複数辞典一括検索+![]()
![]()
hiatus valde [maxime] deflendus [外国語]🔗⭐🔉
hiatus valde [maxime] deflendus (L) a gap [deficiency] greatly to be deplored.
hic Rhodos, hic salta [外国語]🔗⭐🔉
hic Rhodos, hic salta (L) Here is Rhodes, leap here. (hic Rhodus, hic saltus (Erasmus, Adagia) ともいう;
sop, Fables 203 「ほら吹き」のラテン語訳から; ロドス島で跳躍の大記録を出した選手が故郷に帰ったとき, これを迎えた人が言ったという言葉; 「それが本当なら目の前でやってみよ; 実力を示せ」の意で用いられる)
sop, Fables 203 「ほら吹き」のラテン語訳から; ロドス島で跳躍の大記録を出した選手が故郷に帰ったとき, これを迎えた人が言ったという言葉; 「それが本当なら目の前でやってみよ; 実力を示せ」の意で用いられる)
hic sepultus [外国語]🔗⭐🔉
hic sepultus (L) here (lies) buried (略 H.S.).
hoc opus, hic labor est [外国語]🔗⭐🔉
hoc opus, hic labor est (L: this is the task, this the toil) This is the real difficulty. ― Virgil, Aeneis 6: 129 (hic labor, hoc opus est ともいう).
hi1🔗⭐🔉
hi1 /h
/
int. 《口語》 やあ, こんにちは.
《1862》 《略》 ← HIYA

/
int. 《口語》 やあ, こんにちは.
《1862》 《略》 ← HIYA
hi3🔗⭐🔉
hi3 /h
/
int. 《英》 おい, ねえ(ちょっと) 《注意を促す》.
《?c1390》 hi(e) 《擬音語》: cf. hey1

/
int. 《英》 おい, ねえ(ちょっと) 《注意を促す》.
《?c1390》 hi(e) 《擬音語》: cf. hey1
Hi🔗⭐🔉
Hi
《略》 high atmospheric pressure.
HI🔗⭐🔉
HI
《略》 【米郵便】 Hawaii (州); Hawaiian Islands; high intensity; horizontal interval; 【気象】 humidity index.
HIA🔗⭐🔉
HIA
《略》 Horological Institute of America アメリカ時計学会.
HIAA🔗⭐🔉
HIAA
《略》 Health Insurance Association of America.
Hialeah🔗⭐🔉
Hi・a・le・ah /h

l

/
n. ハイアレア《米国 Florida 州南東部, Miami 北部の都市; 競馬場がある》.


l

/
n. ハイアレア《米国 Florida 州南東部, Miami 北部の都市; 競馬場がある》.
hiatus🔗⭐🔉
hi・a・tus /ha



s, hi- | -t
s/
n. (pl. 〜・es, 〜)
1 すき間, 割れ目, 中絶, 途切れ (break, gap); 休憩時間.
・a long hiatus without a government 長期にわたっての無政府状態.
2 (記事・続き物などの)脱落部分, 欠文, 脱漏 (lacuna).
3 【解剖】 裂孔; 《まれ》 陰門 (vulva).
4 【音声】 母音連続《母音で終わる語[音節]と母音で始まる語[音節]との間の途切れ; 例: he entered, renew-al》.
5 【論理】 (論証の)連鎖中断《論証の途中が欠けていること》.
adj.
1 すき間[脱落部分]のある.
2 【病理】 (ヘルニア患者で)裂孔のある.
《1563》
L hi
tus (p.p.) ← hi
re 'to YAWN, gape'




s, hi- | -t
s/
n. (pl. 〜・es, 〜)
1 すき間, 割れ目, 中絶, 途切れ (break, gap); 休憩時間.
・a long hiatus without a government 長期にわたっての無政府状態.
2 (記事・続き物などの)脱落部分, 欠文, 脱漏 (lacuna).
3 【解剖】 裂孔; 《まれ》 陰門 (vulva).
4 【音声】 母音連続《母音で終わる語[音節]と母音で始まる語[音節]との間の途切れ; 例: he entered, renew-al》.
5 【論理】 (論証の)連鎖中断《論証の途中が欠けていること》.
adj.
1 すき間[脱落部分]のある.
2 【病理】 (ヘルニア患者で)裂孔のある.
《1563》
L hi
tus (p.p.) ← hi
re 'to YAWN, gape'
hiatus [hiatal] hernia🔗⭐🔉
hi
tus [hi
tal] h
rnia
n. 【病理】 裂孔ヘルニア《胃の一部が横隔膜の食道裂孔を通って胸腔内に突出する》.
tus [hi
tal] h
rnia
n. 【病理】 裂孔ヘルニア《胃の一部が横隔膜の食道裂孔を通って胸腔内に突出する》.
Hiawatha🔗⭐🔉
Hi・a・wath・a /h

