複数辞典一括検索+

失いつつある笑顔〔人が〕🔗🔉

失いつつある笑顔〔人が〕 smile vanishing from someone's face

失いやすい🔗🔉

失いやすい 【形】losable

失う🔗🔉

失う 【他動】hemorrhage●lose

失う〔~にさらされることによって~を〕🔗🔉

失う〔~にさらされることによって~を〕 lose ~ on exposure to

失う〔~を〕🔗🔉

失う〔~を〕 be denied●get out of●have a loss of

失う〔チャンスを〕🔗🔉

失う〔チャンスを〕 give away

失う〔チャンス・仕事・楽しいことなどを〕🔗🔉

失う〔チャンス・仕事・楽しいことなどを〕 miss out

失う〔血液を〕🔗🔉

失う〔血液を〕 【他動】lose

失う〔権利・名誉などを〕🔗🔉

失う〔権利・名誉などを〕 【他動】forfeit

失う〔賭博や株で金を〕🔗🔉

失う〔賭博や株で金を〕 【他動】drop

失う〔病気など~のせいで(人)を〕🔗🔉

失う〔病気など~のせいで(人)を〕 lose someone to

失うこと🔗🔉

失うこと loss

失うことに関し気が動転する〔~を〕🔗🔉

失うことに関し気が動転する〔~を〕 be upset over the loss of

失うことに関し動揺する〔~を〕🔗🔉

失うことに関し動揺する〔~を〕 be upset over the loss of

失うという悲しい事態を乗り越える〔人を〕🔗🔉

失うという悲しい事態を乗り越える〔人を〕 tide over the tragic loss of

失うのではないかとビクビクする〔人を〕🔗🔉

失うのではないかとビクビクする〔人を〕 dread the idea of losing

失うのではないかと心配する〔人を〕🔗🔉

失うのではないかと心配する〔人を〕 dread the idea of losing

失うのではないかと不安になる〔人を〕🔗🔉

失うのではないかと不安になる〔人を〕 dread the idea of losing

失うものが無いなら,僧侶になるしかない🔗🔉

失うものが無いなら,僧侶になるしかない He that cannot do better, must be a monk.

失うものはもう何もないと感じる🔗🔉

失うものはもう何もないと感じる feel one has nothing more to lose

失うものはもう何もないと思う🔗🔉

失うものはもう何もないと思う feel one has nothing more to lose

失うものは何もない🔗🔉

失うものは何もない have nothing to lose

失うものは何もない,駄目でもともとだ🔗🔉

失うものは何もない,駄目でもともとだ I have nothing to lose.

失うものは何もない,駄目もとだ🔗🔉

失うものは何もない,駄目もとだ I have nothing to lose.

失うものは何もないじゃないか,/駄目でもともとじゃないか,/駄目もとだよ🔗🔉

失うものは何もないじゃないか,/駄目でもともとじゃないか,/駄目もとだよ You have nothing to lose. ; You got nothing to lose. ; You've got nothing to lose.

失う事を心配する〔~を〕🔗🔉

失う事を心配する〔~を〕 worry about misplacing

失う名誉がもともと無ければ,大した悲劇ではない🔗🔉

失う名誉がもともと無ければ,大した悲劇ではない Where there is no honour, there is no grief.

失せる🔗🔉

失せる → うせる

失そう🔗🔉

失そう abscondence●disappearance●disappearing act 【映画】The Vanishing〔米1993〕

失そうする🔗🔉

失そうする run away

失そうについて審問を行う〔人の〕🔗🔉

失そうについて審問を行う〔人の〕 conduct an inquest into someone's disappearance

失そうについて調査する〔人の〕🔗🔉

失そうについて調査する〔人の〕 investigate someone's disappearance

失そうにまつわる秘密〔人の〕🔗🔉

失そうにまつわる秘密〔人の〕 secret surrounding someone's disappearance

失そうに関与する〔~の〕🔗🔉

失そうに関与する〔~の〕 be behind the disappearance of●play a part in the disappearance of

失そうに関与する〔人の〕🔗🔉

失そうに関与する〔人の〕 be involved in someone's disappearance

失そうの謎を解く〔人の〕🔗🔉

失そうの謎を解く〔人の〕 solve the mystery of someone's disappearance

失そうを行方不明事件として扱う〔人の〕🔗🔉

失そうを行方不明事件として扱う〔人の〕 treat someone's disappearance as a missing persons case

失そう債務者🔗🔉

失そう債務者 absconding debtor

失そう事件🔗🔉

失そう事件 missing persons case

失そう者🔗🔉

失そう者 abscondee●absconder●disappeared person●missing person [man]

失そう者の痕跡🔗🔉

失そう者の痕跡 missing person's tracks

失そう者の足跡🔗🔉

失そう者の足跡 missing person's tracks

失そう宣告🔗🔉

失そう宣告 adjudication of someone's disappearance

失そう船🔗🔉

失そう船 missing ship●missing vessel

失そう届け🔗🔉

失そう届け missing-person report●report of someone's disappearance

失そう届を出す🔗🔉

失そう届を出す file a missing persons file

失った🔗🔉

失った 【形】dissipated●lost

失ったことは大きな痛手だ〔主語を〕🔗🔉

失ったことは大きな痛手だ〔主語を〕 be sorely missed

失ったことを後悔する〔~を〕🔗🔉

失ったことを後悔する〔~を〕 regret the loss of

失ったことを残念に思う〔~を〕🔗🔉

失ったことを残念に思う〔~を〕 regret the loss of

失ったことを嘆き悲しむ〔~を〕🔗🔉

失ったことを嘆き悲しむ〔~を〕 be in distress over the loss of

失ったことを悲しむ〔~を〕🔗🔉

失ったことを悲しむ〔~を〕 be saddened at the loss of

失ったもの🔗🔉

失ったもの loss

失ったものについて考えるとがっくりくる🔗🔉

失ったものについて考えるとがっくりくる It's discouraging to think of all that I lost.

