複数辞典一括検索+
失いつつある笑顔〔人が〕🔗⭐🔉
失いつつある笑顔〔人が〕
smile vanishing from someone's face
失いやすい🔗⭐🔉
失いやすい
【形】losable
失う🔗⭐🔉
失う
【他動】hemorrhage●lose
失う〔~にさらされることによって~を〕🔗⭐🔉
失う〔~にさらされることによって~を〕
lose ~ on exposure to
失う〔~を〕🔗⭐🔉
失う〔~を〕
be denied●get out of●have a loss of
失う〔チャンスを〕🔗⭐🔉
失う〔チャンスを〕
give away
失う〔チャンス・仕事・楽しいことなどを〕🔗⭐🔉
失う〔チャンス・仕事・楽しいことなどを〕
miss out
失う〔血液を〕🔗⭐🔉
失う〔血液を〕
【他動】lose
失う〔権利・名誉などを〕🔗⭐🔉
失う〔権利・名誉などを〕
【他動】forfeit
失う〔賭博や株で金を〕🔗⭐🔉
失う〔賭博や株で金を〕
【他動】drop
失う〔病気など~のせいで(人)を〕🔗⭐🔉
失う〔病気など~のせいで(人)を〕
lose someone to
失うこと🔗⭐🔉
失うこと
loss
失うことに関し気が動転する〔~を〕🔗⭐🔉
失うことに関し気が動転する〔~を〕
be upset over the loss of
失うことに関し動揺する〔~を〕🔗⭐🔉
失うことに関し動揺する〔~を〕
be upset over the loss of
失うという悲しい事態を乗り越える〔人を〕🔗⭐🔉
失うという悲しい事態を乗り越える〔人を〕
tide over the tragic loss of
失うのではないかとビクビクする〔人を〕🔗⭐🔉
失うのではないかとビクビクする〔人を〕
dread the idea of losing
失うのではないかと心配する〔人を〕🔗⭐🔉
失うのではないかと心配する〔人を〕
dread the idea of losing
失うのではないかと不安になる〔人を〕🔗⭐🔉
失うのではないかと不安になる〔人を〕
dread the idea of losing
失うものが無いなら,僧侶になるしかない🔗⭐🔉
失うものが無いなら,僧侶になるしかない
He that cannot do better, must be a monk.
失うものはもう何もないと感じる🔗⭐🔉
失うものはもう何もないと感じる
feel one has nothing more to lose
失うものはもう何もないと思う🔗⭐🔉
失うものはもう何もないと思う
feel one has nothing more to lose
失うものは何もない🔗⭐🔉
失うものは何もない
have nothing to lose
失うものは何もない,駄目でもともとだ🔗⭐🔉
失うものは何もない,駄目でもともとだ
I have nothing to lose.
失うものは何もない,駄目もとだ🔗⭐🔉
失うものは何もない,駄目もとだ
I have nothing to lose.
失うものは何もないじゃないか,/駄目でもともとじゃないか,/駄目もとだよ🔗⭐🔉
失うものは何もないじゃないか,/駄目でもともとじゃないか,/駄目もとだよ
You have nothing to lose. ; You got nothing to lose. ; You've got nothing to lose.
失う事を心配する〔~を〕🔗⭐🔉
失う事を心配する〔~を〕
worry about misplacing
失う名誉がもともと無ければ,大した悲劇ではない🔗⭐🔉
失う名誉がもともと無ければ,大した悲劇ではない
Where there is no honour, there is no grief.