w
(
)
, h

-, -w
(
)
| h

w

/
n. ハイアワサ《16 世紀 Onondaga インディアンの酋長(しゅうちょう); 五族連合 (Five Nations) を組織化; 米国の詩人 Longfellow 作の物語詩 The Song of Hiawatha (1855) の主人公; 実在のインディアンの酋長の名であるが, 詩ではその名を借りただけ》.


w
(
)
, h

-, -w
(
)
| h

w

/
n. ハイアワサ《16 世紀 Onondaga インディアンの酋長(しゅうちょう); 五族連合 (Five Nations) を組織化; 米国の詩人 Longfellow 作の物語詩 The Song of Hiawatha (1855) の主人公; 実在のインディアンの酋長の名であるが, 詩ではその名を借りただけ》.
Hib🔗⭐🔉
Hib /h
b/
n. 【医学】 Hib 《幼児性髄膜炎を引き起こすインフルエンザ菌血清型 b》.
《c1975》 《略》 ← H(aemophilus) i(nfluenzae type) B
b/
n. 【医学】 Hib 《幼児性髄膜炎を引き起こすインフルエンザ菌血清型 b》.
《c1975》 《略》 ← H(aemophilus) i(nfluenzae type) B
hibachi🔗⭐🔉
hi・ba・chi /h
b
t
i/
n.
1 火鉢.
2 (木炭を用いる)こんろ (charcoal brazier).
《1863》
Jpn.
b
t
i/
n.
1 火鉢.
2 (木炭を用いる)こんろ (charcoal brazier).
《1863》
Jpn.
hibakusha🔗⭐🔉
hi・ba・ku・sha /h
b
k


| h
b
k
-/
n. (pl. 〜) 被曝者《1945 年広島[長崎]で被曝したのち生存している人》.

Jpn.

b
k


| h
b
k
-/
n. (pl. 〜) 被曝者《1945 年広島[長崎]で被曝したのち生存している人》.

Jpn.
hibernacle🔗⭐🔉
hibernacula <hibernaculum>🔗⭐🔉
hi・ber・nac・u・lum /h
b
n
kj
l
m | -b
-/
n. (pl. -u・la /-l
/) 《まれ》
1 【植物】 (植物の芽の)冬眠[越冬]用外被《つぼみ・地下茎など》.
2 【動物】
a (コケムシの)冬芽.
b (冬眠動物の)冬眠の場所.
《1699》
L h
bern
culum ← h
bernus wintry: cf. -cule

b
n
kj
l
m | -b
-/
n. (pl. -u・la /-l
/) 《まれ》
1 【植物】 (植物の芽の)冬眠[越冬]用外被《つぼみ・地下茎など》.
2 【動物】
a (コケムシの)冬芽.
b (冬眠動物の)冬眠の場所.
《1699》
L h
bern
culum ← h
bernus wintry: cf. -cule
hibernal🔗⭐🔉
hi・ber・nal /ha
b
n
| -b
-/
adj. 冬の[に関する, に起こる] (wintry).
《a1626》
L hibern
lis ← hibernus (↑)
b
n
| -b
-/
adj. 冬の[に関する, に起こる] (wintry).
《a1626》
L hibern
lis ← hibernus (↑)
hibernant🔗⭐🔉
hi・ber・nant /h
b
n
nt | -b
-/
adj. 冬眠の, 冬ごもりの.
・hibernant animals.
n. 冬眠動物.
《1836-39》
L h
bern
ntem (pres.p.) ← hibern
re (↓)

b
n
nt | -b
-/
adj. 冬眠の, 冬ごもりの.
・hibernant animals.
n. 冬眠動物.
《1836-39》
L h
bern
ntem (pres.p.) ← hibern
re (↓)
hibernate🔗⭐🔉
hi・ber・nate /h
b
n
t | -b
-/
vi.
1 【動物】 冬眠する, (睡眠状態で)冬ごもりする, 越年する (cf. aestivate 2).
2a 〈人が〉避寒する: 引きこもる.
b 不活発[睡眠状態]になる[である].
h
・ber・n
・tor /-
| -t
(r/ n.
《a1802》
L h
bern
tus (p.p.) ← h
bern
re to pass the winter ← h
bernus wintry ← IE
ghei- winter (Gk khe
ma / Skt hima)

