複数辞典一括検索+

よそ【余所・他所・外】🔗🔉

よそ [2][1] 【余所・他所・外】 (1)ほかの所。別の場所。「店をたたんで―へ移って行った」「―では買えない品」 (2)自分の属している家庭や団体以外のところ。 ⇔うち 「今日は―で夕飯を食べてくる」「―から帰ったら必ず手を洗いなさい」 (3)自分とは直接関係のない所・人・物。「どこか―の国の話だと思った」「―の人のあとについて行ってはいけません」 (4)ほったらかすこと。かえりみないこと。「勉強を―に遊んでばかりいる」

よ-そ【四十】🔗🔉

よ-そ 【四十】 十の四倍。しじゅう。よそじ。「十(トオ)・二十(ハタ)・三十(ミソ)・―など数ふるさま/源氏(空蝉)」

よそい【装い・粧い】🔗🔉

よそい ヨソヒ 【装い・粧い】 〔動詞「装(ヨソ)う」の連用形から〕 ■一■ [2] (名) (1)取りそろえること。したく。準備。「舟,―を設けて待ち侍りしに/源氏(明石)」 (2)服装。装束。特に,ととのった服装。よそおい。「唐めいたる―は,うるはしうこそありけめ/源氏(桐壺)」 (3)かざり。装飾。「えさらず取り使ひ給ふべき物ども,ことさら―もなく/源氏(須磨)」 (4)富士谷成章の用いた文法用語。現在の用言にあたる。 →名(ナ) →挿頭(カザシ) →脚結(アユイ) ■二■ (接尾) 助数詞。 (1)衣服・調度などそろっているものを数えるのに用いる。そろい。「舞人,女の装束(ソウゾク)一―づつ賜ふ/宇津保(春日詣)」 (2)器に盛った飲食物を数えるのに用いる。「けさも粥を中蓋(チユウガサ)に三―/浄瑠璃・宵庚申(中)」

よそ-いき【余所行き】🔗🔉

よそ-いき [0] 【余所行き】 「よそゆき」に同じ。

よ-そう【予想】🔗🔉

よ-そう ―サウ [0] 【予想】 (名)スル これから起こることについて考えをめぐらし,おしはかること。前もって予測すること。また,その内容。予測。「―が的中する」「選挙の結果を―する」「―配当」

よそう-がい【予想外】🔗🔉

よそう-がい ―サウグワイ [2] 【予想外】 (名・形動)[文]ナリ 予想もしなかったこと。また,そのような展開になるさま。思いのほか。意外。「―の大収穫」「―な展開」

よそう-や【予想屋】🔗🔉

よそう-や ―サウ― [0] 【予想屋】 競馬・競輪などで,自分が予想したいく通りかの的中番号を紙に書くなどして売る者。

よそ・う【装う】🔗🔉

よそ・う ヨソフ [2] 【装う】 ■一■ (動ワ五[ハ四]) (1) [0] 飯や汁を器に盛る。よそる。「ごはんをもう一杯―・ってください」 (2)飾りととのえる。しつらえる。「中の間は院のおはしますべき御座(オマシ)―・ひたり/源氏(若菜下)」 (3)船出・出発の準備・整備をする。「おしてるや難波の津ゆり舟―・ひ我(アレ)は漕ぎぬと妹に告ぎこそ/万葉 4365」 (4)ととのった衣服を身につける。よそおう。「ぬば玉の黒き御衣(ミケシ)をまつぶさに(=完全ニ)取り―・ひ/古事記(上)」 [可能] よそえる ■二■ (動ハ下二) 飾りととのえる。身じたくをする。「色々に―・へたる指貫姿/今昔 31」

よそ・う【寄ふ・比ふ】🔗🔉

よそ・う ヨソフ 【寄ふ・比ふ】 (動ハ下二) ⇒よそえる

よそえ【寄へ・比へ】🔗🔉

よそえ ヨソヘ 【寄へ・比へ】 よそえること。なぞらえること。「につかはしき御―につけても/源氏(朝顔)」

よそ・える【寄える・比える】🔗🔉

よそ・える ヨソヘル [0][3] 【寄える・比える】 (動ア下一)[文]ハ下二 よそ・ふ 〔「寄す」に継続の助動詞「ふ」の付いた「よさふ」の転〕 (1)他の物にたとえる。なぞらえる。「川の流れを人生に―・えて歌をよむ」 (2)ことよせる。かこつける。「仕事に―・えて外出する」 (3)関係があるとする。「よしゑやし―・ふる君が憎からなくに/万葉 2659」