失せる🔗⭐🔉
失せる
→ うせる
失そう🔗⭐🔉
失そう
abscondence●disappearance●disappearing act
【映画】The Vanishing〔米1993〕
失そうする🔗⭐🔉
失そうする
run away
失そうについて審問を行う〔人の〕🔗⭐🔉
失そうについて審問を行う〔人の〕
conduct an inquest into someone's disappearance
失そうについて調査する〔人の〕🔗⭐🔉
失そうについて調査する〔人の〕
investigate someone's disappearance
失そうにまつわる秘密〔人の〕🔗⭐🔉
失そうにまつわる秘密〔人の〕
secret surrounding someone's disappearance
失そうに関与する〔~の〕🔗⭐🔉
失そうに関与する〔~の〕
be behind the disappearance of●play a part in the disappearance of
失そうに関与する〔人の〕🔗⭐🔉
失そうに関与する〔人の〕
be involved in someone's disappearance
失そうの謎を解く〔人の〕🔗⭐🔉
失そうの謎を解く〔人の〕
solve the mystery of someone's disappearance
失そうを行方不明事件として扱う〔人の〕🔗⭐🔉
失そうを行方不明事件として扱う〔人の〕
treat someone's disappearance as a missing persons case
失そう債務者🔗⭐🔉
失そう債務者
absconding debtor
失そう事件🔗⭐🔉
失そう事件
missing persons case
失そう者🔗⭐🔉
失そう者
abscondee●absconder●disappeared person●missing person [man]
失そう者の痕跡🔗⭐🔉
失そう者の痕跡
missing person's tracks
失そう者の足跡🔗⭐🔉
失そう者の足跡
missing person's tracks
失そう宣告🔗⭐🔉
失そう宣告
adjudication of someone's disappearance
失そう船🔗⭐🔉
失そう船
missing ship●missing vessel
失そう届け🔗⭐🔉
失そう届け
missing-person report●report of someone's disappearance
失そう届を出す🔗⭐🔉
失そう届を出す
file a missing persons file
失った🔗⭐🔉
失った
【形】dissipated●lost
失ったことは大きな痛手だ〔主語を〕🔗⭐🔉
失ったことは大きな痛手だ〔主語を〕
be sorely missed
失ったことを後悔する〔~を〕🔗⭐🔉
失ったことを後悔する〔~を〕
regret the loss of
失ったことを残念に思う〔~を〕🔗⭐🔉
失ったことを残念に思う〔~を〕
regret the loss of
失ったことを嘆き悲しむ〔~を〕🔗⭐🔉
失ったことを嘆き悲しむ〔~を〕
be in distress over the loss of
失ったことを悲しむ〔~を〕🔗⭐🔉
失ったことを悲しむ〔~を〕
be saddened at the loss of
失ったもの🔗⭐🔉
失ったもの
loss
失ったものについて考えるとがっくりくる🔗⭐🔉
失ったものについて考えるとがっくりくる
It's discouraging to think of all that I lost.
失ったものについて考えるとやる気がなくなる🔗⭐🔉
失ったものについて考えるとやる気がなくなる
It's discouraging to think of all that I lost.
失ったものについて考えると気落ちする🔗⭐🔉
失ったものについて考えると気落ちする
It's discouraging to think of all that I lost.
失ったものの代わり🔗⭐🔉
失ったものの代わり
loss replacement
失ったものの代わりになるもの🔗⭐🔉
失ったものの代わりになるもの
loss replacement
失ったものの代替🔗⭐🔉
失ったものの代替
loss replacement
失ったものの代替になるもの🔗⭐🔉
失ったものの代替になるもの
loss replacement
失ったものの代用🔗⭐🔉
失ったものの代用
loss replacement
失ったものの代用になるもの🔗⭐🔉
失ったものの代用になるもの
loss replacement
失ったものの埋め合わせ🔗⭐🔉
失ったものの埋め合わせ
loss replacement
失ったものの埋め合わせになるもの🔗⭐🔉
失ったものの埋め合わせになるもの
loss replacement
失ったものは忘れよ🔗⭐🔉
失ったものは忘れよ
For a lost thing, care not.