b
n
t | -b
-/
vi.
1 【動物】 冬眠する, (睡眠状態で)冬ごもりする, 越年する (cf. aestivate 2).
2a 〈人が〉避寒する: 引きこもる.
b 不活発[睡眠状態]になる[である].
h
・ber・n
・tor /-
| -t
(r/ n.
《a1802》
L h
bern
tus (p.p.) ← h
bern
re to pass the winter ← h
bernus wintry ← IE
ghei- winter (Gk khe
ma / Skt hima)
hibernating gland🔗⭐🔉
h
・ber・nat・ing gl
nd /-

| -t
-/
n. 【動物】 冬眠腺《ある種の哺乳類の肩甲(けんこう)骨に接する特殊な褐色の脂肪組織》.
1888
・ber・nat・ing gl
nd /-

| -t
-/
n. 【動物】 冬眠腺《ある種の哺乳類の肩甲(けんこう)骨に接する特殊な褐色の脂肪組織》.
1888
hibernation🔗⭐🔉
hi・ber・na・tion /h
b
n


n | -b
-/
n.
1 【動物】 冬眠 (cf. aestivation); 冬眠期.
2 避寒; 引きこもり.
《1664》
L hibern
ti
(n-): ⇒hibernate, -ation

b
n


n | -b
-/
n.
1 【動物】 冬眠 (cf. aestivation); 冬眠期.
2 避寒; 引きこもり.
《1664》
L hibern
ti
(n-): ⇒hibernate, -ation
Hibernia🔗⭐🔉
Hibernian🔗⭐🔉
Hi・ber・ni・an /ha
b
ni
n | -b
-/ 《主に詩》
adj. アイルランド(人)の[に関する] (Irish).
n. アイルランド人 (Irishman).
《1632》: ⇒↑, -ian
b
ni
n | -b
-/ 《主に詩》
adj. アイルランド(人)の[に関する] (Irish).
n. アイルランド人 (Irishman).
《1632》: ⇒↑, -ian
Hibernianism🔗⭐🔉
Hibernicism🔗⭐🔉
Hi・ber・ni・cism /ha
b
n
s
z
| -b
n
-/
n.
1 アイルランド語特有の語法.
2 アイルランド人かたぎ.
3 =Irish bull.
《1758》 ← ML Hibernicus Irish (⇒Hibernia, -ic1)+-ISM
b
n
s
z
| -b
n
-/
n.
1 アイルランド語特有の語法.
2 アイルランド人かたぎ.
3 =Irish bull.
《1758》 ← ML Hibernicus Irish (⇒Hibernia, -ic1)+-ISM
Hibernicize🔗⭐🔉
Hi・ber・ni・cize /ha
b
n
s
z | -b
n
-/
vt. アイルランド風にする, アイルランド風に表現する.
《1812》 ← ML Hibernicus (↑)+-IZE
b
n
s
z | -b
n
-/
vt. アイルランド風にする, アイルランド風に表現する.
《1812》 ← ML Hibernicus (↑)+-IZE
Hiberno-🔗⭐🔉
Hi・ber・no- /ha
b
no
| -b
n
/
「アイルランド人[語]と…との (Irish and…); アイルランドの」の意の連結形.
← HIBERNIA
b
no
| -b
n
/
「アイルランド人[語]と…との (Irish and…); アイルランドの」の意の連結形.
← HIBERNIA
Hiberno-English🔗⭐🔉
Hib
rno-
nglish
n. アイルランド英語《特にゲール系の人々が話す[書く]英語》.
1985
rno-
nglish
n. アイルランド英語《特にゲール系の人々が話す[書く]英語》.
1985
Hiberno-Saxon🔗⭐🔉
Hib
rno-S
xon
adj.
1 アイルランドとイングランドの.
2 【美術】 〈写本装飾画など〉アイルランドとイングランド両方の特徴を備えた (cf. Celto-Germanic 2).
1939
rno-S
xon
adj.
1 アイルランドとイングランドの.
2 【美術】 〈写本装飾画など〉アイルランドとイングランド両方の特徴を備えた (cf. Celto-Germanic 2).
1939
hibiscus🔗⭐🔉
hi・bis・cus /ha
b
sk
s, h
-/
n. 【植物】 ハイビスカス《アオイ科フヨウ属 (Hibiscus) の低木植物の総称; アメリカフヨウ (H. moscheutos), ムクゲ (H. syriacus), モミジアオイ (H. coccineus), ブッソウゲ (H. rosa-sinensis) など》. ★米国 Hawaii 州の州花.
《1706》 ← NL 〜 ← L ← ? Celt.: cf. Gk ib
skos marshmallow
b
sk
s, h
-/
n. 【植物】 ハイビスカス《アオイ科フヨウ属 (Hibiscus) の低木植物の総称; アメリカフヨウ (H. moscheutos), ムクゲ (H. syriacus), モミジアオイ (H. coccineus), ブッソウゲ (H. rosa-sinensis) など》. ★米国 Hawaii 州の州花.
《1706》 ← NL 〜 ← L ← ? Celt.: cf. Gk ib
skos marshmallow
Hibokhibok🔗⭐🔉
Hi・bok・hi・bok /h
b
(
)kh
b
(
)k | -b
kh
b
k/
n. ヒボックヒボック(山) 《フィリピン南部 Mindanao 島の北の Camiguin 島にある活火山 (1,713 m)》.

