複数辞典一括検索+![]()
![]()
lick [smack] one's chops🔗⭐🔉
l
ck [sm
ck] one's ch
ps 舌なめずりする, 舌なめずりして期待する 〔over〕.
ck [sm
ck] one's ch
ps 舌なめずりする, 舌なめずりして期待する 〔over〕.
smack1🔗⭐🔉
smack1 /sm
k/→
vt.
1a (平手などで)ぴしゃりと打つ (⇒blow2 SYN).
・smack a table, a naughty child, etc.
・smack a person's face [cheek] with one's hand 人の顔[ほお]をぴしゃりと打つ.
b 〈物を〉ぺたん[ばたん]と置く.
c 〈ボールなどを〉ばしっ[ぽかーん]と打つ.
2 音を立てて[ちゅっと]…にキスをする.
・smack a person on the cheek 人のほおにちゅっとキスをする.
3a (おいしい物を食べるときなどに)〈両唇を〉開けたり閉じたりしてぴちゃぴちゃ音を立てる, 舌鼓を打つ.
・smack one's lips over a favorite dish 好物に舌鼓を打つ.
b 舌鼓を打って〈飲食物を〉食べる.
4 〈むちなどを〉ぴしぴしいわす, ぱちぱち鳴らす.
vi.
1 ぴしゃり[ぴしっ]と打つ, ぴしゃりと当たる 〔against〕.
2 音を立ててちゅっとキスをする.
3 舌鼓を打つ.
・smack at… …に舌鼓を打つ, 舌を鳴らす.
sm
ck d
wn 《俗》 〈出過ぎた人を〉しかる, 卑しめる. 《1801》
n.
1 平手打ち, ぴしゃり; ぽかーんと打つこと.
2 ちゅっというキス (loud kiss).
・He gave her a hearty smack. 彼女にちゅっとキスした.
3 舌鼓 (cf. vt. 3 a, vi. 3).
・a smack of the lips.
4 (むちなどの)ぱちぱちいう音; ぴゅーぴゅーいう音.
・a smack of the whip.
g
t a sm
ck in the
ye [f
ce] 《英口語》
(1) 出鼻をくじかれる, ひじ鉄を食らう, 拒絶される.
(2) 挫折[絶望]する.
《1827》
h
ve a sm
ck at 《英口語》 …をやってみる (attempt).
adv. 《口語》
1 ぴしゃりと (cf. bang1, bump1, plump2, snap, etc.); いきなり激しく.
・He hit me smack in the face. 彼は私の顔をぴしゃりと打った.
・go smack into the ditch いきなり溝の中に落ちる.
2 ちょうど, まともに (exactly); 真正面に (directly).
・run smack into… …と正面衝突する.
《1557》
? MLG & MDu. smacken 《擬音語》 ?
k/→
vt.
1a (平手などで)ぴしゃりと打つ (⇒blow2 SYN).
・smack a table, a naughty child, etc.
・smack a person's face [cheek] with one's hand 人の顔[ほお]をぴしゃりと打つ.
b 〈物を〉ぺたん[ばたん]と置く.
c 〈ボールなどを〉ばしっ[ぽかーん]と打つ.
2 音を立てて[ちゅっと]…にキスをする.
・smack a person on the cheek 人のほおにちゅっとキスをする.
3a (おいしい物を食べるときなどに)〈両唇を〉開けたり閉じたりしてぴちゃぴちゃ音を立てる, 舌鼓を打つ.
・smack one's lips over a favorite dish 好物に舌鼓を打つ.
b 舌鼓を打って〈飲食物を〉食べる.
4 〈むちなどを〉ぴしぴしいわす, ぱちぱち鳴らす.
vi.
1 ぴしゃり[ぴしっ]と打つ, ぴしゃりと当たる 〔against〕.
2 音を立ててちゅっとキスをする.
3 舌鼓を打つ.
・smack at… …に舌鼓を打つ, 舌を鳴らす.
sm
ck d
wn 《俗》 〈出過ぎた人を〉しかる, 卑しめる. 《1801》
n.
1 平手打ち, ぴしゃり; ぽかーんと打つこと.
2 ちゅっというキス (loud kiss).
・He gave her a hearty smack. 彼女にちゅっとキスした.
3 舌鼓 (cf. vt. 3 a, vi. 3).
・a smack of the lips.
4 (むちなどの)ぱちぱちいう音; ぴゅーぴゅーいう音.
・a smack of the whip.
g
t a sm
ck in the
ye [f
ce] 《英口語》
(1) 出鼻をくじかれる, ひじ鉄を食らう, 拒絶される.
(2) 挫折[絶望]する.
《1827》
h
ve a sm
ck at 《英口語》 …をやってみる (attempt).
adv. 《口語》
1 ぴしゃりと (cf. bang1, bump1, plump2, snap, etc.); いきなり激しく.
・He hit me smack in the face. 彼は私の顔をぴしゃりと打った.
・go smack into the ditch いきなり溝の中に落ちる.
2 ちょうど, まともに (exactly); 真正面に (directly).
・run smack into… …と正面衝突する.
《1557》
? MLG & MDu. smacken 《擬音語》 ?
smack down🔗⭐🔉
sm
ck d
wn 《俗》 〈出過ぎた人を〉しかる, 卑しめる. 《1801》
ck d
wn 《俗》 〈出過ぎた人を〉しかる, 卑しめる. 《1801》
smack2🔗⭐🔉
smack2 /sm
k/→
n.
1 味, 風味, 香り (taste), 持ち味; 独特の風味.
・a tea with a smoky smack いぶしたような香りのする紅茶.
・a smack of the cask in wine ワインにあるたるの移り香.
2 気味, 風味 (dash), …じみたところ[点], …くさいところ[点] (savor) 〔of〕.
