十分充電しない.
/

/ n. 相当以下の請求; 不十分な装薬[充電].
1633
underclass1🔗⭐🔉
un・der・class1 /
nd
kl
s | -d
kl
s/
n. 下層階級, 低所得者階級 (lower class).
・the inner-city underclass 都心部の下層階級.
・economic exploitation of an underclass 下層階級の経済的搾取.
《1918》: 《なぞり》 ? ← Swed. underklass
nd
kl
s | -d
kl
s/
n. 下層階級, 低所得者階級 (lower class).
・the inner-city underclass 都心部の下層階級.
・economic exploitation of an underclass 下層階級の経済的搾取.
《1918》: 《なぞり》 ? ← Swed. underklass
underclass2🔗⭐🔉
nder・cl
ss2
adj. 下級生の.
《逆成》 ← UNDERCLASSMAN
underclassman🔗⭐🔉
nder・cl
ss・man /-m
n/
n. (pl. -men /-m
n, -m
n/) 《米》 (大学・高等学校の)下級生《1 年生 (freshman) または 2 年生 (sophomore); cf. upperclassman》.
《1871》 ← UNDER-+CLASS+MAN1
underclay🔗⭐🔉
nder・cl
y
n. 【鉱山】 炭層下の粘土床.
1661
underclerk🔗⭐🔉
nder・cl
rk
n. 事務官補; 見習い店員[社員].
1393
underclerkship🔗⭐🔉
nder・cl
rk・sh
p
n. underclerk の職[資格, 任期].
undercliff🔗⭐🔉
nder・cl
ff
n. 【地質】 副崖(ふくがい) 《地すべりまたは墜落した岩石などから生じた二次的な崖(がけ)または段差》.
1781
undercling🔗⭐🔉
nder・cl
ng
n. 【登山】 アンダークリング《岩壁の下の方に向いたハンドホールド; このホールドに手を掛けてぐっと持ち上げるか引きつけるようにし, 足は手と反対方向に突っ張ることによって体勢を保持する》.
vi. アンダークリングを使って登る.
underclothed🔗⭐🔉
nder・cl
thed
adj. 薄着の.
1890
underclothes🔗⭐🔉
nder・cl
thes
n. pl. 下着, 肌着 (underwear).
1835
underclub🔗⭐🔉
nder・cl
b
vi. 【ゴルフ】 (距離に対して)力の足りないクラブを使う.
1900
undercoat🔗⭐🔉
nder・c
at
n.
1 アンダーコート, 下外套.
2 (鳥獣の)下毛 (underfur).
・a dog's undercoat.
3 《米》 (自動車などに用いる)タール状のさび止め下塗り; その塗料 (underseal).
4 《方言》 =petticoat.
vt. 〈自動車など〉にさび止め下塗りをする.
1648
undercoating🔗⭐🔉
undercolored🔗⭐🔉
nder・c
lored
adj. 着色不足の; 色のよくない.
1777
underconsumption🔗⭐🔉
nder・cons
mption
n. 【経済】 過少消費.
1895
undercook🔗⭐🔉
nder・c
ok
vt. 十分に加熱調理しない, 生煮え[生焼け]にする.
nder・c
oked adj.
undercool🔗⭐🔉
nder・c
ol
vt.
1 【化学】
a 十分に冷却しない.
b 過冷却する (supercool).
2 【冶金】 …に過冷を起こさせる.
1902
undercount🔗⭐🔉
nder・c
unt
vt. 実際より少なく数える.
/

