複数辞典一括検索+![]()
![]()
【姑娘】🔗⭐🔉
【姑娘】
コジョウ
父の姉妹。
めかけ。
クーニャン〔俗〕→〈意味〉
コジョウ
父の姉妹。
めかけ。
クーニャン〔俗〕→〈意味〉
【姑舅】🔗⭐🔉
【姑舅】
コキュウ 夫の母と、夫の父。しゅうとめと、しゅうと。〈類義語〉舅姑キュウコ。
【姑蘇】🔗⭐🔉
【姑蘇】
コソ
山名。江蘇コウソ省蘇州市の西南にあり、景勝の地。山上にある姑蘇台は、呉の闔閭コウリョがつくり、その子夫差が美人の西施セイシと遊んだ宮殿。「姑胥コショ」「姑余コヨ」とも。
地名。今の江蘇省蘇州市。姑蘇山がある。戦国時代、呉の都が置かれた。
山名。江蘇コウソ省蘇州市の西南にあり、景勝の地。山上にある姑蘇台は、呉の闔閭コウリョがつくり、その子夫差が美人の西施セイシと遊んだ宮殿。「姑胥コショ」「姑余コヨ」とも。
地名。今の江蘇省蘇州市。姑蘇山がある。戦国時代、呉の都が置かれた。
【妻】🔗⭐🔉
【妻】
8画 女部 [五年]
区点=2642 16進=3A4A シフトJIS=8DC8
《常用音訓》サイ/つま
《音読み》 サイ
/セイ
〈q
・q
〉
《訓読み》 つま/めあわす(めあはす)
《名付け》 つま
《意味》
{名}つま。夫の配偶者。「荊妻ケイサイ」「糟糠之妻ソウコウノツマ(生活苦をともにしたつま)」「兄弟妻子離散=兄弟妻子離散ス」〔→孟子〕
{動}めあわす(メアハス)。とつがせてつまとする。▽去声に読む。訓の「めあはす」は「め(女)+あはす」から。〈類義語〉→嫁。「以其子妻之=ソノ子ヲモッテコレニ妻ス」〔→論語〕
《解字》
会意。「又(て)+かんざしをつけた女」で、家事を扱う成人女性を示すが、サイ・セイということばは、夫と肩をそろえるあいてをあらわす。
《単語家族》
斉(整える、そろう)と同系。また、淒セイ(雨足がそろう)とも同系。
《熟語》
→熟語
→下付・中付語
8画 女部 [五年]
区点=2642 16進=3A4A シフトJIS=8DC8
《常用音訓》サイ/つま
《音読み》 サイ
/セイ
〈q
・q
〉
《訓読み》 つま/めあわす(めあはす)
《名付け》 つま
《意味》
{名}つま。夫の配偶者。「荊妻ケイサイ」「糟糠之妻ソウコウノツマ(生活苦をともにしたつま)」「兄弟妻子離散=兄弟妻子離散ス」〔→孟子〕
{動}めあわす(メアハス)。とつがせてつまとする。▽去声に読む。訓の「めあはす」は「め(女)+あはす」から。〈類義語〉→嫁。「以其子妻之=ソノ子ヲモッテコレニ妻ス」〔→論語〕
《解字》
会意。「又(て)+かんざしをつけた女」で、家事を扱う成人女性を示すが、サイ・セイということばは、夫と肩をそろえるあいてをあらわす。
《単語家族》
斉(整える、そろう)と同系。また、淒セイ(雨足がそろう)とも同系。
《熟語》
→熟語
→下付・中付語
漢字源 ページ 1120。