b
(
)kh
b
(
)k | -b
kh
b
k/
n. ヒボックヒボック(山) 《フィリピン南部 Mindanao 島の北の Camiguin 島にある活火山 (1,713 m)》.
hic2🔗⭐🔉
hic2 /h
k, h
k/
adj. この (this).
pron. これ (this).

L 〜
k, h
k/
adj. この (this).
pron. これ (this).

L 〜
HIC🔗⭐🔉
HIC
《略》 Health Insurance Council.
Hi-C🔗⭐🔉
Hi-C /h
s
/
n. 【商標】 ハイシー《米国 Coca Cola 社製の果汁 10% 入りの飲料》.

s
/
n. 【商標】 ハイシー《米国 Coca Cola 社製の果汁 10% 入りの飲料》.
hiccup🔗⭐🔉
hic・cup /h
k
p, -k
p/
n.
1a しゃっくり.
b [pl.; 単数または複数扱い] 連続的な発作のしゃっくり.
・severe hiccups.
・have the hiccups しゃっくりが出る.
c 《英口語》 一時的な妨害[中断, 故障, 支障].
2 【証券】 (株式相場の)短期間の下落.
v. (hic・cuped, -cupped; -cup・ing, -cup・ping)
vi. しゃっくりする.
vt. しゃっくりしながら言う 〈out〉.
《1580》 擬音語
k
p, -k
p/
n.
1a しゃっくり.
b [pl.; 単数または複数扱い] 連続的な発作のしゃっくり.
・severe hiccups.
・have the hiccups しゃっくりが出る.
c 《英口語》 一時的な妨害[中断, 故障, 支障].
2 【証券】 (株式相場の)短期間の下落.
v. (hic・cuped, -cupped; -cup・ing, -cup・ping)
vi. しゃっくりする.
vt. しゃっくりしながら言う 〈out〉.
《1580》 擬音語
hic et nunc🔗⭐🔉
hic et nunc /h
k
tn
k, -n
k/
L. 今この場で.
《1935》
L 〜 'here and now'
k
tn
k, -n
k/
L. 今この場で.
《1935》
L 〜 'here and now'
hic et ubique🔗⭐🔉
hic et u・bi・que /h
k
tju
b
kwi, h
k
tu
b
kwe
/
L. ここでもどこでも, 至る所.

L 〜 'here and everywhere'
k
tju
b
kwi, h
k
tu
b
kwe
/
L. ここでもどこでも, 至る所.

L 〜 'here and everywhere'
Hichens, Robert Smythe🔗⭐🔉
Hich・ens /h
t
nz/, Robert Smythe /sm

