複数辞典一括検索+![]()
![]()
fancy [rate] a person's [one's] chances🔗⭐🔉
f
ncy [r
te] a person's [one's] ch
nces [しばしば否定構文で] 《口語》 人(のやっていること)が成功すると思う. 《20C》
ncy [r
te] a person's [one's] ch
nces [しばしば否定構文で] 《口語》 人(のやっていること)が成功すると思う. 《20C》
fancy🔗⭐🔉
fan・cy /f
nsi, f
ntsi/→
vt.
1a (外観に引かれて)好む, …が気に入る (like); (好んで)食べる (enjoy).
・I don't fancy this room [idea] at all. どうもこの部屋[考え]は気にくわない.
・(D'you) Fancy another drink? もう一杯いかがですか.
・Don't you fancy anything? (病人などに)何か食べてみたいものはないですか.
・What d'you fancy? 何が食べたいですか.
b 〈人を〉好きである; 《英口語》 …に恋焦がれる.
・He fancies that woman. あの女にほれ込んでいる.
2a 《口語》 [しばしば動名詞句, 目的語+doing, wh-clause などを伴って; 命令文に用い, 驚きなどの感情を表す].
・Just fancy that! そんなことがあるなんて, こりゃ驚いた.
・Fancy traveling with him all the way! ずっと彼と旅行することを想像してもご覧(いやなことだ).
・Fancy his [him] doing a thing like that! あの人があんなことをするとは(驚くではないか).
・Just fancy how I felt then! そのとき私がどんな気持ちだったかちょっと考えてもみてくださいよ.
b [しばしば目的補語, 目的語+ (to be), that-clause などを伴って] 空想[想像]に描く, 空想[想像]する.
・He liked fancying himself (to be) (a) grown-up [in a three-piece suit]. 彼は自分が大人だと[三つぞろいを着ているところを]空想するのが好きだった.
・She fancied that her father was sitting there. 父親がそこに座っているのだと空想した.
c 《口語》 …にうぬぼれる.
・fancy one's ability [chances].
・⇒FANCY oneself (3).
3 (何となく)…だと思う 〈that〉.
・I fancy he is somewhere about the house. 彼は家のどこかにいそうな気がする.
・I rather fancy (that) she is a widow. 彼女はどうも未亡人らしい.
・I fancied (that) I heard a noise. 物音が聞こえたような気がした.
4 《英》 〈チーム・競技者・競争馬を〉勝つと予想する, 本命視する.
5 〈動物などを〉(趣味で)飼育する; 〈草花を〉栽培する (cf. fancier).
vi. 空想する, (とりとめもなく)考える. ★しばしば命令法で軽い驚きを表して間投詞的に用いる.
・(Just) Fancy! 考えてもごらん, まさか (Fancy that! ⇒vt. 2 a).
f
ncy ones
lf
(1) ⇒vt. 2 b.
(2) 自分が〈…であると〉思い込んでいる 〈to be〉 / 〔as〕.
・She fancies herself (to be) beautiful. 美人のつもりでいる.
(3) 《英口語》 うぬぼれている 〔as〕.
・He fancies himself ((as) a pop star). 彼は(ポップスターだと)うぬぼれている.
・He rather fancies himself, does Jim! ジムのやつときたら, うぬぼれてるんだ.
f
ncy
p 〈衣服を〉やたらに飾る, 〈衣服に〉飾り物を付ける. 《1934》
n.
1a 《口語》 (気まぐれな)好み.
・have a fancy for… …が好きである, ほしい.
・catch [take] a person's fancy=catch [take] the fancy of a person 人の気に入る.
・tickle a person's fancy 人を面白がらせる; 人の感興をそそる[気を引く].
・The house has (quite) taken my wife's fancy.=My wife has taken (quite) a fancy to the house. その家は女房が気に入った.
・She had never taken a fancy to him. 彼女は彼を好きだと思ったことがなかった.