/ n. 実際より少なく数えること.
1955
undercover🔗⭐🔉
un・der・cov・er /
nd
k
v
| -d
k
v
(r/
adj. [限定的] 秘密で行われている, こっそりなされた, 秘密の (secret); (特に)諜報[スパイ]活動に従事している.
・an undercover agent スパイ.
・an undercover scheme 秘密の計画.
adv. こっそり, スパイとして.
・work undercover スパイとして働く.
1854
nd
k
v
| -d
k
v
(r/
adj. [限定的] 秘密で行われている, こっそりなされた, 秘密の (secret); (特に)諜報[スパイ]活動に従事している.
・an undercover agent スパイ.
・an undercover scheme 秘密の計画.
adv. こっそり, スパイとして.
・work undercover スパイとして働く.
1854
undercover man🔗⭐🔉
nderc
ver m
n
n. (容疑者と行動を共にして不法事実をつかむ)諜報員, おとり捜査員; 産業スパイ.
1920
undercrest🔗⭐🔉
nder・cr
st
vt. 《Shak》 (紋章で王冠の下に置かれた盾のように)支える, 値するように努める.
1607
undercroft🔗⭐🔉
nder・cr
ft /-kr
(
)ft, -kr
(
)ft | -kr
ft/
n. 地下室; (特に, 教会などの)アーチ型天井 (vault) をもつ地下室 (crypt).
《1395》 ← UNDER-+《廃》 croft vault (
L crupta, crypta: ⇒crypt)
undercup🔗⭐🔉
nder・c
p
n. (ブラジャーなどの)カップの下半分.
1945
undercurrent🔗⭐🔉
un・der・cur・rent /
nd
k
r
nt | -d
k
r-/
n.
1 (表面に現れない感情・意見などの)底流, 暗流 (underflow).
・There was a vague undercurrent of constraint between them. 二人の間には漠然とした気兼ねがあった.
2 (上層の水流・気流の下を流れる)暗流, 底流, 暗潮, 下層流, 潜流.
3 【電気】 不足電流.
4 [pl.] 【鉱山】 (細かい金の粒子を含む水を流して金を沈澱させるのに用いる)幅の広い樋(とい)[ふるい].
adj. 底を流れる, 底流の; 隠れた, 秘密の.
1683
nd
k
r
nt | -d
k
r-/
n.
1 (表面に現れない感情・意見などの)底流, 暗流 (underflow).
・There was a vague undercurrent of constraint between them. 二人の間には漠然とした気兼ねがあった.
2 (上層の水流・気流の下を流れる)暗流, 底流, 暗潮, 下層流, 潜流.
3 【電気】 不足電流.
4 [pl.] 【鉱山】 (細かい金の粒子を含む水を流して金を沈澱させるのに用いる)幅の広い樋(とい)[ふるい].
adj. 底を流れる, 底流の; 隠れた, 秘密の.
1683
undercut🔗⭐🔉
un・der・cut /
nd
k
t | -d
-/→
v. (〜; -cut・ting)
vt.
1 〈価格を〉(競争者より)下げる; 〈競争者〉よりも低賃金で働く[安く売る].
・undercut prices 値段を(競争者より)下げる.
・undercut a rival 商売相手より安売りする.
2 …の地位[効力, 衝撃など]を弱める[なくす].
・undercut an argument with wit 議論を機知で和らげる.
3 …の下を[を下から]切り取る[切り落とす]; 〈彫刻など〉の下をくり抜く; (海水などが侵蝕で下側を)えぐりとる.
・undercut a stratum of rock 岩石層の下をえぐる.
・a molding deeply undercut 深くくり抜いた塑造物.
4 《米》 〈伐採木〉の根元に斜めに切り込みを入れる, 受口を入れる (cf. n. 3).
5 【ゴルフ】 (遠くへ飛ばないように)〈ボールを〉上向きに打ち上げる.
6 【テニス】 アンダーハンドで〈ボールを〉カットする.
vi.
1 下をくり抜く.
2 価格を競争者より下げる.
3 【ゴルフ】 ボールを上向きに打ち上げる.
4 【テニス】 ボールをアンダーハンドでカットする.
adj. 下を切った, 下をくり抜いた.
/

/ n.
1 下を切り取る[くり抜く]こと; 下から切り取った[くり抜いた]部分.
2 《英》 =tenderloin 1.
3 《米・カナダ》 (伐採される木の倒れる方向を定めまたはそれが裂けるのを防ぐために)木に切り付ける刻み目, 切込み, 受口.
4 【ゴルフ】 アンダーカット (backspin).
5 【ボクシング】 アンダーカット《下手(したて)からの打上げ打撃》.
6 【テニス】 アンダーカット.
7 【歯科】 アンダーカット, 添窩(てんか).
c1384
nd
k
t | -d
-/→
v. (〜; -cut・ting)
vt.
1 〈価格を〉(競争者より)下げる; 〈競争者〉よりも低賃金で働く[安く売る].
・undercut prices 値段を(競争者より)下げる.
・undercut a rival 商売相手より安売りする.
2 …の地位[効力, 衝撃など]を弱める[なくす].
・undercut an argument with wit 議論を機知で和らげる.
3 …の下を[を下から]切り取る[切り落とす]; 〈彫刻など〉の下をくり抜く; (海水などが侵蝕で下側を)えぐりとる.
・undercut a stratum of rock 岩石層の下をえぐる.
・a molding deeply undercut 深くくり抜いた塑造物.
4 《米》 〈伐採木〉の根元に斜めに切り込みを入れる, 受口を入れる (cf. n. 3).
5 【ゴルフ】 (遠くへ飛ばないように)〈ボールを〉上向きに打ち上げる.
6 【テニス】 アンダーハンドで〈ボールを〉カットする.
vi.
1 下をくり抜く.
2 価格を競争者より下げる.
3 【ゴルフ】 ボールを上向きに打ち上げる.
4 【テニス】 ボールをアンダーハンドでカットする.
adj. 下を切った, 下をくり抜いた.
/

/ n.
1 下を切り取る[くり抜く]こと; 下から切り取った[くり抜いた]部分.
2 《英》 =tenderloin 1.
3 《米・カナダ》 (伐採される木の倒れる方向を定めまたはそれが裂けるのを防ぐために)木に切り付ける刻み目, 切込み, 受口.
4 【ゴルフ】 アンダーカット (backspin).
5 【ボクシング】 アンダーカット《下手(したて)からの打上げ打撃》.
6 【テニス】 アンダーカット.
7 【歯科】 アンダーカット, 添窩(てんか).
c1384
undercutting🔗⭐🔉
nder・c
t・ting /-

| -t
/
n. 【鉱山】 下すかし《鉱体の下部に切り溝を入れて, 鉱石の自重で崩落させたり, 発破を効きやすくするために行われる》.
1613-39
underdamping🔗⭐🔉
nder・d
mping
n. 【物理】 不足減衰《系のエネルギー散逸が critical damping の場合よりも小さく, 振動しながら減衰すること》.
1952
underdeck tonnage🔗⭐🔉
nder・d
ck t
nnage
n. 【海事】 (上)甲板下トン数《何層も甲板がある時は上甲板を測度甲板というが, この甲板下の船内容積を表したトン数; これと上甲板上の所定構造物の積量を加えると総トン数になる》.
under a person's wing🔗⭐🔉
nder a person's w
ng 人に保護[指導など]されて.
研究社新英和大辞典に「under」で始まるの検索結果 1-88。もっと読み込む