複数辞典一括検索+

人を~に連れていく🔗🔉

人を~に連れていく get to

人をあざけるような🔗🔉

人をあざけるような 【形】sardonic

人をあざけるような嫌み🔗🔉

人をあざけるような嫌み sardonic wisecrack

人をあざけるような皮肉🔗🔉

人をあざけるような皮肉 sardonic wisecrack

人をあざけるような不信感もあらわに繰り返して言う🔗🔉

人をあざけるような不信感もあらわに繰り返して言う repeat in sardonic disbelief

人をあしらうのがうまい🔗🔉

人をあしらうのがうまい be tactful with people

人をあっと言わせるもの🔗🔉

人をあっと言わせるもの wowser〈米俗〉

人をあっと言わせる要素🔗🔉

人をあっと言わせる要素 ooh ahh factor

人をいたわる🔗🔉

人をいたわる show consideration for other

人をうっとりさせるような香りを放つ🔗🔉

人をうっとりさせるような香りを放つ emit an intoxicating aroma

人をうっとりさせる香り🔗🔉

人をうっとりさせる香り intoxicating scent

人をうまく操る力がある🔗🔉

人をうまく操る力がある have a way with people

人をうらやむ者は,自らが劣っていることを認めることになる🔗🔉

人をうらやむ者は,自らが劣っていることを認めることになる He who envies admits his inferiority.

人をうらやむ者は,不幸が絶えない🔗🔉

人をうらやむ者は,不幸が絶えない The envious man shall never want woe.

人をうわさで判断してはいけない🔗🔉

人をうわさで判断してはいけない Never [Don't] judge people [a person] by hearsay [gossip].

人をうわさで判断してはならない🔗🔉

人をうわさで判断してはならない Never [Don't] judge people [a person] by hearsay [gossip].

人をかき分けて~の外に出る🔗🔉

人をかき分けて~の外に出る push one's way out of

人をかき分けて~の外へ出る🔗🔉

人をかき分けて~の外へ出る push one's way out of

人をかき分けて列の先頭に進もうとする🔗🔉

人をかき分けて列の先頭に進もうとする push one's way to the front of the line

人をかたどった🔗🔉

人をかたどった 【形】human-shaped

人をかつぐこと🔗🔉

人をかつぐこと hoax

人をからかう🔗🔉

人をからかう make a monkey (out) of

人をからかえば自分もからかわれる覚悟が要る🔗🔉

人をからかえば自分もからかわれる覚悟が要る If you give a jest, you must take a jest.

人をからかってばかりいる人🔗🔉

人をからかってばかりいる人 leg-puller

人をくすぐるような🔗🔉

人をくすぐるような 【形】flattering

人をくつろがせる🔗🔉

人をくつろがせる 【形】relaxing

人をけなす🔗🔉

人をけなす 【形】dyslogistic〔【反】eulogistic〕

人をけむに巻くような話の名人🔗🔉

人をけむに巻くような話の名人 master of double talk

人をこき使う人🔗🔉

人をこき使う人 nigger driver〔nigger は侮蔑的な言葉〕

人をさらに遠く(~まで)運ぶ🔗🔉

人をさらに遠く(~まで)運ぶ take on

人をしかり飛ばす🔗🔉

人をしかり飛ばす tear a strip off

人をそらさない愛きょう🔗🔉

人をそらさない愛きょう social graces

人をそらさない態度🔗🔉

人をそらさない態度 smooth manners

人をだまして必要な情報を入手すること🔗🔉

人をだまして必要な情報を入手すること social engineering《コ》

人をだまして必要な情報を入手する人🔗🔉

人をだまして必要な情報を入手する人 social engineer《コ》〔うまいこと言ってパスワードを聞き出すなど。〕

人をだます🔗🔉

人をだます 【形】deceitful●deceptive●double-tongued

人をだます〔変わった質問や発言などで〕🔗🔉

人をだます〔変わった質問や発言などで〕 throw [pitch] a curve (ball)

人をだますこと〔言葉を巧みに使った〕🔗🔉

人をだますこと〔言葉を巧みに使った〕 chicanery

人をだますのがうまい🔗🔉

人をだますのがうまい be good at deceiving people●be good at fooling people

人をだますまでに身を落とす🔗🔉

人をだますまでに身を落とす stoop to cheating

人をだます計略🔗🔉

人をだます計略 deceptive ploy

人をだまそうとするやつ🔗🔉

人をだまそうとするやつ merry-go-round

人をとりこにさせる趣味🔗🔉

人をとりこにさせる趣味 absorbing hobby

人をとりこにするほど🔗🔉

人をとりこにするほど 【副】mesmerizingly

人をのろわば穴二つ🔗🔉

人をのろわば穴二つ Curses, like chickens, come home to roost.《諺》

人をはねつける〔人の目の前で・人の鼻先で〕🔗🔉

人をはねつける〔人の目の前で・人の鼻先で〕 slam the door (in someone's face)

人をばかにした🔗🔉

人をばかにした 【形・副】contemptuous

人をばかにしたような応答🔗🔉

人をばかにしたような応答 contemptuous answer

人をばかにしたような笑い🔗🔉

人をばかにしたような笑い contemptuous smile●contemptuous sneer

人をばかにしたような彼の言葉を聞いて,彼女はますます怒った🔗🔉

人をばかにしたような彼の言葉を聞いて,彼女はますます怒った His derisive comments only made her angrier.