・I had a fancy for collecting stamps. 切手集めが好きだった.
b 《廃》 恋, 恋心 (cf. fancy-free 1).
2a (気まぐれでとりとめもない)想像, 空想 (⇒imagination SYN); (空想から生まれる)心象 (mental image), 奇想, 幻想; 空想[幻想]の所産《伝奇的怪獣など》.
・a wild [foolish] fancy とりとめのない[ばかげた]空想.
b (詩人・画家などの制作に示される)芸術的想像力, 創造力.
c 《古》 夢幻, 空漠(くうばく).
3 思いつき, 気まぐれ(な考え) (caprice, whim); 漠然(ばくぜん)とした直観.
・a passing fancy 一時のでき心, ふとした気まぐれ.
・I behave as the fancy takes me. 私は気の向くままに行動する.
4 =fancy cake.
5 《口語》 (競馬などで)勝ちそうな馬[人].
6 《まれ》 (芸術・服飾などに関する)趣味; 鑑賞眼, 鑑識.
7 [the 〜]
a [集合的] 好きな道にたずさわる[同じ趣味の]人々, 愛好者; スポーツファン, (特に)ボクシング好き; 動物の愛好飼育者たち.
b 趣味[道楽]の対象; (特に)ボクシング (pugilism); ペットの飼育.
8 【音楽】 17 世紀英国の弦楽合奏曲 (cf. fantasia 1 c).
adj. (fan・ci・er; -ci・est)
1a 装飾的な; 意匠を凝らした, 変わり模様の (
plain).
・fancy bread 変わり形のパン.
・⇒fancy cake.
・a fancy button 飾りボタン.
・a fancy mat 花むしろ.
・fancy soap おもしろい形の石鹸.
・a fancy waistcoat 変わり模様のチョッキ.
・fancy embroidery 凝った縫取り.
・nothing fancy (特別なものが加わっていない)ごく単純[平凡]なもの.
b 〈花など〉染分けの, 雑色の.
・a fancy pansy.
c 〈動植物が〉(実益性を欠いて)変わり種の, 珍種の.
・a fancy dog, pigeon, goldfish, etc.
d 《米》 〈缶詰食品など〉特別優良の, 特選の.
・fancy fruit 極上の果物.
・canned goods graded fancy 特選品と格付けされた缶詰食品.
2 《口語》 〈値段・家賃など〉相場以上の, 特に高い; 法外な, 途方もない.
・at a fancy price 法外に高い値段で.
・a fancy bid [rent] 法外な付け値[家賃].
3a 空想[幻想]的な, 想像的な.
・a fancy picture 想像画.
b 気まぐれな (capricious).
4 曲技の, 妙技の, 名人芸の.
・a fancy flier 曲技飛行家.
・fancy skating 曲技スケート, (高度な)フィギュアスケート.
・fancy diving ファンシーダイビング, 曲飛込み (cf. fancy dive).
5a 小間物 (fancy goods) を売る.
・a fancy (goods) shop 小間物店.
b 特選食品を売る.
・a fancy delicatessen 特選食品販売店.
《1465》 《短縮》 ← FANTASY
nsi, f
ntsi/→
vt.
1a (外観に引かれて)好む, …が気に入る (like); (好んで)食べる (enjoy).
・I don't fancy this room [idea] at all. どうもこの部屋[考え]は気にくわない.
・(D'you) Fancy another drink? もう一杯いかがですか.
・Don't you fancy anything? (病人などに)何か食べてみたいものはないですか.
・What d'you fancy? 何が食べたいですか.
b 〈人を〉好きである; 《英口語》 …に恋焦がれる.
・He fancies that woman. あの女にほれ込んでいる.
2a 《口語》 [しばしば動名詞句, 目的語+doing, wh-clause などを伴って; 命令文に用い, 驚きなどの感情を表す].
・Just fancy that! そんなことがあるなんて, こりゃ驚いた.