, sm

/
n. ヒチンズ《1864-1950; 英国の小説家》.
t
nz/, Robert Smythe /sm

, sm

/
n. ヒチンズ《1864-1950; 英国の小説家》.
hic jacet🔗⭐🔉
hic ja・cet /h
kd

s
t, -j
k
t | -j
k
t, -d

s
t/
L.
1 ここに永眠す《碑銘の文句; 略 HJ》.
2 《古》 墓碑銘 (epitaph).
《1654》
L 〜 'here lies'
kd

s
t, -j
k
t | -j
k
t, -d

s
t/
L.
1 ここに永眠す《碑銘の文句; 略 HJ》.
2 《古》 墓碑銘 (epitaph).
《1654》
L 〜 'here lies'
hick1🔗⭐🔉
hick1 /h
k/ 《米口語》
n. 田舎者; すれていない人, うぶなやつ.
adj.
1 田舎者の, 純朴な (unsophisticated).
2 田舎の, 田舎にある (rustic).
・a hick town.
《1565》 《転用》 ← Hick (dim.) ← RICHARD
k/ 《米口語》
n. 田舎者; すれていない人, うぶなやつ.
adj.
1 田舎者の, 純朴な (unsophisticated).
2 田舎の, 田舎にある (rustic).
・a hick town.
《1565》 《転用》 ← Hick (dim.) ← RICHARD
hickey1🔗⭐🔉
hick・ey1 /h
ki/
n. 《米》
1 《米口語》 装置, 器具, 仕掛け (gadget). ★その物の名前を知らなかったり忘れたりしたときに用いる.
2 管[パイプ]を曲げる道具.
3 【電気】 コンセントへ電気器具を継ぐ接続継手.
《1909》 ?
ki/
n. 《米》
1 《米口語》 装置, 器具, 仕掛け (gadget). ★その物の名前を知らなかったり忘れたりしたときに用いる.
2 管[パイプ]を曲げる道具.
3 【電気】 コンセントへ電気器具を継ぐ接続継手.
《1909》 ?
hickey2🔗⭐🔉
hick・ey2 /h
ki/
n.
1 《米口語》 にきび, 吹出物 (pimple).
2 《俗》 (すごい)キスマーク《かんだり吸ったりして皮膚にできた赤いあざ》.
《1934》 ← ?
ki/
n.
1 《米口語》 にきび, 吹出物 (pimple).
2 《俗》 (すごい)キスマーク《かんだり吸ったりして皮膚にできた赤いあざ》.
《1934》 ← ?
hick-joint pointing🔗⭐🔉
h
ck-j
int p
inting
n. 【石工】 平目地, 擦(さすり)目地《石の表面と同一平面になるように仕上げた目地》.
《1876》 ← ? Hick (人名): ⇒hick1
ck-j
int p
inting
n. 【石工】 平目地, 擦(さすり)目地《石の表面と同一平面になるように仕上げた目地》.
《1876》 ← ? Hick (人名): ⇒hick1
Hickok, James Butler🔗⭐🔉
Hick・ok /h
k
(
)k | -k
k/, James Butler
n. ヒコック《1837-76; 米国の開拓時代の偵察兵・保安官; 通称 Wild Bill (Hickok)》.
k
(
)k | -k
k/, James Butler
n. ヒコック《1837-76; 米国の開拓時代の偵察兵・保安官; 通称 Wild Bill (Hickok)》.
hickory🔗⭐🔉
hick・o・ry /h
k(
)ri/
n.
1 【植物】 ヒッコリー《北米産クルミ科ペカン属 (Carya) の植物の総称; cf. bitternut, pecan, pignut, shagbark》.
2a ヒッコリー材.
b ヒッコリーのつえ[むち].
c ヒッコリーの木の実.
3 ヒッコリー《通例, 綾織りでシャツ・ズボンなどに用いる一種の丈夫な綿織物》.
adj.
1 ヒッコリーの[で作った].
・hickory skis, canes, etc.