失ったものについて考えるとやる気がなくなる🔗🔉

失ったものについて考えるとやる気がなくなる It's discouraging to think of all that I lost.

失ったものについて考えると気落ちする🔗🔉

失ったものについて考えると気落ちする It's discouraging to think of all that I lost.

失ったものの代わり🔗🔉

失ったものの代わり loss replacement

失ったものの代わりになるもの🔗🔉

失ったものの代わりになるもの loss replacement

失ったものの代替🔗🔉

失ったものの代替 loss replacement

失ったものの代替になるもの🔗🔉

失ったものの代替になるもの loss replacement

失ったものの代用🔗🔉

失ったものの代用 loss replacement

失ったものの代用になるもの🔗🔉

失ったものの代用になるもの loss replacement

失ったものの埋め合わせ🔗🔉

失ったものの埋め合わせ loss replacement

失ったものの埋め合わせになるもの🔗🔉

失ったものの埋め合わせになるもの loss replacement

失ったものは忘れよ🔗🔉

失ったものは忘れよ For a lost thing, care not.

失ったものを取り戻そうとする〔人が〕🔗🔉

失ったものを取り戻そうとする〔人が〕 try to regain what someone lost

失ったチャンス🔗🔉

失ったチャンス lost opportunity

失ったデータを取り戻す🔗🔉

失ったデータを取り戻す restore lost data

失ったデータを復旧させる🔗🔉

失ったデータを復旧させる restore lost data

失ったデータを復元する🔗🔉

失ったデータを復元する restore lost data

失った過去🔗🔉

失った過去 missing past

失った喜び🔗🔉

失った喜び vanished pleasure

失った機会🔗🔉

失った機会 lost opportunity

失った機会を取り戻すことはできない🔗🔉

失った機会を取り戻すことはできない An occasion lost cannot be redeemed.

失った国際競争力を取り戻す🔗🔉

失った国際競争力を取り戻す recover one's lost global competitiveness

失った手足に痛みを感じる🔗🔉

失った手足に痛みを感じる sense pain in the missing limb

失った水分を補う🔗🔉

失った水分を補う replenish lost water

失った水分を補給する🔗🔉

失った水分を補給する replenish lost water

失った水分を補充する🔗🔉

失った水分を補充する replenish lost water

失った販路を回復する🔗🔉

失った販路を回復する regain one's lost market

失った名声を取り戻す🔗🔉

失った名声を取り戻す recover lost prestige

失った友達🔗🔉

失った友達 lost friends

失った領土を奪還する🔗🔉

失った領土を奪還する regain lost territory

失って〔~を〕🔗🔉

失って〔~を〕 bereft of〔bereft は bereave の過去分詞。〕●out of●to the detriment of

失っているもの〔人が〕🔗🔉

失っているもの〔人が〕 something that someone misses

失って差し支えないものだけを,人に貸しなさい🔗🔉

失って差し支えないものだけを,人に貸しなさい Lend only that which you can afford to lose.〔人に金や物を貸して、全部返ってくると思ってはいけない。〕

失って寂しい限りだ〔人を〕🔗🔉

失って寂しい限りだ〔人を〕 greatly miss

失って初めて分かる大切さ🔗🔉

失って初めて分かる大切さ Sometimes you don't appreciate something, until it's gone.

失はれた地平線🔗🔉

失はれた地平線 【映画】Lost Horizon〔米1937《監督》フランク・キャプラ《出演》ロナルド・コールマン、ジェーン・ワイアット◆2004年現在流通しているビデオのパッケージ上でもタイトルは「失はれた地平線」と表記されている。〕

失ろう法🔗🔉

失ろう法 lost-wax process〔ろうを原型に用いた鋳造方法。指輪や模型、義歯など、硬くてもろい素材を用いた精密な造形に適する。ろうでオス型を作成し、これをメス型用の素材(金属粉など)で覆った後、熱に弱いオス型部分を焼却または溶出させて失わせる。残った部分をメス型として鋳造を行い、鋳造物は硬化後にメス型を壊して取り出すというもの。〕

失わずに〔~を〕🔗🔉

失わずに〔~を〕 without loss of

失わせる〔~に~を〕🔗🔉

失わせる〔~に~を〕 【他動】cost

失わせる〔情熱を〕🔗🔉

失わせる〔情熱を〕 【他動】extinguish

失わせる〔力・感覚などを〕🔗🔉

失わせる〔力・感覚などを〕 【他動】deaden

失わないために行動を起こす〔~を〕🔗🔉

失わないために行動を起こす〔~を〕 make a move so as not to lose

失わないようにする🔗🔉

失わないようにする 【他動】preserve

失われいく希望🔗🔉

失われいく希望 vanishing hope

失われた10年🔗🔉

失われた10年 lost decade

失われたものに取って代わるべく~を設計する🔗🔉

失われたものに取って代わるべく~を設計する design ~ to replace what has been lost

失われたものに取って代わるものとなるように~を設計する🔗🔉

失われたものに取って代わるものとなるように~を設計する design ~ to replace what has been lost

英辞郎で始まるの検索結果 1-100もっと読み込む