・Fancy traveling with him all the way! ずっと彼と旅行することを想像してもご覧(いやなことだ).
・Fancy his [him] doing a thing like that! あの人があんなことをするとは(驚くではないか).
・Just fancy how I felt then! そのとき私がどんな気持ちだったかちょっと考えてもみてくださいよ.
b [しばしば目的補語, 目的語+ (to be), that-clause などを伴って] 空想[想像]に描く, 空想[想像]する.
・He liked fancying himself (to be) (a) grown-up [in a three-piece suit]. 彼は自分が大人だと[三つぞろいを着ているところを]空想するのが好きだった.
・She fancied that her father was sitting there. 父親がそこに座っているのだと空想した.
c 《口語》 …にうぬぼれる.
・fancy one's ability [chances].
・⇒FANCY oneself (3).
3 (何となく)…だと思う 〈that〉.
・I fancy he is somewhere about the house. 彼は家のどこかにいそうな気がする.
・I rather fancy (that) she is a widow. 彼女はどうも未亡人らしい.
・I fancied (that) I heard a noise. 物音が聞こえたような気がした.
4 《英》 〈チーム・競技者・競争馬を〉勝つと予想する, 本命視する.
5 〈動物などを〉(趣味で)飼育する; 〈草花を〉栽培する (cf. fancier).
vi. 空想する, (とりとめもなく)考える. ★しばしば命令法で軽い驚きを表して間投詞的に用いる.
・(Just) Fancy! 考えてもごらん, まさか (Fancy that! ⇒vt. 2 a).
f
ncy ones
lf
(1) ⇒vt. 2 b.
(2) 自分が〈…であると〉思い込んでいる 〈to be〉 / 〔as〕.
・She fancies herself (to be) beautiful. 美人のつもりでいる.
(3) 《英口語》 うぬぼれている 〔as〕.
・He fancies himself ((as) a pop star). 彼は(ポップスターだと)うぬぼれている.
・He rather fancies himself, does Jim! ジムのやつときたら, うぬぼれてるんだ.
f
ncy
p 〈衣服を〉やたらに飾る, 〈衣服に〉飾り物を付ける. 《1934》
n.
1a 《口語》 (気まぐれな)好み.
・have a fancy for… …が好きである, ほしい.
・catch [take] a person's fancy=catch [take] the fancy of a person 人の気に入る.
・tickle a person's fancy 人を面白がらせる; 人の感興をそそる[気を引く].
・The house has (quite) taken my wife's fancy.=My wife has taken (quite) a fancy to the house. その家は女房が気に入った.
・She had never taken a fancy to him. 彼女は彼を好きだと思ったことがなかった.
・I had a fancy for collecting stamps. 切手集めが好きだった.
b 《廃》 恋, 恋心 (cf. fancy-free 1).
2a (気まぐれでとりとめもない)想像, 空想 (⇒imagination SYN); (空想から生まれる)心象 (mental image), 奇想, 幻想; 空想[幻想]の所産《伝奇的怪獣など》.
・a wild [foolish] fancy とりとめのない[ばかげた]空想.
b (詩人・画家などの制作に示される)芸術的想像力, 創造力.
c 《古》 夢幻, 空漠(くうばく).
3 思いつき, 気まぐれ(な考え) (caprice, whim); 漠然(ばくぜん)とした直観.
・a passing fancy 一時のでき心, ふとした気まぐれ.
・I behave as the fancy takes me. 私は気の向くままに行動する.
4 =fancy cake.
5 《口語》 (競馬などで)勝ちそうな馬[人].
6 《まれ》 (芸術・服飾などに関する)趣味; 鑑賞眼, 鑑識.
7 [the 〜]
a [集合的] 好きな道にたずさわる[同じ趣味の]人々, 愛好者; スポーツファン, (特に)ボクシング好き; 動物の愛好飼育者たち.
b 趣味[道楽]の対象; (特に)ボクシング (pugilism); ペットの飼育.
