複数辞典一括検索+![]()
![]()
【彼】🔗⭐🔉
【彼】
8画 彳部 [常用漢字]
区点=4064 16進=4860 シフトJIS=94DE
《常用音訓》ヒ/かの/かれ
《音読み》 ヒ
〈b
〉
《訓読み》 かれ/かの
《名付け》 のぶ
《意味》
{代・指}かれ。向こうにあるものをあらわすことば。あれ。あの人。あの人たち。〈対語〉→此コレ。「彼此不分=彼此ヲ分カタズ」「彼一時此一時也=彼モ一時ナリ、此モ一時ナリ」〔→孟子〕
{指}かの。あの。あそこの。向こうの。「陟彼岡兮=彼ノ岡ニ陟ル」〔→詩経〕
「如彼カクノゴトシ」とは、あのようだとの意。「盈虚者如彼=盈虚スル者ハ彼クノゴトシ」〔→蘇軾〕
《解字》
会意兼形声。皮は、たれたなめしがわを又(手)で向こうに押しやるさま。披(かぶせる)の原字。彼は「彳(いく)+音符皮」で、もと、こちらから向こうにななめに押しやること。転じて、向こう、あちらの意となる。→皮
《熟語》
→熟語
→下付・中付語
→故事成語
8画 彳部 [常用漢字]
区点=4064 16進=4860 シフトJIS=94DE
《常用音訓》ヒ/かの/かれ
《音読み》 ヒ
〈b
〉
《訓読み》 かれ/かの
《名付け》 のぶ
《意味》
{代・指}かれ。向こうにあるものをあらわすことば。あれ。あの人。あの人たち。〈対語〉→此コレ。「彼此不分=彼此ヲ分カタズ」「彼一時此一時也=彼モ一時ナリ、此モ一時ナリ」〔→孟子〕
{指}かの。あの。あそこの。向こうの。「陟彼岡兮=彼ノ岡ニ陟ル」〔→詩経〕
「如彼カクノゴトシ」とは、あのようだとの意。「盈虚者如彼=盈虚スル者ハ彼クノゴトシ」〔→蘇軾〕
《解字》
会意兼形声。皮は、たれたなめしがわを又(手)で向こうに押しやるさま。披(かぶせる)の原字。彼は「彳(いく)+音符皮」で、もと、こちらから向こうにななめに押しやること。転じて、向こう、あちらの意となる。→皮
《熟語》
→熟語
→下付・中付語
→故事成語
漢字源 ページ 1534 での【彼】単語。