よそおい【装い・粧い】🔗🔉

よそおい ヨソホヒ [3][0] 【装い・粧い】 (1)外観・設備や身なりなどを美しく飾りととのえること。また,そうした設備・服装・化粧など。「晴れの―」「―を新たに開店する」「―をこらす」 (2)外観の様子。おもむき。風情。「春の―をした山山」 (3)したくをすること。準備すること。「旅の―こまごまと沙汰しをくられたり/平家 2」

よそお・う【装う・粧う】🔗🔉

よそお・う ヨソホフ [3][0] 【装う・粧う】 (動ワ五[ハ四]) 〔動詞「装(ヨソ)ふ」の未然形に,継続の助動詞「ふ」の付いた「よそはふ」の転〕 (1)立派な衣服や装身具で身なりをととのえる。正装する。「絹のドレスに身を―・った夫人」 (2)実際はそうではないのに,いかにもそうであるかのように見せかける。「学生を―・う」「犯人は客を―・って店に入った」 (3)出発の準備をととのえる。「一人の男小舟を―・ひ此方へ向つて漕ぎ出せしが/いさなとり(露伴)」 (4)衣服・用具などを身につける。「王公卿相,花の袂を―・ひ,玉のくつばみをならべ/平家 8」 [可能] よそおえる

よそお・し【装し】🔗🔉

よそお・し ヨソホシ 【装し】 (形シク) 〔動詞「装(ヨソ)う」の形容詞化〕 よそおいをこらしている。美々しく立派である。「清げに,―・しげに,下襲の裾(シリ)ながく引き/枕草子 129」

よそ-か【四十日】🔗🔉

よそ-か 【四十日】 四〇日の間。しじゅうにち。「―五十日(イカ)までわれは経にけり/土左」

よそ-がまし・い【余所がましい】🔗🔉

よそ-がまし・い 【余所がましい】 (形)[文]シク よそがま・し 〔中世近世語〕 よそよそしい。みずくさい。「一礼いへばあ―・い何のお礼/浄瑠璃・夏祭」

よそ-ぎ【余所着】🔗🔉

よそ-ぎ [3] 【余所着】 外出のための衣服。よそゆき。

よそ-ぎき【余所聞き】🔗🔉

よそ-ぎき [0] 【余所聞き】 世間の評判。人ぎき。外聞。

よ-そく【予測】🔗🔉

よ-そく [0] 【予測】 (名)スル 将来の出来事や状態を前もっておしはかること。また,その内容。科学的根拠が重んじられる。「米の収穫高を―する」「―がはずれる」

よそ-げ【余所げ】🔗🔉

よそ-げ 【余所げ】 (形動ナリ) よそよそしいさま。そ知らぬ顔であるさま。「紅葉葉(モミジバ)はおのが染めたる色ぞかし―における今朝の霜かな/新古今(冬)」

よそ-ごころ【余所心】🔗🔉

よそ-ごころ 【余所心】 よそよそしい心。冷淡な心。「誰そとおしやるは―/仮名草子・竹斎」

よそ-ごと【余所事】🔗🔉

よそ-ごと [0] 【余所事】 自分に関係のないこと。ひとごと。「―とは思えない」

よそ-じ【四十路・四十】🔗🔉

よそ-じ ―ヂ [0][1] 【四十路・四十】 (1)四〇歳。40年。「―の坂を越える」 (2)四〇。よそ。「折櫃(オリビツ)物―/源氏(若菜上)」

よそ-ながら【余所ながら】🔗🔉

よそ-ながら [3][0] 【余所ながら】 (副) 遠くから。かげながら。それとなく。「―成功を祈る」「―見守る」

よそ-びと【余所人】🔗🔉

よそ-びと [2][0] 【余所人】 よその人。自分には関係のない人。他人。「わがためには面白きことも―のためには何の興もなきものあらむ/即興詩人(鴎外)」

よそ-ほか【余所外】🔗🔉

よそ-ほか [2] 【余所外】 (名) 〔「よそ」を強めていう語〕 全く無関係なこと。「固より―のおぼつちやま方とは違ひ/浮雲(四迷)」

よそ-み【余所見】🔗🔉

よそ-み [2][3] 【余所見】 (1)他の物事に気をとられて,よそを見ること。わきみ。「授業中に―をしてはいけない」 (2)他人の見る目。よそめ。ひとめ。「―に悪い」 (3)見て見ないふりをすること。よそめ。「腰を扣(タタ)く程の事は,―して置きしが/浮世草子・一代女 5」