失ったものを取り戻そうとする〔人が〕🔗⭐🔉
失ったものを取り戻そうとする〔人が〕
try to regain what someone lost
失ったチャンス🔗⭐🔉
失ったチャンス
lost opportunity
失ったデータを取り戻す🔗⭐🔉
失ったデータを取り戻す
restore lost data
失ったデータを復旧させる🔗⭐🔉
失ったデータを復旧させる
restore lost data
失ったデータを復元する🔗⭐🔉
失ったデータを復元する
restore lost data
失った過去🔗⭐🔉
失った過去
missing past
失った喜び🔗⭐🔉
失った喜び
vanished pleasure
失った機会🔗⭐🔉
失った機会
lost opportunity
失った機会を取り戻すことはできない🔗⭐🔉
失った機会を取り戻すことはできない
An occasion lost cannot be redeemed.
失った国際競争力を取り戻す🔗⭐🔉
失った国際競争力を取り戻す
recover one's lost global competitiveness
失った手足に痛みを感じる🔗⭐🔉
失った手足に痛みを感じる
sense pain in the missing limb
失った水分を補う🔗⭐🔉
失った水分を補う
replenish lost water
失った水分を補給する🔗⭐🔉
失った水分を補給する
replenish lost water
失った水分を補充する🔗⭐🔉
失った水分を補充する
replenish lost water
失った販路を回復する🔗⭐🔉
失った販路を回復する
regain one's lost market
失った名声を取り戻す🔗⭐🔉
失った名声を取り戻す
recover lost prestige
失った友達🔗⭐🔉
失った友達
lost friends
失った領土を奪還する🔗⭐🔉
失った領土を奪還する
regain lost territory
失って〔~を〕🔗⭐🔉
失って〔~を〕
bereft of〔bereft は bereave の過去分詞。〕●out of●to the detriment of
失っているもの〔人が〕🔗⭐🔉
失っているもの〔人が〕
something that someone misses
失って差し支えないものだけを,人に貸しなさい🔗⭐🔉
失って差し支えないものだけを,人に貸しなさい
Lend only that which you can afford to lose.〔人に金や物を貸して、全部返ってくると思ってはいけない。〕
失って寂しい限りだ〔人を〕🔗⭐🔉
失って寂しい限りだ〔人を〕
greatly miss
失って初めて分かる大切さ🔗⭐🔉
失って初めて分かる大切さ
Sometimes you don't appreciate something, until it's gone.
失はれた地平線🔗⭐🔉
失はれた地平線
【映画】Lost Horizon〔米1937《監督》フランク・キャプラ《出演》ロナルド・コールマン、ジェーン・ワイアット◆2004年現在流通しているビデオのパッケージ上でもタイトルは「失はれた地平線」と表記されている。〕
失ろう法🔗⭐🔉
失ろう法
lost-wax process〔ろうを原型に用いた鋳造方法。指輪や模型、義歯など、硬くてもろい素材を用いた精密な造形に適する。ろうでオス型を作成し、これをメス型用の素材(金属粉など)で覆った後、熱に弱いオス型部分を焼却または溶出させて失わせる。残った部分をメス型として鋳造を行い、鋳造物は硬化後にメス型を壊して取り出すというもの。〕
失わずに〔~を〕🔗⭐🔉
失わずに〔~を〕
without loss of
失わせる〔~に~を〕🔗⭐🔉
失わせる〔~に~を〕
【他動】cost
失わせる〔情熱を〕🔗⭐🔉
失わせる〔情熱を〕
【他動】extinguish
失わせる〔力・感覚などを〕🔗⭐🔉
失わせる〔力・感覚などを〕
【他動】deaden
失わないために行動を起こす〔~を〕🔗⭐🔉
失わないために行動を起こす〔~を〕
make a move so as not to lose
失わないようにする🔗⭐🔉
失わないようにする
【他動】preserve
失われいく希望🔗⭐🔉
失われいく希望
vanishing hope
失われた10年🔗⭐🔉
失われた10年
lost decade
失われたものに取って代わるべく~を設計する🔗⭐🔉
失われたものに取って代わるべく~を設計する
design ~ to replace what has been lost
失われたものに取って代わるものとなるように~を設計する🔗⭐🔉
失われたものに取って代わるものとなるように~を設計する
design ~ to replace what has been lost
英辞郎に「失」で始まるの検索結果 1-100。もっと読み込む