8 【音楽】 17 世紀英国の弦楽合奏曲 (cf. fantasia 1 c).
adj. (fan・ci・er; -ci・est)
1a 装飾的な; 意匠を凝らした, 変わり模様の (
plain).
・fancy bread 変わり形のパン.
・⇒fancy cake.
・a fancy button 飾りボタン.
・a fancy mat 花むしろ.
・fancy soap おもしろい形の石鹸.
・a fancy waistcoat 変わり模様のチョッキ.
・fancy embroidery 凝った縫取り.
・nothing fancy (特別なものが加わっていない)ごく単純[平凡]なもの.
b 〈花など〉染分けの, 雑色の.
・a fancy pansy.
c 〈動植物が〉(実益性を欠いて)変わり種の, 珍種の.
・a fancy dog, pigeon, goldfish, etc.
d 《米》 〈缶詰食品など〉特別優良の, 特選の.
・fancy fruit 極上の果物.
・canned goods graded fancy 特選品と格付けされた缶詰食品.
2 《口語》 〈値段・家賃など〉相場以上の, 特に高い; 法外な, 途方もない.
・at a fancy price 法外に高い値段で.
・a fancy bid [rent] 法外な付け値[家賃].
3a 空想[幻想]的な, 想像的な.
・a fancy picture 想像画.
b 気まぐれな (capricious).
4 曲技の, 妙技の, 名人芸の.
・a fancy flier 曲技飛行家.
・fancy skating 曲技スケート, (高度な)フィギュアスケート.
・fancy diving ファンシーダイビング, 曲飛込み (cf. fancy dive).
5a 小間物 (fancy goods) を売る.
・a fancy (goods) shop 小間物店.
b 特選食品を売る.
・a fancy delicatessen 特選食品販売店.
《1465》 《短縮》 ← FANTASY
fancy oneself🔗⭐🔉
f
ncy ones
lf
ncy ones
lf
fancy up🔗⭐🔉
f
ncy
p 〈衣服を〉やたらに飾る, 〈衣服に〉飾り物を付ける. 《1934》
ncy
p 〈衣服を〉やたらに飾る, 〈衣服に〉飾り物を付ける. 《1934》
fancy ball🔗⭐🔉
fancy cake🔗⭐🔉
f
ncy c
ke
n. デコレーションケーキ.
【日英比較】 decoration cake は和製英語. fancy cake も特定の呼称ではなく, 単に「飾りのついたケーキ」の意である. 英米ではケーキは一般に各家庭の自家製の場合が多く, 誕生日, クリスマスなどの特別な日のためのもののほかに, デザート用に各家庭で工夫をこらしてケーキを作る. いわゆるデコレーションケーキをケーキ屋で買ってくる日本の習慣とは異なる. ⇒cake.
1912
ncy c
ke
n. デコレーションケーキ.
【日英比較】 decoration cake は和製英語. fancy cake も特定の呼称ではなく, 単に「飾りのついたケーキ」の意である. 英米ではケーキは一般に各家庭の自家製の場合が多く, 誕生日, クリスマスなどの特別な日のためのもののほかに, デザート用に各家庭で工夫をこらしてケーキを作る. いわゆるデコレーションケーキをケーキ屋で買ってくる日本の習慣とは異なる. ⇒cake.
1912
fancy Dan, f- d-🔗⭐🔉
f
ncy D
n, f- d-
n. 《俗》
1 (実力以上に見せようとする)しゃれもの, 気取り屋 (fop).
2 パンチ力の欠けた技巧に頼るボクサー.
c1943
ncy D
n, f- d-
n. 《俗》
1 (実力以上に見せようとする)しゃれもの, 気取り屋 (fop).