よそ-みみ【余所耳】🔗🔉

よそ-みみ [2][0] 【余所耳】 よそながら聞くこと。聞くともなしに聞くこと。「夫婦仲の好いのは…余所目―にもわるくないもの/思出の記(蘆花)」

よそ-め【余所目】🔗🔉

よそ-め [0] 【余所目】 (1)他人の見る目。また,他人事として見ること。はため。「―を気にする」「―には仲のよい夫婦に見えるが…」 (2)見て見ないふりをすること。よそみ。「うき目をば―とのみぞのがれゆく/古今(物名)」 (3)わき見をすること。よそみ。「あたりなる花の―に山川のまろ木の橋をふみぞわづらふ/為忠百首(木工頭)」 (4)見まちがえること。また,見まちがったもの。「卯の花の―なりけり山里のかきねばかりに降れる白雪/千載(夏)」

よそ-もの【余所者】🔗🔉

よそ-もの [0] 【余所者】 (1)よその土地から来ている人。他国者。 (2)同族または同じ集団に属さない人。「―扱い」

よそ-ゆき【余所行き】🔗🔉

よそ-ゆき [0] 【余所行き】 〔「よそいき」とも〕 (1)よそへ出かけること。「―の着物」 (2)外出のときに着る衣服。晴れ着。「―を着る」 (3)改まった態度や言葉づかい。「―の態度」

よそ-よそ🔗🔉

よそ-よそ (形動ナリ) 立派で厳かなさま。堂々としているさま。「行者の知恵のけしき―にして/栄花(玉の台)」

よそ-よそ【余所余所】🔗🔉

よそ-よそ 【余所余所】 (形動ナリ) (1)別れ別れになっているさま。別別。「玉くしげ身は―になりぬとも/後拾遺(雑二)」 (2)よそよそしいさま。「いみじき事ありとも―にならじと契りける人/馬内侍集」 (3)所在をほのめかしていう語。そこらあたり。あちらの方。「銀貰うてからその銀で,―のお山が一つ買うてみたい/浄瑠璃・重井筒(上)」

よそよそ-し・い【余所余所しい】🔗🔉

よそよそ-し・い [5] 【余所余所しい】 (形)[文]シク よそよそ・し 見知らぬ他人に対するような,親しみを全く示さない態度である。他人行儀である。「―・い態度」 [派生] ――さ(名)

よそ・る🔗🔉

よそ・る [0] (動ラ五) 〔「装う」と「盛る」との混交によってできた語〕 食物を器に盛る。よそう。「御飯を―・る」

よそ・る【寄る】🔗🔉

よそ・る 【寄る】 (動ラ四) (1)よせる。打ちよせられる。「白波の―・る浜辺に別れなば/万葉 4379」 (2)心をよせているとうわさされる。「…粟島の逢はぬもの故我に―・る児ら/万葉 3167」 (3)引きよせられる。なびき従う。「荒山も人し寄すれば―・るとぞいふ汝が心ゆめ/万葉 3305」

よそ【余所で】(和英)🔗🔉

よそ【余所で】 elsewhere;→英和 at some other place.〜へout[away].→英和 ‖余所の人 a stranger.

よそう【予想する】(和英)🔗🔉

よそう【予想する】 expect;→英和 anticipate;→英和 presuppose.→英和 〜以上に more[better]than one expected.〜外な unexpected;→英和 unforeseen.→英和 〜どおり as one expected;as was expected.〜に反して against[contrary to]one's expectations.‖予想屋 a tipster (競馬などの).収穫予想高 the estimated crop.

よそう【装う】(和英)🔗🔉

よそう【装う】 [食物を]serve;→英和 dish up (皿に);help;→英和 help oneself(自分で).

よそおい【装い】(和英)🔗🔉

よそおい【装い】 dress;→英和 attire;→英和 (a) makeup (化粧).→英和

よそおう【装う】(和英)🔗🔉

よそおう【装う】 [着る]wear;→英和 be dressed;[ふりをする]pretend;→英和 [飾る]⇒飾る.

よそく【予測する】(和英)🔗🔉

よそく【予測する】 forecast;→英和 predict;→英和 estimate.→英和

よそごと【余所事のように】(和英)🔗🔉

よそごと【余所事のように】 as if it were none of one's concern;indifferently.

よそみ【余所見をする】(和英)🔗🔉

よそみ【余所見をする】 look away[aside,off].

よそめ【余所目にも】(和英)🔗🔉

よそめ【余所目にも】 even to a casual observer.

よそもの【余所者】(和英)🔗🔉

よそもの【余所者】 a stranger[an outsider].→英和

よそゆき【余所行きの着物】(和英)🔗🔉

よそゆき【余所行きの着物】 one's best clothes;one's Sunday best.〜の顔をする try to look one's best.

よそよそしい(和英)🔗🔉

よそよそしい cold;→英和 formal;→英和 reserved;indifferent.→英和 よそよそしくする be cold;treatcoldly.

大辞林よそで始まるの検索結果 1-48