人をばかにしたような鼻息を出す🔗🔉

人をばかにしたような鼻息を出す let out a snort of derision

人をばかにしたような返事🔗🔉

人をばかにしたような返事 contemptuous answer

人をばかにするような🔗🔉

人をばかにするような 【形】sardonic

人をばかにするようなジョーク🔗🔉

人をばかにするようなジョーク sardonic joke

人をばかにするような根性の曲がった者が好かれることは決してない🔗🔉

人をばかにするような根性の曲がった者が好かれることは決してない Never was a scornful person well received.

人をひきつける人柄で🔗🔉

人をひきつける人柄で with a winning personality

人をひきつける微笑🔗🔉

人をひきつける微笑 compelling smile

人をひきつける魅力的な微笑🔗🔉

人をひきつける魅力的な微笑 compelling smile

人をひどくしかりつける🔗🔉

人をひどくしかりつける 【他動】berate

人をひどくしかる🔗🔉

人をひどくしかる jump all over

人をひどく非難する🔗🔉

人をひどく非難する jump all over

人をびびらせるようなこと🔗🔉

人をびびらせるようなこと brown trouser job

人をびびらせるような出来事🔗🔉

人をびびらせるような出来事 brown trouser job

人をほのぼのとした気分にさせる🔗🔉

人をほのぼのとした気分にさせる delight the cockles of the heart

人をまじめにさせる🔗🔉

人をまじめにさせる 【形】sobering

人をまんまとだます🔗🔉

人をまんまとだます pull a fast one〈話〉

人をめったに褒めない🔗🔉

人をめったに褒めない be stingy on praise

人をめった切りにする狂人🔗🔉

人をめった切りにする狂人 ripper

人をもって言を排せず🔗🔉

人をもって言を排せず If the counsel be good, it matters not who gave it.《諺》

人をもてなしているときは,招待客たちと充実した時間が持てたという感じがほとんどしない🔗🔉

人をもてなしているときは,招待客たちと充実した時間が持てたという感じがほとんどしない When I'm hosting, I feel like I hardly ever get any quality time with my guests.

人をもてなしているときは,来てくれた人たちと充実した時間が持てたという感じがほとんどしない🔗🔉

人をもてなしているときは,来てくれた人たちと充実した時間が持てたという感じがほとんどしない When I'm hosting, I feel like I hardly ever get any quality time with my guests.

人をもてなすのが好きだ🔗🔉

人をもてなすのが好きだ love treating people

人をやっつけ損なう🔗🔉

人をやっつけ損なう get little change out of●get no change out of

人をやる気にさせる教師🔗🔉

人をやる気にさせる教師 motivating teacher

人をやる気にさせる人物に出会う🔗🔉

人をやる気にさせる人物に出会う meet a person who is inspiring

人をよこして(人)に嫌がらせをする🔗🔉

人をよこして(人)に嫌がらせをする send people down to annoy

人をイライラさせる制限🔗🔉

人をイライラさせる制限 galling restrictions

人をイライラさせる制約🔗🔉

人をイライラさせる制約 galling restrictions

人をリラックスさせるために,彼はいつもおどけている🔗🔉

人をリラックスさせるために,彼はいつもおどけている He always plays the fool to make others relax.

人を愛していることを態度に表す🔗🔉

人を愛していることを態度に表す 【自他動】spoon

人を愛して失うことは愛した経験がないことに勝る🔗🔉

人を愛して失うことは愛した経験がないことに勝る 'Tis better to have loved and lost than never to have loved at all.

人を愛し人に愛される幸福🔗🔉

人を愛し人に愛される幸福 happiness of loving and being loved

人を愛するって辛いな🔗🔉

人を愛するって辛いな Love hurts.

人を愛するといい気持ちにならない?🔗🔉

人を愛するといい気持ちにならない? Doesn't it feel good to be in love?

人を愛するといい気分にならない?🔗🔉

人を愛するといい気分にならない? Doesn't it feel good to be in love?

人を愛するとすてきな気持ちにならない?🔗🔉

人を愛するとすてきな気持ちにならない? Doesn't it feel good to be in love?

人を愛するとすてきな気分にならない?🔗🔉

人を愛するとすてきな気分にならない? Doesn't it feel good to be in love?

人を悪の道に引き込む🔗🔉

人を悪の道に引き込む turn out

人を扱う技術🔗🔉

人を扱う技術 art of handling people

人を扱う能力🔗🔉

人を扱う能力 people skills

人を意識不明にさせる催眠薬🔗🔉

人を意識不明にさせる催眠薬 knockout drops

人を意識不明にさせる麻酔薬🔗🔉

人を意識不明にさせる麻酔薬 knockout drops

人を意識不明にさせる眠り薬🔗🔉

人を意識不明にさせる眠り薬 knockout drops

人を慰める力🔗🔉

人を慰める力 soothing influence

人を移送する手段🔗🔉

人を移送する手段 people mover

人を移送する乗り物🔗🔉

人を移送する乗り物 people mover

人を引き付ける🔗🔉

人を引き付ける 【形】come-hither●comether●compelling●engaging●magnetic●seduisant

人を引き付けること🔗🔉

人を引き付けること attractiveness●magnet

人を引き付けるための仕掛け🔗🔉

人を引き付けるための仕掛け hook

人を「いいなあ」と想うのは浮気じゃないの?🔗🔉

人を「いいなあ」と想うのは浮気じゃないの? Fantasizing isn't cheating?

英辞郎人をで始まるの検索結果 1-100もっと読み込む