2a 剛直な (firm, steadfast).
・a hickory soldier, general, president, etc.
b 信仰心の厚くない.
《1670》 ← 《廃》 pohickery ← N-Am.-Ind. (Virginia 現地語)
k(
)ri/
n.
1 【植物】 ヒッコリー《北米産クルミ科ペカン属 (Carya) の植物の総称; cf. bitternut, pecan, pignut, shagbark》.
2a ヒッコリー材.
b ヒッコリーのつえ[むち].
c ヒッコリーの木の実.
3 ヒッコリー《通例, 綾織りでシャツ・ズボンなどに用いる一種の丈夫な綿織物》.
adj.
1 ヒッコリーの[で作った].
・hickory skis, canes, etc.
2a 剛直な (firm, steadfast).
・a hickory soldier, general, president, etc.
b 信仰心の厚くない.
《1670》 ← 《廃》 pohickery ← N-Am.-Ind. (Virginia 現地語)
hickory nut🔗⭐🔉
h
ckory n
t
n. ヒッコリーの実《クルミの一種》.
1683
ckory n
t
n. ヒッコリーの実《クルミの一種》.
1683
hickory shad🔗⭐🔉
Hicks, Edward🔗⭐🔉
Hicks /h
ks/, Edward
n. ヒックス《1780-1849; 米国の画家; The Peaceable Kingdom と題する絵を多く残した》.
ks/, Edward
n. ヒックス《1780-1849; 米国の画家; The Peaceable Kingdom と題する絵を多く残した》.
Hicks, Granville🔗⭐🔉
Hicks, Granville
n. ヒックス《1901-82; 米国の批評家; The Great Tradition (1933, '35)》.
n. ヒックス《1901-82; 米国の批評家; The Great Tradition (1933, '35)》.
Hicks, Sir John Richard🔗⭐🔉
Hicks, Sir John Richard
n. ヒックス《1904-89; 英国の理論経済学者; 一般均衡理論を確立; Nobel 経済学賞 (1972)》.
n. ヒックス《1904-89; 英国の理論経済学者; 一般均衡理論を確立; Nobel 経済学賞 (1972)》.
Hicksite🔗⭐🔉
Hicks・ite /h
ksa
t/
n. 【キリスト教】 ヒックス派の一人《米国の Quaker のリベラルな一派で, 内なる光 (Inner Light) を重んじる》.
《1839》 ← Elias Hicks (1748-1830: 米国クエーカー教の牧師)+-ITE1
ksa
t/
n. 【キリスト教】 ヒックス派の一人《米国の Quaker のリベラルな一派で, 内なる光 (Inner Light) を重んじる》.
《1839》 ← Elias Hicks (1748-1830: 米国クエーカー教の牧師)+-ITE1
hicksville🔗⭐🔉
hicks・ville /h
ksv
/
n. [しばしば H-] 《軽蔑》 田舎町.
ksv
/
n. [しばしば H-] 《軽蔑》 田舎町.
Hicks yew🔗⭐🔉
H
cks y
w /h
ks-/
n. 柱状に伸びる斜上行の枝をもつイチイ属の園芸品種 (Taxus media var. hicksii).
← Hicks (米国 New York 州 Long Island の Westbury にある養樹園)
cks y
w /h
ks-/
n. 柱状に伸びる斜上行の枝をもつイチイ属の園芸品種 (Taxus media var. hicksii).
← Hicks (米国 New York 州 Long Island の Westbury にある養樹園)
hickwall🔗⭐🔉
hick・wall /h
kw

