複数辞典一括検索+

と-ぎゅう【屠牛】🔗🔉

と-ぎゅう ―ギウ [0] 【屠牛】 肉牛を屠殺(トサツ)すること。「―場」

と-さつ【屠殺】🔗🔉

と-さつ [0] 【屠殺】 (名)スル 家畜などを殺すこと。屠畜。畜殺。「牛を―する」

と-しょ【屠所】🔗🔉

と-しょ [1] 【屠所】 食用にする家畜を殺して処理する所。

としょ=の羊(ヒツジ)の歩(アユ)み🔗🔉

――の羊(ヒツジ)の歩(アユ)み (1)屠所に引かれていく羊のように,力ないのろのろした歩み。刻々と死期が迫ることのたとえ。屠所の歩み。 (2)不幸や破局に直面して気力を失ったもののたとえ。

と-じょう【屠場】🔗🔉

と-じょう ―ヂヤウ [0] 【屠場】 「屠畜場」の旧称。

と-じん【屠人】🔗🔉

と-じん 【屠人】 (1)屠殺を業とする人。屠者。 (2)料理人。「―是を調へて,其の胙(ヒモロギ)を東宮に奉る/太平記 17」

と-そ【屠蘇】🔗🔉

と-そ [1] 【屠蘇】 年頭に,一年の邪気を払い延命を願って飲む薬酒。屠蘇散を酒または味醂(ミリン)に浸したもので,年少者から順に飲む。おとそ。屠蘇酒。[季]新年。《―つげよ菊の御紋のうかむまで/本田あふひ》

とそ-きげん【屠蘇機嫌】🔗🔉

とそ-きげん [3] 【屠蘇機嫌】 年頭に屠蘇を飲んで快く酔っていること。屠蘇気分。

とそ-さん【屠蘇散】🔗🔉

とそ-さん [2] 【屠蘇散】 漢薬の一。中国,古代の華佗の処方という。山椒(サンシヨウ)・白朮(ビヤクジユツ)・肉桂など七種または八種を調合したもの。屠蘇延命散。 →屠蘇 →屠蘇袋

とそ-しゅ【屠蘇酒】🔗🔉

とそ-しゅ [2] 【屠蘇酒】 「屠蘇」に同じ。

とそ-ぶくろ【屠蘇袋】🔗🔉

とそ-ぶくろ [3] 【屠蘇袋】 屠蘇散を入れて酒や味醂(ミリン)に浸す袋。紅絹(モミ)または白絹を三角形に縫って作る。大晦日(オオミソカ)の夜に井戸に吊るしておき,元旦に屠蘇に使ったあと井戸に投げ込んだ。「丼と井戸に点うつ―/柳多留 101」

と-ちく【屠畜】🔗🔉

と-ちく [0] 【屠畜】 (名)スル 食肉用の家畜を殺すこと。

とちく-じょう【屠畜場】🔗🔉

とちく-じょう ―ヂヤウ [0] 【屠畜場】 屠畜・解体処理などを行う施設。

と-にく【屠肉】🔗🔉

と-にく [0] 【屠肉】 屠殺した獣の肉。

と-ふく【屠腹】🔗🔉

と-ふく [0] 【屠腹】 (名)スル 腹を切ること。切腹。割腹。「―して果てる」

と-りょう【屠竜】🔗🔉

と-りょう [1][0] 【屠竜】 竜を殺すこと。

とりょう-の-ぎ【屠竜の技】🔗🔉

とりょう-の-ぎ 【屠竜の技】 〔「荘子(列禦寇)」による。竜を殺すわざを身につけるのに多くの費用と時間をかけたが,竜がいなかったのでそのわざが役に立たなかった,という故事から〕 高価な犠牲を払って学んでも,実際には役に立たない技芸。

はふ・る【屠る】🔗🔉

はふ・る 【屠る】 (動ラ四) 体を切ってばらばらにする。ほふる。「その軍士(イクサビト)を斬り―・りき/古事記(中)」

ほふ・る【屠る】🔗🔉

ほふ・る [2] 【屠る】 (動ラ五[四]) (1)鳥や獣の体を切りさく。「牛を―・る」 (2)試合などで,相手をうち負かす。「優勝候補を―・る」 (3)攻め滅ぼす。皆殺しにする。「傍の郡を―・りとる/日本書紀(雄略訓)」 [可能] ほふれる

とさつ【屠殺する】(和英)🔗🔉

とさつ【屠殺する】 butcher;→英和 slaughter.→英和 ‖屠殺者 a butcher.屠殺場 a slaughterhouse;<英>an abattoir.

とそ【屠蘇(きげんで)】(和英)🔗🔉

とそ【屠蘇(きげんで)】 (mellow with) the New Year's sake.

ほふる【屠る】(和英)🔗🔉

ほふる【屠る】 slaughter (殺す);→英和 beat (負かす).→英和

大辞林で始まるの検索結果 1-22