・a smack of bravado 威張り気味.
・a smack of the pedant [the sea] 学者ぶった[船乗りらしい]ところ.
3 少々, 少し (trace) 〔of〕.
・add a smack of pepper to a dish 料理にこしょうを少々加える.
vi.
1 〔…の〕味がする, 風味がある, 香りがある 〔of〕.
・Southern cookery smacks of oil. 南国料理はオイルの味がする.
・It smacks well [like pepper]. 味がよい[こしょうのような味がする].
2 〔…の〕気味がある, …らしいところがある, …くさい 〔of〕.
・She smacks of pride. 少々鼻にかける.
OE sm
c ← Gmc
smak- (Du. smaak / G Geschmack) ← IE
smeg(h)- to taste
k/→
n.
1 味, 風味, 香り (taste), 持ち味; 独特の風味.
・a tea with a smoky smack いぶしたような香りのする紅茶.
・a smack of the cask in wine ワインにあるたるの移り香.
2 気味, 風味 (dash), …じみたところ[点], …くさいところ[点] (savor) 〔of〕.
・a smack of bravado 威張り気味.
・a smack of the pedant [the sea] 学者ぶった[船乗りらしい]ところ.
3 少々, 少し (trace) 〔of〕.
・add a smack of pepper to a dish 料理にこしょうを少々加える.
vi.
1 〔…の〕味がする, 風味がある, 香りがある 〔of〕.
・Southern cookery smacks of oil. 南国料理はオイルの味がする.
・It smacks well [like pepper]. 味がよい[こしょうのような味がする].
2 〔…の〕気味がある, …らしいところがある, …くさい 〔of〕.
・She smacks of pride. 少々鼻にかける.
OE sm
c ← Gmc
smak- (Du. smaak / G Geschmack) ← IE
smeg(h)- to taste
smack3🔗⭐🔉
smack3 /sm
k/
n.
1 《英》 スマック《縦帆式 (fore-and-aft) 帆装の沿岸貿易または漁業用の小型帆船》.
2 《米》 スマック《船内生簀(いけす)の設備のある小型の漁船; smack boat, well smack ともいう》.
《1611》
Du. smak & LG smacke ← ?
k/
n.
1 《英》 スマック《縦帆式 (fore-and-aft) 帆装の沿岸貿易または漁業用の小型帆船》.
2 《米》 スマック《船内生簀(いけす)の設備のある小型の漁船; smack boat, well smack ともいう》.
《1611》
Du. smak & LG smacke ← ?
smack4🔗⭐🔉
smack4 /sm
k/
n. 《俗》 ヘロイン (heroin).
《1942》 ?
k/
n. 《俗》 ヘロイン (heroin).
《1942》 ?
smack-bang🔗⭐🔉
smack-dab🔗⭐🔉
sm
ck-d
b
adv. 《米口語》 直接に (directly), まっこうから, 真正面に, まともに (squarely), 正に (right).
《1892》 ← SMACK1 (adv.)
ck-d
b
adv. 《米口語》 直接に (directly), まっこうから, 真正面に, まともに (squarely), 正に (right).
《1892》 ← SMACK1 (adv.)
smacker🔗⭐🔉
sm
ck・er
n.
1 《俗》
a 《米》 1 ドル (dollar).
・a hundred smackers 100 ドル.
b 《米》 1 ポンド (pound).
2 《俗》 ちゅっというキス.
3 ぴしゃりと打つ人.
4 ぴしゃりと音のする打撃.
5 舌鼓を打つ人.
1661
ck・er
n.
1 《俗》
a 《米》 1 ドル (dollar).
・a hundred smackers 100 ドル.
b 《米》 1 ポンド (pound).
2 《俗》 ちゅっというキス.
3 ぴしゃりと打つ人.
4 ぴしゃりと音のする打撃.
5 舌鼓を打つ人.
1661
smackeroo🔗⭐🔉
smack・er・oo /sm
k
r
/
n. (pl. 〜s) 《米俗》
1 強い一打[一撃].
2 1 ドル (dollar).
《1942》 《変形》 ↑
k
r
/
n. (pl. 〜s) 《米俗》
1 強い一打[一撃].
2 1 ドル (dollar).
《1942》 《変形》 ↑
smacking🔗⭐🔉
sm
ck・ing
n.
1 ぴしゃりと打つこと.
・The child wants a good smacking. この子はうんと折檻(せっかん)しなくてはいけない.
2 舌鼓 (cf. smack1).
adj.
1 〈キスなど〉大きい音を立てる, ちゅっという.
2 舌鼓を打つ.
3 〈風が〉きつい, 強い.
・a smacking breeze.
4 《英口語》 並はずれて大きい; すばらしい (fine).
〜・ly adv.
1592
ck・ing
n.
1 ぴしゃりと打つこと.
・The child wants a good smacking. この子はうんと折檻(せっかん)しなくてはいけない.
2 舌鼓 (cf. smack1).
adj.
1 〈キスなど〉大きい音を立てる, ちゅっという.
2 舌鼓を打つ.
3 〈風が〉きつい, 強い.
・a smacking breeze.
4 《英口語》 並はずれて大きい; すばらしい (fine).
〜・ly adv.
1592
smacksman🔗⭐🔉
smacks・man /sm
ksm
n/
n. (pl. -men /-m
n, -m
n/) スマック (smack) に乗っている漁夫; スマックの船主[船員].
《1883》 ← SMACK3+-S2+-MAN
ksm
n/
n. (pl. -men /-m
n, -m
n/) スマック (smack) に乗っている漁夫; スマックの船主[船員].
《1883》 ← SMACK3+-S2+-MAN
研究社新英和大辞典に「smack」で始まるの検索結果 1-13。