, -w

| -w

/
n. 《英方言》 【鳥類】 ヨーロッパアオゲラ (yaffle, green wood pecker).
《1546》 《転訛》 ← ME hyghwhele 《擬音語?》: cf. high-hole
kw

, -w

| -w

/
n. 《英方言》 【鳥類】 ヨーロッパアオゲラ (yaffle, green wood pecker).
《1546》 《転訛》 ← ME hyghwhele 《擬音語?》: cf. high-hole
HID🔗⭐🔉
HID
《略》 headache, insomnia, depression.
hidage🔗⭐🔉
hid・age /h


d
| -d
d
/
n. 【古英法】 ハイド税《土地 1 ハイド (hide) ごとに賦課された特別税》.
《a1275》
ML hidagium ← hida hide1+-agium '-AGE'



d
| -d
d
/
n. 【古英法】 ハイド税《土地 1 ハイド (hide) ごとに賦課された特別税》.
《a1275》
ML hidagium ← hida hide1+-agium '-AGE'
hidalgo, H-🔗⭐🔉
hi・dal・go, H- /h
d
go
| -g
; Sp. id
l
o/
n. (pl. 〜s /〜z; Sp. 〜s/) スペインの小貴族《grandee の次の階級》.
《1594》
Sp. 〜 《転訛》 ← hijo de algo son of something (i.e., property)
d
go
| -g
; Sp. id
l
o/
n. (pl. 〜s /〜z; Sp. 〜s/) スペインの小貴族《grandee の次の階級》.
《1594》
Sp. 〜 《転訛》 ← hijo de algo son of something (i.e., property)
Hidalgo🔗⭐🔉
Hi・dal・go /h
d
go
| -g
; Sp. id
l
o/
n. イダルゴ《メキシコ中部の州; 面積 20,987 km2, 州都 Pachuca》.
d
go
| -g
; Sp. id
l
o/
n. イダルゴ《メキシコ中部の州; 面積 20,987 km2, 州都 Pachuca》.
Hidatsa🔗⭐🔉
Hi・dat・sa /h
d
ts
, -d
ts
/
n. (pl. 〜, 〜s)
1a [the 〜(s)] ヒダーツァ族《米国 North Dakota 州, Missouri 川付近に住むインディアンの一族》.
b ヒダーツァ族の人.
2 ヒダーツァ語.
《1873》 《現地語》
d
ts
, -d
ts
/
n. (pl. 〜, 〜s)
1a [the 〜(s)] ヒダーツァ族《米国 North Dakota 州, Missouri 川付近に住むインディアンの一族》.
b ヒダーツァ族の人.
2 ヒダーツァ語.
《1873》 《現地語》
HIDB🔗⭐🔉
HIDB
《略》 Highlands and Islands Development Board.
hid <hide1>🔗⭐🔉
hide1 /h
d/→
v. (hid /h
d/; hid・den /h
d
/, hid)
vt.
1 隠す, 覆い隠す (conceal); かくまう, かばう.
・hide one's tears 涙を隠す.
・hide one's face (from) (…から)顔をそむける; (恥じて)顔を隠す.
・hide one's ear 耳を覆う, 留意しない.
・⇒hide one's HEAD.
・hide oneself 隠れる.
・hide a person from the police 警察の手から人をかくまう.
・The sun was hidden by [behind] the clouds. 太陽は雲に隠れ(て見えなかっ)た.
・the mountain top hidden in a gray waste of sky 一面灰色の空に包まれた山頂.
2 秘密にする.
・hide a fact from a person 人に事実を知らせないでおく.
・hide one's feelings 感情をあらわに出さない.
vi. 隠れる, 潜む.
・He hid behind the curtain. カーテンの陰に身を潜めた.
・have nothing to hide 何も隠しだてしていない, 後ろめたいことはない.
h
de aw
y
(1) 身を潜める, 隠れる.
(2) 〈物を〉隠す, 〈人を〉かくまう.
・hide a letter away.
h
de
ut [
p] 隠れる, 潜伏する (cf. hideout).
h
de the th
mble 【遊戯】 部屋のどこかに隠されたものを鬼が捜す遊び《その間に音楽をかけ, 近寄ったら音を大きくし, 遠ざかったら小さくする》.
n.
1 隠れ場所 (cf. hideout).
2 《英》 (狩猟の際ひそかに撃つためや野生の動物などを観察するための)隠れ場所 (《米》 blind).
h
d・a・ble /-
b
| -d
-/ adj.
h
d・er /-
| -d
(r/ n.
OE h
dan < Gmc
χ
jan ← ? IE
(s)keu- (↓)
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 隠す:
hide 〈物を〉発見しにくいところに置く《一般的な語》: He hid the money under a mattress. その金をマットレスの下に隠した.
conceal 見つからないように注意深く隠す《hide よりも格式ばった語で, 意図性が強い》: a concealed camera 隠しカメラ.
secrete だれも見つけないように秘密の場所に隠す《格式ばった語》: secrete a gun under the roof 銃を天井裏に隠す.
cache 〈宝物・食料品などを〉盗難・風雨に備えて安全に保管[貯蔵]する: cache one's supplies in a cave 食料をほら穴に隠匿する.
bury 覆いをして隠す: The letter was buried under the papers. 手紙は書類の下に隠れていた.
ANT expose, reveal, display, show.
――――――――――――――――――――――――――――――