2 パンチ力の欠けた技巧に頼るボクサー.
c1943
fancy dive🔗⭐🔉
f
ncy d
ve
n. 【水泳】 ファンシーダイブ, 曲技飛込み《コミック的ダイブのえび飛や逆とんぼがえりなど》.
ncy d
ve
n. 【水泳】 ファンシーダイブ, 曲技飛込み《コミック的ダイブのえび飛や逆とんぼがえりなど》.
fancy dress🔗⭐🔉
f
ncy dr
ss
n. (仮装舞踏会などに用いる動物や歴史上の人物などを表す奇抜な)仮装服.
1770
ncy dr
ss
n. (仮装舞踏会などに用いる動物や歴史上の人物などを表す奇抜な)仮装服.
1770
fancy dress ball🔗⭐🔉
f
ncy dr
ss b
ll
n. 仮装舞踏会.
1882
ncy dr
ss b
ll
n. 仮装舞踏会.
1882
fancy footwork🔗⭐🔉
f
ncy f
otwork
n. 軽快なフットワーク; 《比喩》 巧みなやり方[ごまかし].
ncy f
otwork
n. 軽快なフットワーク; 《比喩》 巧みなやり方[ごまかし].
fancy franchise🔗⭐🔉
f
ncy fr
nchise
n. 《英》 (昔の)勝手な[複雑な]制限のついた選挙権.
1859
ncy fr
nchise
n. 《英》 (昔の)勝手な[複雑な]制限のついた選挙権.
1859
fancy-free🔗⭐🔉
f
ncy-fr
e
adj.
1 恋を知らない, 無邪気な (cf. Shak., Mids N D 2. 1. 164; heart-free).
2 一つの物事に執心しない; 想像をほしいままにする.
3 悩みのない, 気楽な.
1595-96
ncy-fr
e
adj.
1 恋を知らない, 無邪気な (cf. Shak., Mids N D 2. 1. 164; heart-free).
2 一つの物事に執心しない; 想像をほしいままにする.
3 悩みのない, 気楽な.
1595-96
fancy girl🔗⭐🔉
fancy goods🔗⭐🔉
f
ncy g
ods
n. pl. 小間物, 装身具.
1792
ncy g
ods
n. pl. 小間物, 装身具.
1792
fancy lady🔗⭐🔉
fancy man🔗⭐🔉
f
ncy m
n
n. 《軽蔑》
1 《古・俗》 愛人 (lover).
2 《俗》 (売春婦の)情人, ひも (pimp).
1811
ncy m
n
n. 《軽蔑》
1 《古・俗》 愛人 (lover).
2 《俗》 (売春婦の)情人, ひも (pimp).
1811
fancy-pants🔗⭐🔉
f
ncy-p
nts
adj. 《米俗》 上品ぶった, 気取った, きざな.
1945
ncy-p
nts
adj. 《米俗》 上品ぶった, 気取った, きざな.
1945
fancy pants🔗⭐🔉
f
ncy p
nts
n. 《米俗》 女みたいな(服装の)男.
1942
ncy p
nts
n. 《米俗》 女みたいな(服装の)男.
1942
fancy piece🔗⭐🔉
f
ncy p
ece
n. 《俗》 気に入りの女, 愛人.
ncy p
ece
n. 《俗》 気に入りの女, 愛人.
fancy-sick🔗⭐🔉
fancy woman🔗⭐🔉
f
ncy w
man
n. 《口語・軽蔑》 情婦, 囲(かこ)われ女 (mistress); 売春婦《fancy girl, fancy lady ともいう》.
1812
ncy w
man
n. 《口語・軽蔑》 情婦, 囲(かこ)われ女 (mistress); 売春婦《fancy girl, fancy lady ともいう》.
1812
fancywork🔗⭐🔉
f
ncy・w
rk
n. (装飾的な)手芸品, 編物, 刺繍.
1810
ncy・w
rk
n. (装飾的な)手芸品, 編物, 刺繍.
1810
研究社新英和大辞典に「fancy」で始まるの検索結果 1-23。