複数辞典一括検索+

あと【後】🔗🔉

あと【後】 前方へ進んで行くものの背後の方向。後うしろ。後方。 「━からついてくる」 「これ以上━には引けない(=後退できない。また、譲れない)」 「故郷を━にする」 「私の後ろに犬がいる」など、静止したものの背後の意では「後ろ」を使う(「×私の後に犬がいる」)。 連続するもので、基準となるものの後ろ。特に、一番後ろ。 「上司の━に部下が従う」 「本文の━に注を置く」 「ことばに詰まって━が続かない」 連続するものの次にくるもの。特に、前任者が去ったために空白となった地位など。また、それを引き継ぐ人。 「その話の━が聞きたい」 「━から━から申し込みが来る」 「社長の━を継ぐ」 「━(=子孫)が絶える」 「後/跡を絶つ」は、前者は後続が絶える意、後者は痕跡こんせきを残さない意。「事故が後を絶つ/犯行の跡を絶つ」のように使い分ける。「後/跡を継ぐ」は、前者は後継者の意。後者は跡目・名跡みょうせきの意。「首相の後を継ぐ/田中家の跡を継ぐ」のように使い分ける。 ある時点(特に、物事が終わった時点)を基準として、そののち。 「食事の━にテレビを見る」 「━で電話するわ」 「少しは━のことも考えなさい」 「ひと月━にはまた会える」 ◇連続する時間の次に来るものとして言う。 現在から振り返って見た過去のある時点。前。 「話を━に戻す」 「一〇年━にさかのぼる」 物事が終わってから(処理すべきものとして)残されたもの。 「━の処理は君に任せる」 「━は次回に譲る」 「亡父の━を弔う(=死後の供養をする)」 「━始末」 《数詞に冠して副詞的に》条件を満たすために、さらにそれだけの数量を必要とするさま。 「━五分で仕上がる」 「━二人足りない」 「定年まで━二年しかない」 《口頭語で、接続詞的に》そのうえに。さらに。 「━、何か補足することはありませんか」 ◆「跡」から転じた語。

あと【跡・痕(址)】🔗🔉

あと【跡・痕(址)】 何かが通っていったしるしとして残るもの。 「人が歩いた━がある」 「犯人の━を追う」 「車輪の━が残っている」 「━をつける(=尾行する)」 ある物事が起こったり行われたり(あるいは、あるものが存在したり)したしるしとして残るもの。 「書き直した━がある」 「手術の━が痛々しい」 「努力の━がうかがえる」 「犯行の━を絶つ」 「先人の━(=事績)を尋ねる」 「城の━」 跡目あとめ。家督かとく。 「山田家の━を継ぐ」 「━を取る」 ◆「足」の意という。 ともに、一般には「跡」を使う。の「跡を追う」を「後を追う」と書くと、後方から追いかける意となる(「逃げる犯人の後を追う」)。「跡を絶つ」も「後を絶つ」と書くと、痕跡がなくなる意から後続が絶える意となる(「事故が後を絶たない」)。では、「痕」は根絶できないあと(特に、傷あと)、くっきりと残ったあとの意で、「弾丸の痕(弾痕)」「墨の痕(墨痕)」「血の痕(血痕)」「傷の痕(傷痕)」などと好まれる。「址」は建物のあとの意で、「城の址」などとも書くが、今は「跡」でまかなう。の「跡を継ぐ」は「後を継ぐ」と書くと、後継者の意となる(「社長の後を継ぐ」)。

明鏡国語辞典あとで完全一致するの検索結果 1-2