d/→
v. (hid /h
d/; hid・den /h
d
/, hid)
vt.
1 隠す, 覆い隠す (conceal); かくまう, かばう.
・hide one's tears 涙を隠す.
・hide one's face (from) (…から)顔をそむける; (恥じて)顔を隠す.
・hide one's ear 耳を覆う, 留意しない.
・⇒hide one's HEAD.
・hide oneself 隠れる.
・hide a person from the police 警察の手から人をかくまう.
・The sun was hidden by [behind] the clouds. 太陽は雲に隠れ(て見えなかっ)た.
・the mountain top hidden in a gray waste of sky 一面灰色の空に包まれた山頂.
2 秘密にする.
・hide a fact from a person 人に事実を知らせないでおく.
・hide one's feelings 感情をあらわに出さない.
vi. 隠れる, 潜む.
・He hid behind the curtain. カーテンの陰に身を潜めた.
・have nothing to hide 何も隠しだてしていない, 後ろめたいことはない.
h
de aw
y
(1) 身を潜める, 隠れる.
(2) 〈物を〉隠す, 〈人を〉かくまう.
・hide a letter away.
h
de
ut [
p] 隠れる, 潜伏する (cf. hideout).
h
de the th
mble 【遊戯】 部屋のどこかに隠されたものを鬼が捜す遊び《その間に音楽をかけ, 近寄ったら音を大きくし, 遠ざかったら小さくする》.
n.
1 隠れ場所 (cf. hideout).
2 《英》 (狩猟の際ひそかに撃つためや野生の動物などを観察するための)隠れ場所 (《米》 blind).
h
d・a・ble /-
b
| -d
-/ adj.
h
d・er /-
| -d
(r/ n.
OE h
dan < Gmc
χ
jan ← ? IE
(s)keu- (↓)
――――――――――――――――――――――――――――――
SYN 隠す:
hide 〈物を〉発見しにくいところに置く《一般的な語》: He hid the money under a mattress. その金をマットレスの下に隠した.
conceal 見つからないように注意深く隠す《hide よりも格式ばった語で, 意図性が強い》: a concealed camera 隠しカメラ.
secrete だれも見つけないように秘密の場所に隠す《格式ばった語》: secrete a gun under the roof 銃を天井裏に隠す.
cache 〈宝物・食料品などを〉盗難・風雨に備えて安全に保管[貯蔵]する: cache one's supplies in a cave 食料をほら穴に隠匿する.
bury 覆いをして隠す: The letter was buried under the papers. 手紙は書類の下に隠れていた.
ANT expose, reveal, display, show.
――――――――――――――――――――――――――――――
hide2🔗⭐🔉
hide2 /h
d/→
n.
1 (大きい獣の)獣皮, 皮革 (⇒skin SYN).
・a raw hide 生皮.
★皮革業者は通例厚い生皮を hide という.
2a 《口語》 (人間の)皮膚.
b 身の安全 (safety).
c 命 (life).
3 《豪口語》 無神経, 厚顔 (impudence).
・have a thick hide 無神経である, 鈍感[鈍重]である.
・What a hide! なんて無神経なんだろう.
h
ve a person's h
de=tan a person's HIDE.
h
de and h
ir 皮も毛も(残らず); すっかり (completely).
n
ither h
de nor h
ir=n
t h
de or h
ir=h
de or [nor] h
ir 《口語》 何もない, 全然…ない.
・I have seen neither hide nor hair of him since then. あのとき以来彼に会ったことが一度もない.
《1857》
s
ve a person's h
de 罰を免れさせる; 人を窮地から救う.
・save one's (own) hide 窮地を脱する, 身の安全を保つ.
t
n a person's h
de=t
n the h
de of a person 《口語》 人をむちでひっぱたく; 人をやっつける. 《c1670》
vt. 《口語》 むち打つ (flog).
〜・less adj.
OE h
d skin < Gmc
χ
iz (G Haut) ← IE
(s)keu- to cover (L cutis 'CUTICLE')

d/→
n.
1 (大きい獣の)獣皮, 皮革 (⇒skin SYN).
・a raw hide 生皮.
★皮革業者は通例厚い生皮を hide という.
2a 《口語》 (人間の)皮膚.
b 身の安全 (safety).
c 命 (life).
3 《豪口語》 無神経, 厚顔 (impudence).
・have a thick hide 無神経である, 鈍感[鈍重]である.
・What a hide! なんて無神経なんだろう.
h
ve a person's h
de=tan a person's HIDE.
h
de and h
ir 皮も毛も(残らず); すっかり (completely).
n
ither h
de nor h
ir=n
t h
de or h
ir=h
de or [nor] h
ir 《口語》 何もない, 全然…ない.
・I have seen neither hide nor hair of him since then. あのとき以来彼に会ったことが一度もない.
《1857》
s
ve a person's h
de 罰を免れさせる; 人を窮地から救う.
・save one's (own) hide 窮地を脱する, 身の安全を保つ.
t
n a person's h
de=t
n the h
de of a person 《口語》 人をむちでひっぱたく; 人をやっつける. 《c1670》
vt. 《口語》 むち打つ (flog).
〜・less adj.
OE h
d skin < Gmc
χ
iz (G Haut) ← IE
(s)keu- to cover (L cutis 'CUTICLE')
hide3🔗⭐🔉
hide3 /h
d/
n. ハイド《英国での古い地積の単位; 自由民がその家族と雇い人たちを養えるだけの面積で, 種々の説があるが大体 60-120 acres; 北部・東部地方では ploughland と呼ばれた; cf. virgate2》.
OE h
d, h
id ← Gmc
χiwz ← IE
kei- dear; to lie

d/
n. ハイド《英国での古い地積の単位; 自由民がその家族と雇い人たちを養えるだけの面積で, 種々の説があるが大体 60-120 acres; 北部・東部地方では ploughland と呼ばれた; cf. virgate2》.
OE h
d, h
id ← Gmc
χiwz ← IE
kei- dear; to lie
研究社新英和大辞典に「Hi」で始まるの検索結果 1-83。もっと読み込む
k
← Celt.: cf. Erin